Zhang's debut album was titled The One and was produced by Craig Williams. Her next album, Update, broke away from the Chinese pop scene by combining elements of R&B and jazz. After the release of Update, Zhang participated in a World Peace One concert that was designed to increase awareness and activism for world peace, and to raise funds for humanitarian relief. Other participating artists included U2, Madonna, Pink Floyd and Green Day.
Her father was an engine attendant for a transportation company in Chengdu, and her mother was a shop assistant.During her childhood, she performed at her parents' workplace on several occasions. However, her parents divorced when she was 13; two years later, Zhang's father died. This forced her to work outside of school; she started to sing at a local public house, where her uncle played the accompaniments.While performing at the pub, Zhang was exposed to a wide variety of music genres, and developed a taste for American country singers in addition to Western pop singers, such as Mariah Carey and Christina Aguilera. Because she was unable to afford her own music players, Zhang frequently borrowed walkmans and headphones from her classmates, and skipped lunches to save enough money for cassettes.After graduating from college, she studied at Sichuan University's Foreign Language Department where she was majoring in English; she dropped out soon after to compete in the 2005 Super Girl competition.
Zhang auditioned for the Super Girl contest in 2005. Super Girl (simplified Chinese: 超级女声; traditional Chinese: 超級女聲) is the Chinese equivalent to the popular Idol franchise where only female contestants were allowed to participate.She auditioned in Chengdu, and after progressing through the preliminary rounds, she entered the national competition with Li Yuchun and He Jie (simplified Chinese: 何洁; traditional Chinese: 何潔).
Throughout the series, she had established a fan base whose members called themselves "Liang Fen" (simplified Chinese: 凉粉), a phrase that combined the Chinese pronunciation of her name and the English word "fan." The term "Liang Fen" originated from Hong Kong years ago, but is now used to define a particular type of bean jelly snack in central China.Zhang demonstrated her ability to sing in foreign languages, with performances of "I Still Believe,""What's Up,""Beautiful,"and "Don't Cry for Me Argentina."As such, she was recognized by judges, critics and musicians to be the most talented singer in this competition.Some critics even regarded her as one of China's best artists.Nevertheless, she was not the most popular contestant among young supporters. Her final number of votes by text messaging was 1.3 million. Consequently, she placed third behind Li Yuchun and Zhou Bichang.Her loss did not come as a shock because Li and Zhou had garnered more popularity during the competition. Their creative eccentricity and tomboyish appearances triumphed over Zhang's "old, introverted, [and] pretty-girl" image.
After the competition ended, Zhang was invited to visit Sichuan University, her alma mater, during its orientation week celebration in early September. She performed her own rendition of Shania Twain's "Any Man of Mine" there.On September 26, 2005, she became the first Super Girl contestant to hold a personal music show for her fans. Numerous celebrities attended the show, including Huang Jianxiang, a host on CCTV's football shows, Phoenix TV host Zeng Zimo, and Taiwanese singer Sky Wu.Zhang also signed a contract with CCTV to play the supporting role in The Song of the Movie, a stage music show produced by Taiwan pop musician Jonathan Lee. Harlem Yu and Yuan Quan also starred in the musical, which opened in Beijing in December 2005 and later in Hong Kong.
On January 9, 2006, her first EP, Jane·Love (simplified Chinese: Jane·爱; traditional Chinese: Jane·愛) was released. The EP, which cost 2 million yuan to produce,contains six tracks in total: 3 songs and 3 instrumentals. In China alone, over 210,000 copies of the EP have been sold.On Forbes' China Celebrity 100 list, Zhang was placed 55th.Her debut album, The One, was released on October 11, 2006, her 22nd birthday.During the production of the album, Zhang visited the United States to collaborate with music producers Craig Williamsand Peter Hyams, the latter of whom had worked with Celine Dion and R. Kelly.The One contains ten songs, three of which are in English; the three English songs were produced by Williams.She has also sung many popular theme songs for various films and series, including "Only for Love" (simplified Chinese: 我用所有报答爱; traditional Chinese: 我用所有報答愛) for the film The Banquetand "Unparalled in the World" (simplified Chinese: 天下无双; traditional Chinese: 天下無雙) for the TV series The Return of the Condor Heroes. The popularity of both songs was reflected on numerous Chinese music charts."Only for Love", which was a collaboration with Chinese pianist Lang Lang,was nominated for Best Original Film Song at the 2007 Hong Kong Film Awards.
In February 2007, she was invited by World Peace One (WP1) to join a hundred world-renowned singers and bands to record a song called "Give Your Love". This was aimed to bring attention to all cultures of the globe. This project aims to promote awareness of the poverty of third-world countries.Zhang was the only Asian female singer who received an invitation to participateand it was reported that Craig Williams recommended Zhang to the organiser of the event.Zhang performed her first North American concert on March 31, 2007 in Pasadena, California.Famous Japanese musician Kitarō and Gavin Christopher also attended the concert, in which Gavin Christopher and Zhang sang I'll Be There together.On April 8, 2007, she was awarded the Best Singer Award in the 2007 Music Chart Awards ceremony was held in Beijing Exhibition Centre Theater.Her July 28, 2007 concert in Beijing also set a record for the most expensive VIP seating for a mainland Chinese artist.She performed live versions of hit songs from The One, new songs from her second album Update, which was released in August 2007, as well as Richard Marx's signature ballad "Right Here Waiting" and Beyoncé Knowles's "Listen" from the award-winning Broadway musical Dreamgirls.On August 2, 2007, her second album, Update was released. When asked about the album's name, Zhang explained that the album is an upgraded step from The One. The songs broke away from the Chinese pop scene by combining elements of R&B and jazz.One of her tracks, "We Are Together" (simplified Chinese: 我们在一起; traditional Chinese: 我們在一起), was produced for a project by the United Nations Children's Fund.
Zhang was invited, along with 130 other renowned Chinese performerssuch as Elva Hsiao, Joey Yung, Alan Tam, Wang Feng, Eason Chan, Hacken Lee and Jackie Chanto record "We Are Ready" in July 2007 for the countdown to the 2008 Summer Olympics. It was released on August 2."We Are Ready" was composed by Peter Kam and Keith Chan,at the request of the Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad (BOCOG), for the celebration of the one-year countdown to the start of the 2008 Olympics. On August 8, the artists who recorded the song gathered at Tiananmen Square, and performed the song live for the first time.In addition, Zhang, along with Wang Leehom, Stefanie Sun, and Wang Feng, recorded the theme song of the 2008 Beijing Olympics torch relay, "Light the Passion, Share the Dream" (simplified Chinese: 点燃激情,传递梦想; traditional Chinese: 點燃激情 傳遞夢想).
On December 8, 2007, Zhang performed a live concert in her hometown, Chengdu. She performed most hit songs from her two albums, The One and Update, together with songs from her newly released EP, Dear Jane.Additionally, she also sang a promotional tourism song for Chengdu , titled "I Love This City".
Jane@Music, Zhang's third album, was released in January 2009. She also accompanied Taiwan-based artist Leehom Wang in a duet in Wang's album Heart Beat.
Zhang made her American television singing debut on The Oprah Winfrey Show on May 11, 2009.
Believe in Jane, Zhang's fourth album, was released in February 2010. She also performed at the first annual New York China Film Festival, where she was awarded most popular Chinese singer.She further represented China in the 7th Asia Song Festival held in Koreaand hosted her first fanmeet in Singapore in September 2010.In August, she begun her Believe in Jane tour with concerts in Beijing, Shanghai, Chengdu and Tianjin.Jane further performed "I Believe" and "The Only" at ice-skating couple Shen Xue and Zhao Hongbo's wedding. The latter was accompanied by a ice skating performance by the couple.As a brand ambassador of Coca-Cola in China, she also collaborates with K'naan and Jacky Cheung in the Chinese version of Wavin' Flag for Coca-Cola's 2010 World Cup promotional tour at the 2010 Shanghai Expo on May 8, 2010.A passionate vegetarian, Jane Zhang won the title of Asia’s Sexiest Vegetarian woman in 2010 in a poll by PETA-Asia Pacific.
如果这就是爱情
张靓颖 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
我只能承认 心是痛的
怀疑你舍得 我被伤的那么深
就放声哭了 何必再强忍
我没有选择 我不再完整
原来最后的吻 如此冰冷
你只能默认 我要被割舍
眼看着 你走了
如果我愿相信 你就是唯一
如果你听到这里 如果你依然放弃
那这就是爱情 我难以抗拒
如果这就是爱情 本来就不公平
你不需要讲理 我可以离去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我证明 我爱你
灰色的天空 无法猜透
多余的眼泪 无法挽留
什么都牵动 感觉真的好脆弱
被呵护的人 原来不是我
我不要你走 我不想放手
却又不能够奢求 同情的温柔
你可以自由 我愿意承受
把昨天 留给我
如果这不是结局 如果我还爱你
如果我愿相信 你就是唯一
如果你听到这里 如果你依然放弃
那这就是爱情 我难以抗拒
如果这就是爱情 本来就不公平
你不需要讲理 我可以离去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我证明 我爱你
如果这就是爱情 本来就不公平
你不需要讲理 我可以离去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我证明 我爱你
The lyrics to 张靓颖's song 如果这就是爱情 (translated to "If This Is Love") speak about the pain that arises from the end of a relationship. The singer acknowledges that the one they loved has made a choice that has resulted in their heartache. Despite their deep hurt, they shed tears and decide not to hold back their emotion any longer. The chorus questions whether this is truly the end and wonders if they can believe that their former lover was their soulmate. The singer is hesitant to let go and admits to feeling fragile and vulnerable. However, they also understand that love is not always fair and that they could choose to let go and move on.
The lyrics capture the bittersweet emotions of love and loss, and the struggles that come with letting go. The theme of the song can resonate with anyone who has experienced heartbreak and questions whether their love was worth fighting for.
Line by Line Meaning
你做了选择 对的错的
You made a choice, right or wrong
我只能承认 心是痛的
I can only admit that my heart is in pain
怀疑你舍得 我被伤的那么深
I doubt you can bear to hurt me so deeply
就放声哭了 何必再强忍
So I cried out loud, why should I continue to endure it
我没有选择 我不再完整
I had no choice, I am no longer whole
原来最后的吻 如此冰冷
Turns out the last kiss was so cold
你只能默认 我要被割舍
You can only accept that I have to be cut off
眼看着 你走了
Watching you leave
如果这不是结局 如果我还爱你
If this is not the end, if I still love you
如果我愿相信 你就是唯一
If I am willing to believe you are the one and only
如果你听到这里 如果你依然放弃
If you listen to this and still give up
那这就是爱情 我难以抗拒
Then this is love, I can't resist
如果这就是爱情 本来就不公平
If this is love, then it's inherently unfair
你不需要讲理 我可以离去
You don't need to explain, I can leave
如果我成全了你 如果我能祝福你
If I can make you whole, if I can bless you
那不是我看清 是我证明 我爱你
It's not me seeing clearly, it's me proving I love you
灰色的天空 无法猜透
The gray sky is unpredictable
多余的眼泪 无法挽留
The excess tears can't be saved
什么都牵动 感觉真的好脆弱
Everything is stirring, it feels really fragile
被呵护的人 原来不是我
Turns out the person being protected wasn't me
我不要你走 我不想放手
I don't want you to leave, I don't want to let go
却又不能够奢求 同情的温柔
But I can't expect sympathy and gentleness
你可以自由 我愿意承受
You can be free, I'm willing to bear it
把昨天 留给我
Leave yesterday to me
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: JIAN WEI CHANG
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-we3tj8vo3d
作詞:阿弟仔 作曲:阿弟仔
你做了選擇 對的錯的
我只能承認 心是痛的
懷疑你捨得 我被傷的那麼深
就放聲哭了 何必再強忍
我沒有選擇 我不再完整
原來最後的吻 如此冰冷
你只能默認 我要被割捨
眼看著 你走了
如果這不是結局 如果我還愛你
如果我願相信 你就是唯一
如果你聽到這裡 如果你依然放棄
那這就是愛情 我難以抗拒
如果這就是愛情 本來就不公平
你不需要講理 我可以離去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我證明 我愛你
灰色的天空 無法猜透
多餘的眼淚 無法挽留
什麼都牽動 感覺真的好脆弱
被呵護的人 原來不是我
我不要你走 我不想放手
卻又不能夠奢求 同情的溫柔
你可以自由 我願意承受
把昨天 留給我
如果這不是結局 如果我還愛你
如果我願相信 你就是唯一
如果你聽到這裡 如果你依然放棄
那這就是愛情 我難以抗拒
如果這就是愛情 本來就不公平
你不需要講理 我可以離去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我證明 我愛你
Oh~ ~ ~ Ya~ ~ ~
Wo~~~~
如果這就是愛情 本來就不公平
你不需要講理 我可以離去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我證明 我愛你
@siaozen
张靓颖
如果这就是爱情
作词:阿弟仔
作曲:阿弟仔
你做了选择 对的错的
我只能承认 心是痛的
怀疑你舍得 我被伤的那么深
就放声哭了 何必再强忍
我没有选择 我不再完整
原来最后的吻 如此冰冷
你只能默认 我要被割舍
眼看着 你走了
如果这不是结局 如果我还爱你
如果我愿相信 你就是唯一
如果你听到这里 如果你依然放弃
那这就是爱情 我难以抗拒
如果这就是爱情 本来就不公平
你不需要讲理 我可以离去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我证明 我爱你
灰色的天空 无法猜透
多余的眼泪 无法挽留
什么都牵动 感觉真的好脆弱
被呵护的人 原来不是我
我不要你走 我不想放手
却又不能够奢求 同情的温柔
你可以自由 我愿意承受
把昨天 留给我
如果这不是结局 如果我还爱你
如果我愿相信 你就是唯一
如果你听到这里 如果你依然放弃
那这就是爱情 我难以抗拒
如果这就是爱情 本来就不公平
你不需要讲理 我可以离去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我证明 我爱你
如果这就是爱情 本来就不公平
你不需要讲理 我可以离去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我证明 我爱你
@user-mw6si9vw4w
你做了选择 对的错的
我只能承认 心是痛的
怀疑你舍得 我被伤的那么深
就放声哭了 何必再强忍
我没有选择 我不再完整
原来最后的吻 如此冰冷
你只能默认 我要被割舍
眼看着 你走了
如果这不是结局 如果我还爱你
如果我愿相信 你就是唯一
如果你听到这里 如果你依然放弃
那这就是爱情 我难以抗拒
如果这就是爱情 本来就不公平
你不需要讲理 我可以离去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我证明 我爱你
灰色的天空 无法猜透
多余的眼泪 无法挽留
什么都牵动 感觉真的好脆弱
被呵护的人 原来不是我
我不要你走 我不想放手
却又不能够奢求 同情的温柔
你可以自由 我愿意承受
把昨天 留给我
如果这不是结局 如果我还爱你
如果我愿相信 你就是唯一
如果你听到这里 如果你依然放弃
那这就是爱情 我难以抗拒
如果这就是爱情 本来就不公平
你不需要讲理 我可以离去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我证明 我爱你
如果这就是爱情 本来就不公平
你不需要讲理 我可以离去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我证明 我爱你
@blueicechen
什麼都牽動 感覺真的好脆弱
被呵護的人 原來不是我
我不要你走 我不想放手
卻又不能夠奢求 同情的溫柔
你可以自由 我願意承受
把昨天 留給我
如果這不是結局 如果我還愛你
如果我願相信 你就是唯一
如果你聽到這裡 如果你依然放棄
那這就是愛情 我難以抗拒
如果這就是愛情 本來就不公平
你不需要講理 我可以離去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我證明 我愛你
如果這就是愛情 本來就不公平
你不需要講理 我可以離去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我證明 我愛你
@Nick1995.
張靚穎
如果這就是愛情
作詞:阿弟仔
作曲:阿弟仔
你做了選擇 對的錯的
我只能承認 心是痛的
懷疑你捨得 我被傷的那麼深
就放聲哭了 何必再強忍
我沒有選擇 我不再完整
原來最後的吻 如此冰冷
你只能默認 我要被割捨
眼看著 你走了
如果這不是結局 如果我還愛你
如果我願相信 你就是唯一
如果你聽到這裡 如果你依然放棄
那這就是愛情 我難以抗拒
如果這就是愛情 本來就不公平
你不需要講理 我可以離去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我證明 我愛你
灰色的天空 無法猜透
多餘的眼淚 無法挽留
什麼都牽動 感覺真的好脆弱
被呵護的人 原來不是我
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
我不要你走 我不想放手
卻又不能夠奢求 同情的溫柔
你可以自由 我願意承受
把昨天 留給我
如果這不是結局 如果我還愛你
如果我願相信 你就是唯一
如果你聽到這裡 如果你依然放棄
那這就是愛情 我難以抗拒
如果這就是愛情 本來就不公平
你不需要講理 我可以離去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我證明 我愛你
如果這就是愛情 本來就不公平
你不需要講理 我可以離去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我證明 我愛你
@tangfiona2061
2021還在聽的按讚
@user-dx2jo5ss3t
+1
@cash198473
+1
@user-hr4jr8to9w
+1
@user-we3tj8vo3d
作詞:阿弟仔 作曲:阿弟仔
你做了選擇 對的錯的
我只能承認 心是痛的
懷疑你捨得 我被傷的那麼深
就放聲哭了 何必再強忍
我沒有選擇 我不再完整
原來最後的吻 如此冰冷
你只能默認 我要被割捨
眼看著 你走了
如果這不是結局 如果我還愛你
如果我願相信 你就是唯一
如果你聽到這裡 如果你依然放棄
那這就是愛情 我難以抗拒
如果這就是愛情 本來就不公平
你不需要講理 我可以離去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我證明 我愛你
灰色的天空 無法猜透
多餘的眼淚 無法挽留
什麼都牽動 感覺真的好脆弱
被呵護的人 原來不是我
我不要你走 我不想放手
卻又不能夠奢求 同情的溫柔
你可以自由 我願意承受
把昨天 留給我
如果這不是結局 如果我還愛你
如果我願相信 你就是唯一
如果你聽到這裡 如果你依然放棄
那這就是愛情 我難以抗拒
如果這就是愛情 本來就不公平
你不需要講理 我可以離去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我證明 我愛你
Oh~ ~ ~ Ya~ ~ ~
Wo~~~~
如果這就是愛情 本來就不公平
你不需要講理 我可以離去
如果我成全了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我證明 我愛你
@user-rx3xw4ko1i
2024了我還是很揪心的聽著一遍又一遍又一遍......
@limcf2341
2019在聽按讚
@joemak9555
經典中之最 , 不來聽這首, 還能去哪裡 :D
@limcf2341
Joe Mak 對啊
@user-dx9ue2zs2y
按囉....