She was born in Chuuou, Tokyo, and married SMAP member Takuya Kimura (木村拓哉) in 2000. They have two daughters: Kokomi (2001) and Mitsuki (2003).
夜明けに見送られて
工藤静香 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
白いもやに紛れて
ホームの右端で
君を想ってた
時計の針 重なる頃
列車が来るよ
あの日の 約束を
君は覚えてるかい?
君が泣いた夜
生まれた街 裏切るには
勇気が いるね
AH 夜明けに 見送られて
僕は 1人で
AH 陽射しの 置き手紙
君の空に 残して...
スウェードのトランクに
2眼レフのカメラと
フィルム何本か
それが全てだよ
連絡さえ できないまま
旅立つけれど
AH 夜明けに 見送られて
背中向けても
AH いつかは わかるだろう
君を残した 理由(わけ)を...
遠い夢の彼方 遠い愛の行方
AH 夜明けに 見送られて
僕は 1人で
AH 陽射しの 置き手紙
君の空に 残して...
The lyrics of 工藤静香's song 夜明けに見送られて describe the emotions of someone who is saying goodbye to a loved one at a small train station. As the train approaches, the singer reminisces about the promise made to their loved one and how difficult it is to leave everything behind. The singer recalls the night when their loved one cried and begged them not to leave. However, they also acknowledge that leaving behind their birthplace would require courage. The singer sets out on their journey with nothing but a few rolls of film and a camera, unable to contact their loved one.
The song expresses a sense of loneliness and longing for the past, as well as an uncertainty about the future. The singer ultimately hopes that their loved one will understand why they had to leave and what they left behind. The lyrics are poignant in their simplicity, conveying the emotions of someone facing a difficult goodbye and an uncertain future.
Line by Line Meaning
小さなステーション
At a small station
白いもやに紛れて
Lost in the white mist
ホームの右端で
At the edge of the platform
君を想ってた
Thinking of you
時計の針 重なる頃
As the clock hands overlap
列車が来るよ
The train comes
あの日の 約束を
Do you remember the promise we made that day?
君は覚えてるかい?
Do you remember?
1人にしないでと
Don't leave me alone
君が泣いた夜
The night you cried
生まれた街 裏切るには
To betray the town we were born in
勇気が いるね
It takes courage
AH 夜明けに 見送られて
Farewelled to at dawn
僕は 1人で
I'm alone
AH 陽射しの 置き手紙
A letter left in the sunlight
君の空に 残して...
Left in your sky...
スウェードのトランクに
In the suede trunk
2眼レフのカメラと
A twin-lens reflex camera and
フィルム何本か
A few rolls of film
それが全てだよ
That's all there is
連絡さえ できないまま
Without being able to contact you
旅立つけれど
I'm going on a journey
背中向けても
Even if I turn my back
いつかは わかるだろう
Someday, I'll understand
君を残した 理由(わけ)を...
The reason I left you behind...
遠い夢の彼方 遠い愛の行方
Beyond distant dreams, the fate of a distant love
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 康 秋元
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind