大学時代に結成したバンドThousands Birdies' Legsで
ボーカル、作詞作曲を務める傍ら、… Read Full Bio ↴11月7日生れ 酉年 東京出身
大学時代に結成したバンドThousands Birdies' Legsで
ボーカル、作詞作曲を務める傍ら、弾き語りの活動を始める。
2007年ピアノ弾き語りによるメジャーデビューアルバム「御身」が各方面で話題になり,坂本龍一や大貫妙子らからも賛辞が寄せられる。
大林信彦監督作品「転校生 さよならあなた」の主題歌を担当した他、 CM、エッセイの分野でも活躍中
2006年3月1stミニアルバム「愛し、日々」発表。
2007年4月メジャー第一弾となる2ndアルバム「御身onmi」発表。
2007年6月大林宣彦監督「転校生 さよならあなた」主題歌(「さよならの歌」)担当。
2008年5月3rdアルバム「風はびゅうびゅう」発表。
2009年4月4thアルバム「愛の秘密」発表。
2010年6月5thアルバム「残照」、2ndシングル「「放送禁止歌」」発表。
<CM>
2007年12月東進ハイスクールCM音楽担当。
2008年9月出光興産CM歌唱担当。
2008年11月資生堂パーフェクトリキッドCM音楽担当。
2010年6月二プロCM歌唱担当。
<著書>
『評伝川島芳子 男装のエトランゼ』(文春新書・2008)
『愛し、日々』(天然文庫・2010)
<連載>
『クイック・ジャパン』(太田出版)2006-2007年
『真夜中』(リトルモア)「南洋と私」連載中
<書評その他>
『サンデー毎日』「サンデーらいぶらりぃ 一冊の本」佐野眞一『甘粕正彦 乱心の曠野』
『papyrus』村上春樹「1Q84」
『週刊文春』「文春図書館 今週の必読」佐野眞一『新 忘れられた日本人』
Hibiscus Tea
寺尾紗穂 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
女の子のおしゃべりで出来てる
チョコレートと生クリームで出来てる
いちごとブルーベリーで出来てる
君はぎこちなく席にいる
まるで似合わないハイビスカスティー
と一緒に
どこにだってついてくる
私が君を誘うのは
君が私を好きだから
眠い午後の会話は
忘れる為にあるよな思い出話で出来てる
ポストカードと色えんぴつで出来てる
擦り傷とスクラップブックで出来てる
君はちょっとだけすましてる
おろしたての買ったばかりのYシャツ
と一緒に
「いまはむかし」のその先は
いつか並んで歩く人の空想話
スカートはいて歩くまだ見ぬ私の話
君は私を好きだから
まるで忘れた頃に
幼い告白気にしながらやってくる
髭も髪もいつものままで
君は私を好きだから
どこにだってついてくる
私が君を誘うのは
君が私を好きだから
Yシャツと君と歩こうか
ハイビスカスティーをおしまいまで飲んで
The first verse of 寺尾紗穂's song Hibiscus Tea is describing a scene in a café during the afternoon where a group of girls chat and talk about things. The café itself is described to be made up of chocolate, cream, strawberries, and blueberries highlighting the sweet and lighthearted nature of the café's atmosphere. In the midst of all the girls, the singer describes a guy who seems to be awkwardly sitting in his seat, drinking hibiscus tea. The singer recognizes that the guy likes her and follows her wherever she goes, so she keeps inviting him out.
The second verse revolves around a conversation during a sleepy afternoon. The conversation includes nostalgic stories and is mainly for the purpose of forgetting things. The scene is made up of postcards and colored pencils, scrapbooks, and the singer's companion, who seems to have just purchased a new Y-shirt. The singer talks about how they walk around, telling fanciful stories about the future where they may be walking alongside someone they love.
The chorus of the song repeats the statement, "You like me so you follow me everywhere, and I invite you because I like you too." The song ends with the singer suggesting that they walk together, wearing the Y-shirt he bought and drinking Hibiscus tea until the end.
Line by Line Meaning
昼下がりのカフェは
The café on this sunny afternoon
女の子のおしゃべりで出来てる
Is full of the chatter of girls
チョコレートと生クリームで出来てる
It is made up of chocolate and cream
いちごとブルーベリーで出来てる
As well as strawberries and blueberries
君はぎこちなく席にいる
You sit awkwardly in your seat
まるで似合わないハイビスカスティー
Drinking hibiscus tea that does not suit you at all
と一緒に
alongside it
君は私を好きだから
Because you love me
どこにだってついてくる
You follow me everywhere
私が君を誘うのは
I invite you because
君が私を好きだから
You love me
眠い午後の会話は
Conversations on a sleepy afternoon
忘れる為にあるよな思い出話で出来てる
Are made up of stories that we tell to forget
ポストカードと色えんぴつで出来てる
And they are illustrated with postcards and colored pencils
擦り傷とスクラップブックで出来てる
And include scrapes and scrapbooks
君はちょっとだけすましてる
You are just a little bit down
おろしたての買ったばかりのYシャツ
Wearing a freshly bought Y-shirt
と一緒に
alongside it
「いまはむかし」のその先は
What comes after 'Once upon a time'
いつか並んで歩く人の空想話
A fantasy about walking side by side with someone someday
スカートはいて歩くまだ見ぬ私の話
A story about me walking in a skirt, unseen yet
君は私を好きだから
Because you love me
まるで忘れた頃に
Just when I had almost forgotten
幼い告白気にしながらやってくる
You arrive, still thinking about that childhood confession
髭も髪もいつものままで
With your hair and beard as they always are
Yシャツと君と歩こうか
Shall we walk together, you in your Y-shirt?
ハイビスカスティーをおしまいまで飲んで
Drinking hibiscus tea until we finish it
Writer(s): Saho Terao
Contributed by Caroline T. Suggest a correction in the comments below.