君さえいれば
岡崎律子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I'm a dreamer
夜明けの光そそぐ彼の地はどこ?

I'm a dreamer
ほの白いその微笑み どうか触らせて

ここは陽の当たらない場所
ひとりきりで泣く時の秘密の場所
叫ぶように名前呼ぶんだ
君がいなけりゃ 君さえいれば

きっと行くよ 陽の当たる場所
このままじゃ終われない 約束がある
遠い道 ひとすじの道
君がいなけりゃ 君さえいれば

きっと行くよ 陽の当たる場所
このままじゃ終われない 約束がある




遠い道 ひとすじの光
君がいるから 君さえいれば

Overall Meaning

The song 君さえいれば is a beautiful ballad by 岡崎律子, that speaks about the power of love and hope. The singer, who is a dreamer, is in search of a place that radiates the light of dawn, to which she can escape from her dark and lonely reality. She longs to touch his gentle smile, which seems to hold the promise of a brighter tomorrow. She sings about a place that is unknown and unfathomable, but that she wishes to find with her loved one. She talks about the secret place where she cries alone and pours her heart out, but also where she calls out his name loudly. The singer firmly believes that with her loved one, she can conquer any situation, overcome any obstacle and face any challenge with grace and strength. She pledges to go to a place where the sun shines, where there are promises to keep and a long winding road to follow, but she knows that with him by her side, anything is possible. The singer finds solace and strength in his love and hopes that he will also find a sense of belonging and comfort in her love. Overall, the song conveys a message of hope, optimism and the power of love to overcome any difficulty.


Line by Line Meaning

夜明けの光そそぐ彼の地はどこ?
I wonder where that place is, where the morning light pours down?


ほの白いその微笑み どうか触らせて
Let me feel that gentle white smile of yours


ここは陽の当たらない場所
This is a place where the sun doesn't shine


ひとりきりで泣く時の秘密の場所
A secret place where I cry alone


叫ぶように名前呼ぶんだ
I call out your name as if screaming


君がいなけりゃ 君さえいれば
If you're not here, just having you alone will suffice


きっと行くよ 陽の当たる場所
I'll definitely go to a place where the sun shines


このままじゃ終われない 約束がある
I have a promise that I can't let end like this


遠い道 ひとすじの道
A distant road, a single path


君がいなけりゃ 君さえいれば
If you're not here, just having you alone will suffice


きっと行くよ 陽の当たる場所
I'll definitely go to a place where the sun shines


このままじゃ終われない 約束がある
I have a promise that I can't let end like this


遠い道 ひとすじの光
A distant road, a single light


君がいるから 君さえいれば
Because you're here, just having you alone will suffice




Contributed by Christian T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions