少年と空
大橋卓弥 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
玄関先にランドセルを投げ捨てて
二つ角を曲がった先の
いつもの集合場所にまた走る
公園のジャングルジムの前
集まるのはいつもの顔ぶれ
今日は何が起こるのかなぁ
胸弾ませる毎日
ああ 空は高かった
誰かが必ずゴムボールを
持っていて
それ一つでまっ暗になるまで
遊べてた
手打ち野球がいつもの流れ
そこには僕達だけのルールがあった
学校でこっそりくすねてきた
チョークで道路に歪な
コートを書いて
チームわけのジャンケンをして
ただひたすらボールを追いかけてた
ああ あの頃の僕は
ああ たいした悩みも
なかったんだろう
大人になっていくたびに
何かをきっと手に入れて
大人になっていくたびに
何かを失っていく
また明日一つ
大人に近づくのならば
また何かが
なくなっていくのかなぁ・・
また何かを
失ってしまうのかなぁ・・
家の裏の細長い下り坂
その脇にむき出しの崖があって
そこに僕らは宝物を
みんなで持ち寄って埋める事にした
クッキーの空き缶に詰め込んだ
超合金と100枚の牛乳キャップ
そして僕らは僕たちだけの
宝の地図を作った
ああ 今ではあの坂道も
ああ 大きなバイパスが走っている
大人になっていくたびに
何かをきっと奪い取り
大人になっていくたびに
何かを奪われていく
また明日一つ
大人に近づくのならば
また何かが
なくなっていくのかなぁ・・
また何かを
奪われてしまうのかなぁ・・
僕はいつから
大人になったんだろう?
その境界線は何処だったんだろう?
そんなことを今歌ってる
僕はきっともう大人なんだろうな
一つ一つ何かがなくなって
いったとしても
決して消えないものだってあるんだ
幼き日々のあの夢だけは
まだこの胸で輝いてる
ああ 空は青くて
ああ 空は高いまま・・
The lyrics to "少年と空" by 大橋卓弥 depict the nostalgic memories of the singer's childhood. After school, the singer rushes home and throws his schoolbag at the entrance. Then he runs to the usual meeting spot, which is in front of the jungle gym at the park. The lyricist wonders what will happen today, feeling excited and eager for the adventures that await. The sky is described as blue and high, emphasizing the sense of freedom and innocence that characterized those carefree days.
The group of friends always gathered at the park, with someone always having a rubber ball to play with. The simple act of playing with the ball in the darkness until it became completely dark brought joy and excitement to their lives. The lyrics also mention playing handball, which had its own rules solely for their group. As children, they naughtily used chalk to draw a distorted court on the road. The singer reflects on how life was back then, without any significant worries or troubles.
As they grow older, the lyricist contemplates how with each step closer towards adulthood, they gain something but also lose something. The lyrics explore the bittersweet nature of growing up, where one gains certain things and experiences but also loses the innocence and simplicity of childhood. The singer wonders if something will always be lost as they continue to approach adulthood and if they will keep losing something valuable along the way.
The song also touches on the memories of a long downhill slope behind the singer's house, where they buried treasures together. They used an empty cookie can to store their prized possessions, including super alloy toys and 100 milk bottle caps, creating their own treasure map. The lyrics reflect on how now that same slope has been replaced by a big bypass road, symbolizing the changes that occur as one grows older.
The lyricist questions when they became an adult and where the boundary was that crossed them over from childhood. Through the song, they come to the realization that despite losing certain things as they grow older, there are some things that can never disappear. The dreams and memories of their youthful days still shine brightly in their heart.
Line by Line Meaning
放課後、駆け足で家に帰ると
After school, I rush home
玄関先にランドセルを投げ捨てて
Throwing my school bag at the entrance
二つ角を曲がった先の
Turning the corner
いつもの集合場所にまた走る
Running to our usual meeting spot again
公園のジャングルジムの前
In front of the jungle gym in the park
集まるのはいつもの顔ぶれ
Gathering with the usual faces
今日は何が起こるのかなぁ
What will happen today, I wonder?
胸弾ませる毎日
Every day full of excitement
ああ 空は青くて
Ah, the sky is blue
ああ 空は高かった
Ah, the sky was high
誰かが必ずゴムボールを
Someone always had a rubber ball
持っていて
and with it
それ一つでまっ暗になるまで
We played until it became completely dark
遊べてた
with just that one ball
手打ち野球がいつもの流れ
Playing handball was our usual routine
そこには僕達だけのルールがあった
We had our own rules there
学校でこっそりくすねてきた
I secretly took chalk from school
チョークで道路に歪な
I drew a distorted road with the chalk
コートを書いて
on the road
チームわけのジャンケンをして
We played rock-paper-scissors to form teams
ただひたすらボールを追いかけてた
We simply chased after the ball
ああ あの頃の僕は
Ah, the me from those days
ああ たいした悩みも
Ah, I didn't have any significant worries
なかったんだろう
back then
大人になっていくたびに
As I grew up
何かをきっと手に入れて
I must have gained something
大人になっていくたびに
As I grew up
何かを失っていく
I was losing something
また明日一つ
Again, one more thing tomorrow
大人に近づくのならば
If it brings me closer to adulthood
また何かが
Will something else
なくなっていくのかなぁ・・
disappear again?
また何かを
Will something else
失ってしまうのかなぁ・・
be lost again?
家の裏の細長い下り坂
The long, narrow downhill slope behind my house
その脇にむき出しの崖があって
Next to it, there was an exposed cliff
そこに僕らは宝物を
There we buried our treasures
みんなで持ち寄って埋める事にした
We decided to bring them together and bury them
クッキーの空き缶に詰め込んだ
We packed them into empty cookie cans
超合金と100枚の牛乳キャップ
Made of super alloy and 100 milk bottle caps
そして僕らは僕たちだけの
And we created
宝の地図を作った
our own treasure maps
ああ 今ではあの坂道も
Ah, now even that slope
ああ 大きなバイパスが走っている
Ah, a large bypass runs through it
大人になっていくたびに
As I grew up
何かをきっと奪い取り
I must have taken something
大人になっていくたびに
As I grew up
何かを奪われていく
I was losing something
また明日一つ
Again, one more thing tomorrow
大人に近づくのならば
If it brings me closer to adulthood
また何かが
Will something else
なくなっていくのかなぁ・・
disappear again?
また何かを
Will something else
奪われてしまうのかなぁ・・
be taken away again?
僕はいつから
Since when did I
大人になったんだろう?
became an adult?
その境界線は何処だったんだろう?
Where was that boundary?
そんなことを今歌ってる
I'm singing about such things now
僕はきっともう大人なんだろうな
I must surely be an adult now
一つ一つ何かがなくなって
As one by one, something disappears
いったとしても
Even if that's the case
決して消えないものだってあるんだ
There are things that never disappear
幼き日々のあの夢だけは
Only that dream from my childhood
まだこの胸で輝いてる
Still shines in my heart
ああ 空は青くて
Ah, the sky is blue
ああ 空は高いまま・・
Ah, the sky remains high...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: oohashi takuya
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind