Love Destiny
堀江由衣 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

アイタイ
LoveLoveLove(アイアイアイ)
Love(アイ)のに
アエナイ
LoveLoveLove(アイアイアイ)
今夜は

窓を打つ雨より
激しい嵐に揺れてる

アエナイ
LoveLoveLove(アイアイアイ)
Love(アイ)から
もっと
愛LoveLove(アイアイアイ)
つのるよ

燃え尽きてもいい
これが
最後の真実

初めての出会いは
平凡だったけど
会う度に過去の
誰よりも惹かれてく

こんな気持ちの訳
うまく言えないけど
運命の恋と
人は呼ぶのでしょう

ひとみ 閉じたら
ふたりになれる
今 たとえ
この部屋 ひとりでも
It's my only destiny

アイタイ
LoveLoveLove(アイアイアイ)
Love(アイ)のに
アエナイ
LoveLoveLove(アイアイアイ)
今夜は

勝手にあふれてく
激情を止められない

だから
LoveLoveLove(アイアイアイ)
アイタイ
だけど
LoveLoveLove(アイアイアイ)
アエナイ

もう戻れはしない
これが
最後の真実

誰かを思う時
苦しくなるなんてね
これまでの自分が
次々に崩れてく

ポーズとは裏腹
巻き込まれてゆく感じ
見えない力で
引き寄せられてゆく

ひとみ そらさず
ふたりになれた
あの 夜の 鼓動
忘れない
It's my last destiny

アイタイ
LoveLoveLove(アイアイアイ)
Love(アイ)のに
アエナイ
LoveLoveLove(アイアイアイ)
今夜は

窓を打つ雨より
激しい嵐に揺れてる

アエナイ
LoveLoveLove(アイアイアイ)
Love(アイ)から
もっと
愛LoveLove(アイアイアイ)
つのるよ

燃え尽きてもいい
これが
最後の真実

ねえ 不思議
彼を想って泣ける
夜が あるって
まるで Love Song

だから
LoveLoveLove(アイアイアイ)
アイタイ
だけど
LoveLoveLove(アイアイアイ)
アエナイ

もう戻れはしない




これが
最後の真実

Overall Meaning

Love Destiny is a Japanese song by Yui Horie, which is about deep love and passion that one cannot resist. The opening verses express this sentiment with the lyrics, "LoveLoveLove (Ai Ai Ai), I want to love (aitai), but I can't express it (aenai). Tonight (kon'ya wa), love is intense like a storm that shakes more than the rain hitting the window."


The song then goes on to talk about how sometimes, a chance encounter can turn into an unbreakable bond that keeps drawing two people together. The lyrics say, "Although our first meeting was ordinary, every time we encounter, I am more drawn to you than anyone in the past. I can't explain this feeling well, but it's the love of destiny that we all experience."


The chorus repeats the lyrics, "LoveLoveLove (Ai Ai Ai), I want to love (aitai), but I can't express it (aenai)." The song ends with a powerful message that even if the intense flame of passion burns out, it is okay because at least it was the truth.


Line by Line Meaning

アイタイ
I want to love


LoveLoveLove(アイアイアイ)
Love, love, love (I want, I want, I want)


Love(アイ)のに
Though it is love


アエナイ
I can't meet


今夜は
Tonight


窓を打つ雨より
It sways more than the rain hitting the window


激しい嵐に揺れてる
It is swaying in a fierce storm


Love(アイ)から
From loving you


もっと
More


愛LoveLove(アイアイアイ)
Love, love, love (Love love, love love)


つのるよ
It accumulates


燃え尽きてもいい
It's okay to burn out


これが
This is


最後の真実
The final truth


初めての出会いは
Our first encounter was


平凡だったけど
Ordinary, but


会う度に過去の
Every time we meet, more than anyone in the past


誰よりも惹かれてく
I am drawn to you


こんな気持ちの訳
The reason for these feelings


うまく言えないけど
I can't express it well, but


運命の恋と
It is said to be destiny


人は呼ぶのでしょう
That people call it


ひとみ 閉じたら
When I close my eyes


ふたりになれる
We become two


今 たとえ
Even now, even if


この部屋 ひとりでも
I'm alone in this room


It's my only destiny
It's my only destiny


勝手にあふれてく
I overflow on my own


激情を止められない
I can't stop my passion


だから
So


もう戻れはしない
We can't go back


誰かを思う時
When I think of someone


苦しくなるなんてね
It hurts, you know


これまでの自分が
The me up until now


次々に崩れてく
Is crumbling one after the other


ポーズとは裏腹
Though I pose, opposite


巻き込まれてゆく感じ
I have the feeling of being sucked in


見えない力で
With an invisible power


引き寄せられてゆく
I'm being drawn closer


ひとみ そらさず
Without looking away


ふたりになれた
We become two


あの 夜の 鼓動
The heartbeat of that night


忘れない
I will never forget


アイタイ
I want to love


もう戻れはしない
We can't go back


ねえ 不思議
Hey, it's strange


彼を想って泣ける
I can cry just by thinking about him


夜が あるって
That there are nights


まるで Love Song
Just like a love song




Writer(s): 伊藤 千夏, 伊藤 千夏

Contributed by Gabriella J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions