Zhang's debut album was titled The One and was produced by Craig Williams. Her next album, Update, broke away from the Chinese pop scene by combining elements of R&B and jazz. After the release of Update, Zhang participated in a World Peace One concert that was designed to increase awareness and activism for world peace, and to raise funds for humanitarian relief. Other participating artists included U2, Madonna, Pink Floyd and Green Day.
Her father was an engine attendant for a transportation company in Chengdu, and her mother was a shop assistant.During her childhood, she performed at her parents' workplace on several occasions. However, her parents divorced when she was 13; two years later, Zhang's father died. This forced her to work outside of school; she started to sing at a local public house, where her uncle played the accompaniments.While performing at the pub, Zhang was exposed to a wide variety of music genres, and developed a taste for American country singers in addition to Western pop singers, such as Mariah Carey and Christina Aguilera. Because she was unable to afford her own music players, Zhang frequently borrowed walkmans and headphones from her classmates, and skipped lunches to save enough money for cassettes.After graduating from college, she studied at Sichuan University's Foreign Language Department where she was majoring in English; she dropped out soon after to compete in the 2005 Super Girl competition.
Zhang auditioned for the Super Girl contest in 2005. Super Girl (simplified Chinese: 超级女声; traditional Chinese: 超級女聲) is the Chinese equivalent to the popular Idol franchise where only female contestants were allowed to participate.She auditioned in Chengdu, and after progressing through the preliminary rounds, she entered the national competition with Li Yuchun and He Jie (simplified Chinese: 何洁; traditional Chinese: 何潔).
Throughout the series, she had established a fan base whose members called themselves "Liang Fen" (simplified Chinese: 凉粉), a phrase that combined the Chinese pronunciation of her name and the English word "fan." The term "Liang Fen" originated from Hong Kong years ago, but is now used to define a particular type of bean jelly snack in central China.Zhang demonstrated her ability to sing in foreign languages, with performances of "I Still Believe,""What's Up,""Beautiful,"and "Don't Cry for Me Argentina."As such, she was recognized by judges, critics and musicians to be the most talented singer in this competition.Some critics even regarded her as one of China's best artists.Nevertheless, she was not the most popular contestant among young supporters. Her final number of votes by text messaging was 1.3 million. Consequently, she placed third behind Li Yuchun and Zhou Bichang.Her loss did not come as a shock because Li and Zhou had garnered more popularity during the competition. Their creative eccentricity and tomboyish appearances triumphed over Zhang's "old, introverted, [and] pretty-girl" image.
After the competition ended, Zhang was invited to visit Sichuan University, her alma mater, during its orientation week celebration in early September. She performed her own rendition of Shania Twain's "Any Man of Mine" there.On September 26, 2005, she became the first Super Girl contestant to hold a personal music show for her fans. Numerous celebrities attended the show, including Huang Jianxiang, a host on CCTV's football shows, Phoenix TV host Zeng Zimo, and Taiwanese singer Sky Wu.Zhang also signed a contract with CCTV to play the supporting role in The Song of the Movie, a stage music show produced by Taiwan pop musician Jonathan Lee. Harlem Yu and Yuan Quan also starred in the musical, which opened in Beijing in December 2005 and later in Hong Kong.
On January 9, 2006, her first EP, Jane·Love (simplified Chinese: Jane·爱; traditional Chinese: Jane·愛) was released. The EP, which cost 2 million yuan to produce,contains six tracks in total: 3 songs and 3 instrumentals. In China alone, over 210,000 copies of the EP have been sold.On Forbes' China Celebrity 100 list, Zhang was placed 55th.Her debut album, The One, was released on October 11, 2006, her 22nd birthday.During the production of the album, Zhang visited the United States to collaborate with music producers Craig Williamsand Peter Hyams, the latter of whom had worked with Celine Dion and R. Kelly.The One contains ten songs, three of which are in English; the three English songs were produced by Williams.She has also sung many popular theme songs for various films and series, including "Only for Love" (simplified Chinese: 我用所有报答爱; traditional Chinese: 我用所有報答愛) for the film The Banquetand "Unparalled in the World" (simplified Chinese: 天下无双; traditional Chinese: 天下無雙) for the TV series The Return of the Condor Heroes. The popularity of both songs was reflected on numerous Chinese music charts."Only for Love", which was a collaboration with Chinese pianist Lang Lang,was nominated for Best Original Film Song at the 2007 Hong Kong Film Awards.
In February 2007, she was invited by World Peace One (WP1) to join a hundred world-renowned singers and bands to record a song called "Give Your Love". This was aimed to bring attention to all cultures of the globe. This project aims to promote awareness of the poverty of third-world countries.Zhang was the only Asian female singer who received an invitation to participateand it was reported that Craig Williams recommended Zhang to the organiser of the event.Zhang performed her first North American concert on March 31, 2007 in Pasadena, California.Famous Japanese musician Kitarō and Gavin Christopher also attended the concert, in which Gavin Christopher and Zhang sang I'll Be There together.On April 8, 2007, she was awarded the Best Singer Award in the 2007 Music Chart Awards ceremony was held in Beijing Exhibition Centre Theater.Her July 28, 2007 concert in Beijing also set a record for the most expensive VIP seating for a mainland Chinese artist.She performed live versions of hit songs from The One, new songs from her second album Update, which was released in August 2007, as well as Richard Marx's signature ballad "Right Here Waiting" and Beyoncé Knowles's "Listen" from the award-winning Broadway musical Dreamgirls.On August 2, 2007, her second album, Update was released. When asked about the album's name, Zhang explained that the album is an upgraded step from The One. The songs broke away from the Chinese pop scene by combining elements of R&B and jazz.One of her tracks, "We Are Together" (simplified Chinese: 我们在一起; traditional Chinese: 我們在一起), was produced for a project by the United Nations Children's Fund.
Zhang was invited, along with 130 other renowned Chinese performerssuch as Elva Hsiao, Joey Yung, Alan Tam, Wang Feng, Eason Chan, Hacken Lee and Jackie Chanto record "We Are Ready" in July 2007 for the countdown to the 2008 Summer Olympics. It was released on August 2."We Are Ready" was composed by Peter Kam and Keith Chan,at the request of the Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad (BOCOG), for the celebration of the one-year countdown to the start of the 2008 Olympics. On August 8, the artists who recorded the song gathered at Tiananmen Square, and performed the song live for the first time.In addition, Zhang, along with Wang Leehom, Stefanie Sun, and Wang Feng, recorded the theme song of the 2008 Beijing Olympics torch relay, "Light the Passion, Share the Dream" (simplified Chinese: 点燃激情,传递梦想; traditional Chinese: 點燃激情 傳遞夢想).
On December 8, 2007, Zhang performed a live concert in her hometown, Chengdu. She performed most hit songs from her two albums, The One and Update, together with songs from her newly released EP, Dear Jane.Additionally, she also sang a promotional tourism song for Chengdu , titled "I Love This City".
Jane@Music, Zhang's third album, was released in January 2009. She also accompanied Taiwan-based artist Leehom Wang in a duet in Wang's album Heart Beat.
Zhang made her American television singing debut on The Oprah Winfrey Show on May 11, 2009.
Believe in Jane, Zhang's fourth album, was released in February 2010. She also performed at the first annual New York China Film Festival, where she was awarded most popular Chinese singer.She further represented China in the 7th Asia Song Festival held in Koreaand hosted her first fanmeet in Singapore in September 2010.In August, she begun her Believe in Jane tour with concerts in Beijing, Shanghai, Chengdu and Tianjin.Jane further performed "I Believe" and "The Only" at ice-skating couple Shen Xue and Zhao Hongbo's wedding. The latter was accompanied by a ice skating performance by the couple.As a brand ambassador of Coca-Cola in China, she also collaborates with K'naan and Jacky Cheung in the Chinese version of Wavin' Flag for Coca-Cola's 2010 World Cup promotional tour at the 2010 Shanghai Expo on May 8, 2010.A passionate vegetarian, Jane Zhang won the title of Asia’s Sexiest Vegetarian woman in 2010 in a poll by PETA-Asia Pacific.
画心
张靓颖 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
猜不透 是你瞳孔的颜色
一阵风 一场梦 爱如生命般莫测
你的心到底被什么蛊惑
你的轮廓在黑夜之中淹没
看桃花开出怎样的结果
看着你抱着我 目光似月色寂寞
爱着你 像心跳难触摸
画着你 画不出你的骨骼
记着你的脸色 是我等你的执着
你是我一首唱不完的歌
看不穿 是你失落的魂魄
猜不透 是你瞳孔的颜色
一阵风 一场梦 爱是生命的莫测
你的心到底被什么蛊惑
你的轮廓在黑夜之中淹没
看桃花开出怎样的结果
看着你抱着我 目光比月色寂寞
就让你在别人怀里快乐
爱着你 像心跳难触摸
画着你 画不出你的骨骼
记着你的脸色 是我等你的执着
你是我一首唱不完的歌
你的轮廓在黑夜之中淹没
看桃花开出怎样的结果
看着你抱着我 目光比月色寂寞
就让你在别人怀里快乐
爱着你 像心跳难触摸
画着你 画不出你的骨骼
记着你的脸色 是我等你的执着
我的心只愿为你而割舍
The lyrics to 张靓颖's song 画心 describe the singer's deep, enigmatic love for someone whose soul and innermost desires remain elusive to her. The singer wonders what has captivated this other person's heart and why they remain so difficult to truly know, despite their physical closeness. The song's opening lines describe the person's soul as being lost or hidden, while the singer finds that she cannot even discern the color of the person's eyes. The refrain repeats this sentiment, asking what has bewitched this person's heart and made them so mysterious.
Throughout the rest of the lyrics, the singer creates a vivid and romantic landscape, describing the beauty of peach blossoms, the intimacy of holding someone close, and the loneliness of seeing them happy in another person's embrace. She says that even though she cannot fully understand this person's soul, her love for them is like a heartbeat that cannot be silenced. She tries to capture their essence in her mind and in her art, but ultimately finds that she cannot fully depict this person's essence, as if their bones are too ethereal to be seen.
In the end, the singer declares that her love for this person is unwavering, and that she is willing to sacrifice her own desires for their sake. The lyrics to 画心 are bittersweet and full of longing, painting a portrait of a love that is intense and unbreakable, but also tinged with sadness and uncertainty.
Line by Line Meaning
看不穿 是你失落的魂魄
I can't see through you, it's your lost soul
猜不透 是你瞳孔的颜色
I can't guess, it's the color of your pupils
一阵风 一场梦 爱如生命般莫测
With a gust of wind, a dream, love is as unpredictable as life
你的心到底被什么蛊惑
What exactly has bewitched your heart?
你的轮廓在黑夜之中淹没
Your silhouette blends into the darkness of the night
看桃花开出怎样的结果
To see what kind of outcome the peach blossoms will bring
看着你抱着我 目光似月色寂寞
Watching you hold me, your eyes are like the loneliness of the moon
就让你在别人怀里快乐
Let you be happy in someone else's arms
爱着你 像心跳难触摸
Loving you is like a heartbeat that's hard to touch
画着你 画不出你的骨骼
Drawing you, I can't capture your essence
记着你的脸色 是我等你的执着
Remembering your face is my persistence in waiting for you
你是我一首唱不完的歌
You are a song that I can never finish singing
我的心只愿为你而割舍
My heart only wishes to let go for you
Contributed by Natalie I. Suggest a correction in the comments below.
@tracyliu9638
看不穿 是你失落的魂魄
猜不透 是你瞳孔的顔色
一陣風 一場夢 愛如生命般莫測
你的心 到底被什麽蠱惑
你的輪廓在黑夜之中淹沒
看桃花 開出怎樣的結果
看著你抱著我 目光比月色寂寞
就讓你 在別人懷裏快樂
愛著你 像心跳難觸摸
畫著你 畫不出你的骨骼
記著你的臉色 是我等你的執著
你是我 一首唱不完的歌
看不穿 是你失落的魂魄
猜不透 是你瞳孔的顔色
一陣風 一場夢 愛是生命的莫測
你的心 到底被什麽蠱惑
你的輪廓在黑夜之中淹沒
看桃花 開出怎樣的結果
看著你抱著我 目光比月色寂寞
就讓你 在別人懷裏快樂
愛著你 像心跳難觸摸
畫著你 畫不出你的骨骼
記著你的臉色 是我等你的執著
我的心 只願爲你而割捨
@user-hp7ch7ko2v
张靓颖越来越美了,现在有一种成熟的美
@user-yo2yj6yb7k
太高級的聲音和舞台了吧!
@ricky30970
她這種實力顏值兼備的歌手居然要被那些網紅點評,這社會真的是壞了。
@JKLPP
所以有些真正的实力歌手 压根就不屑在内娱这种地方混,比如阿兰,早期直接在日本出道,取得一些成绩后 不想在日本这么辛苦了 于是回国发展,但是看着内娱这垃圾一样的环境,简直白瞎了她的好嗓子 好容貌,于是人家压根就不混了
@irvinzhang
长得好看,唱的完美,气质柔美,歌声坚韧,张靓颖真的太好啦!
@Fghhjuyfc
張靚穎的歌聲 根本完美
@user-zq5iz7zz1m
連唱相都這麼優雅
@user-kn8sg2vr4x
他之前在我想和你唱的時候
比較有情緒
過了幾年
在唱這首 好像也就平靜不少了
眼神就看得出來了
我的女神 ❤
@user-vp2og7he1k
是真唱,實力歌手!強太!海豚公主大大
@Fghhjuyfc
張靚穎 是中國辨識度極高的歌手 這點佩服張靚穎