The role of popular heroine Multi the android in the Playstation version and anime adaptation of the classic bishoujo game To Heart helped launch a good start for Horie. The biggest turning point in her career was her role as the heroine Narusegawa Naru in the 2000 anime adaptation of the popular Akamatsu Ken manga series Love Hina.
Following the release of her first single, 「my best friend」 in 1998, she now has 19 singles, 10 studio albums and 2 BEST albums credited solely to her name. In addition, she is often associated with character and insert songs from the various anime projects she gets involved in, most recently of which are the opening and ending songs for the anime series 「Golden Time」. Her songs are described to be generally "bright" and "cheerful" although some tracks have traces of melancholy as well.
Happy End
堀江由衣 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
神様も知らないキモチ
きっとちょっとずつちょっとずつ
ときめく恋したい
らららなんでなんて恋なの
誰にも言えないよ今は
だってそんなのってどうなの
素直に恋したい
冷静になってみてキミと二人きり
思いも寄らない急展開
私だけが知っている秘密教えない
キミの事だけ見つめていたい
どーしてこんなに切ないキモチ心に
理屈じゃわからない乙女心は
一筋縄じゃいかないものなの
それはなんてなんて恋なの
神様も知らないキモチ
きっとちょっとずつちょっとずつ
ときめく恋したい
らららなんでなんて恋なの
誰にも言えないよ今は
だってそんなのってどうなの
素直に恋したい
待ってるの待ってるの
きっとhappyはっぴーえんど
待ってるの待ってるの
すごいはっぴーえんど
どんなにいそがしくたって
私たち女の子トーク絶対譲れない
会えない日には不安になったり
泣いて笑っていつでも一喜一憂
公式じゃ解けない予測不可能な
恋物語の起承転結
でもねなんでなんでわかるの
割り切れない乙女心
切なさってぎゅっと伝わるの
一緒に感じるよ
らららなんてなんて恋なの
お願い神様叶えて
本気の想いって通じるの
私も信じてる
それはなんてなんて恋
だってどんなどんなどんな人
もっともっと知りたいの
もっともっと聞かせて
そのキモチ届きますように
だってなんて恋なの
お願い神様叶えて
でもねほんのちょっと
ちょっとだけさみしくなるかな
それはなんてなんて恋なの
神様も知らないキモチ
きっとちょっとずつちょっとずつ
ときめく恋したい
らららなんでなんて恋なの
誰にも言えないよ今は
だってそんなのってどうなの
素直に恋したい
待ってるの待ってるの
きっとhappyはっぴーえんど
待ってるの待ってるの
すごいはっぴーえんど
The lyrics to 堀江由衣's song Happy End discuss the complicated emotions of love. The singer wonders why falling in love is so difficult to understand and express, even to the point that God himself might not understand these feelings. She wants to experience the excitement and thrill of slowly falling in love and having a pure and honest relationship. However, she is currently unable to express or share these emotions with anyone. The singer reflects on the ups and downs of love and how it is mysterious and difficult to predict. She wants to keep her love a secret and to be with the person she loves in private, away from prying eyes.
The song also emphasizes the importance of waiting and trusting that you will eventually find happiness in love. The singer encourages herself to keep waiting for the happy end she desires and to not give up hope. She acknowledges that the journey to finding true love may be difficult and there will be moments of doubt and loneliness, but she still wants to experience the rollercoaster of emotions that come with falling in love.
Overall, the lyrics of Happy End emphasize the complexity and unpredictability of love, while also expressing the desire to experience its full spectrum of emotions.
Line by Line Meaning
それはなんてなんて恋なの
What kind of love is this?
神様も知らないキモチ
Even God doesn't know these feelings
きっとちょっとずつちょっとずつ
Surely, little by little
ときめく恋したい
I want to feel an exciting love
らららなんでなんて恋なの
La la la, why is this love so strange?
誰にも言えないよ今は
I can't tell anyone now
だってそんなのってどうなの
Because, how can it be like this?
素直に恋したい
I want to love honestly
片想いの魔法が解けて
The spell of unrequited love has been lifted
冷静になってみてキミと二人きり
Now that I'm calm, I'm alone with you
思いも寄らない急展開
An unexpected rapid developement
私だけが知っている秘密教えない
I won't tell the secret that only I know
キミの事だけ見つめていたい
I want to keep looking only at you
どーしてこんなに切ないキモチ心に
Why does this painful feeling remain in my heart?
理屈じゃわからない乙女心は
A maiden's heart that can't be understood logically
一筋縄じゃいかないものなの
It's not something that can be dealt with easily
待ってるの待ってるの
I'm waiting, I'm waiting
きっとhappyはっぴーえんど
Surely, it's a happy ending
どんなにいそがしくたって
No matter how busy I am
私たち女の子トーク絶対譲れない
As girls, we definitely cannot give up talking
会えない日には不安になったり
On days we can't meet, we get anxious
泣いて笑っていつでも一喜一憂
We laugh and cry, always excited and worried
公式じゃ解けない予測不可能な
It's an unpredictable story that can't be solved by logic
恋物語の起承転結
The development of a love story
でもねなんでなんでわかるの
But, why do I understand it?
割り切れない乙女心
A maiden's heart that can't be simplified
切なさってぎゅっと伝わるの
My yearning for you is conveyed tightly
一緒に感じるよ
Let's feel it together
お願い神様叶えて
Please God, make it come true
本気の想いって通じるの
Do serious feelings really get through?
私も信じてる
I believe it too
それはなんてなんて恋
What kind of love is that?
だってどんなどんなどんな人
But, no matter what kind of person
もっともっと知りたいの
I want to know more and more
もっともっと聞かせて
Tell me more and more
そのキモチ届きますように
I hope those feelings will reach you
でもねほんのちょっと
But, just for a moment
ちょっとだけさみしくなるかな
Will I feel a little lonely?
Contributed by Elliot B. Suggest a correction in the comments below.