Before that, she worked with Nathan Morris and Shawn Stockman of Boyz II Men in recording Intimacy. The odd thing was at that time, she knew how to speak in English, but not understanding it.
Yuki had the opportunity to sing the American National Anthem during the 2006 World Baseball Classic in Tokyo.
Cpt. KIDD Intro
小柳ゆき Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
地図にない真実(こと) 知っていく
誰でも舵取り 船を漕ぎ出していく
いつか聞いたおとぎ話の
キャプテンキッドのように
未来に何があるなんて
わからなくていい
遥かなる海
勝ち取れ!ここから始まる
それぞれのストーリー
大切な desire
信じ続けた power 抱いて
目指した島だけ 手に入れろ
広がりつづける満足などしたくない
この手で創りあげよう
自分だけの伝説
傷ついてはまた 進み続けてく
形の無い夢という名の
武器を手にして
騙され裏切られて
涙落として
嵐の航路(みち)でも
絶対に後悔はしたくない
戦え!奪い合え
とられても 自分を誇れ
いつでも never give up
いつか必ず turn up 叶う
目指した島へと 突き進め
we're like the pirates
in our life
there is some traps
all over the world
不安とプレッシャーに
押しつぶされそうになる度
胸に光る 自分だけの宝を信じて
戦え!奪い合え
とられても 自分を誇れ
いつでも never give up
いつか必ず turn up 叶う
目指した島へと 突き進め
勝ち取れ!ここから始まる
それぞれのストーリー
大切な desire
信じ続けた power 抱いて
目指した島だけ 手に入れろ
The lyrics to "Cpt. KIDD Intro" by 小柳ゆき describes the journey of life, which can be tumultuous and full of contradictions and absurdities. Despite this, the lyrics suggest that one should seek the truth that lies beyond the map, and navigate their own ship through the rough seas, much like the legendary Captain Kidd. The lyrics encourage listeners to look to the future with hope, as they set sail to pursue their own unique stories and desires, with the power of belief and determination. Along the way, there may be traps and pressures that threaten to derail one's journey, but it's important to remember the treasure within oneself and never give up.
Line by Line Meaning
矛盾や不条理に満ちた荒波の中
Amidst the waves of contradiction and absurdity
地図にない真実(こと) 知っていく
Knowing the truth that is not on the map
誰でも舵取り 船を漕ぎ出していく
Anyone can steer and set sail
いつか聞いたおとぎ話の
Like a fairy tale I heard once
キャプテンキッドのように
Like Captain Kidd
未来に何があるなんて
What the future holds
わからなくていい
It's okay not to know
遥かなる海
The vast sea
帆を揚げて風を受け進めgo!
Raise the sails and go with the wind!
勝ち取れ!ここから始まる
Claim victory! It all starts from here
それぞれのストーリー
Each one has their own story
大切な desire
An important desire
信じ続けた power 抱いて
Holding on to the power of belief
目指した島だけ 手に入れろ
Get only the island you aimed for
広がりつづける満足などしたくない
I don't want to be satisfied with just spreading out
この手で創りあげよう
Let's create it with our own hands
自分だけの伝説
My own legend
傷ついてはまた 進み続けてく
Keep moving forward even when wounded
形の無い夢という名の
Named after a dream without form
武器を手にして
Taking a weapon in hand
騙され裏切られて
Deceived and betrayed
涙落として
Shedding tears
嵐の航路(みち)でも
Even on a stormy path
絶対に後悔はしたくない
I don't want to have any regrets
戦え!奪い合え
Fight! Struggle!
とられても 自分を誇れ
Even if taken, be proud of yourself
いつでも never give up
Never give up
いつか必ず turn up 叶う
Someday it will definitely turn up and come true
目指した島へと 突き進め
Push forward towards the island you aimed for
we're like the pirates
We're like pirates
in our life
In our lives
there is some traps
There are some traps
all over the world
All over the world
不安とプレッシャーに
To anxiety and pressure
押しつぶされそうになる度
Every time it feels like you're about to be crushed
胸に光る 自分だけの宝を信じて
Believe in the treasure that shines in your heart
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ゆき 小柳
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind