DOB: June 22, 1966 (sun sign:Cancer)
Hometown: … Read Full Bio ↴Name: Kazuyoshi Saito
DOB: June 22, 1966 (sun sign:Cancer)
Hometown: Tochigi, Japan
Blood Type: O
An acoustic guitar that his mother bought for him in the 6th grade changed his life. In intermediate / high school, Kazuyoshi was a guitarist in a band. Having been influenced by his senior schoolmate, he started to write songs in college and moved to Tokyo at the age of 21. He continued to build his experience as a musician and made his major label debut in 1993. His well-known works include: 'Aruite Kaero', 'Utautai no Ballad' and others. Kazuyoshi performed at the famous Budokan in both 1999 and 2004.
やわらかな日
斉藤和義 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
カーテンを開ければサンシャイン
二人分のコーヒーが沸いた
ちょっとこの記事読んでみて
彼女が手渡した新聞には
こう書いてあった
事故で亡くした夫の
体から取り出した
彼女は言ったすごい愛だと思わない
今日二本目のタバコ
もしも僕がこの記事の
夫だったら考えてみる
少し怖い気もするし
ちょっと嬉しい気もする
ねぇとうなのって彼女がせかす
ねぇものすごい愛だって
あなたは思わないの
まだ何も言ってないだろ
じゃどうなのうんそうだね
もうつまんない人
誰より大切な
君とのこんな朝が僕は好き
何より大事な答を君は知ってるから
ベジタブルカレーライス
窓を開ければムーンライト
二人分のビールをついだ
今日ね誰かが言ってたの
彼女が話す瞳には戸惑いがあった
どんなに好きな人でも
五年たてば冷めるって
私たちは大丈夫でしょ
ねえどうなのうんそうだね
もうつまんない人
誰より大切な
君とのこんな夜が僕は好き
そいつを言葉にしたら
その後何処見りゃいいの
ねぇものすごい愛だって
あなたは思わないの
まだ何も言ってないだろ
じゃどうなのうんそうだね
そう思うよ
誰より大切な
君とのこんな朝が僕は好き
何より大事な答を君は知ってるから
言葉は胸の中
君には見えてるはずさそうだろ
それより触りたい
そのやわらかな肌に
もっとずっともっとずっと
レーズン入りのコーンフレーク
カーテンを開ければサンシャイン
二人分のコーヒーが沸いた
The lyrics of やわらかな日 by 斉藤和義 describe a peaceful morning shared between two people. The first stanza sets a cozy atmosphere with cereal, coffee, and sunshine, but the mood changes when the woman hands the man a newspaper article about a woman who got pregnant with the sperm of her deceased husband. The woman finds it amazing, but the man is shaken by the thought of being the husband in that scenario. He acknowledges that it's a scary yet somewhat happy thought. The woman urges him to express his thoughts on the matter, and they both agree that their own comfortable morning is what matters most to them. The chorus repeats the woman's admiration for a love so powerful and asks the man if he doesn't think that's what they have.
In the next stanza, the scene shifts to nighttime with beer and moonlight. The woman shares with the man that she heard someone say all love cools down after five years, but she reassures herself and the man that they'll be okay. The chorus repeats, and the song ends with the man wanting to touch the woman's soft skin more than anything he could say.
Line by Line Meaning
レーズン入りのコーンフレーク
Starting the day with a simple breakfast of raisin-containing corn flakes
カーテンを開ければサンシャイン
Opening the curtains to let the sunshine in and embrace the new day
二人分のコーヒーが沸いた
Making coffee for two, as a couple enjoying each other's company
ちょっとこの記事読んでみて
Asking the listener to read a certain article
彼女が手渡した新聞には
Finding out the article is written in a newspaper given by a lover
こう書いてあった
Reading the article and learning of a news story
事故で亡くした夫の
Learning that a man died in an accident
体から取り出した
Hearing that the man's sperm was retrieved from his body
精子で受精成功
Discovering that the sperm was used to successfully impregnate a woman
彼女は言ったすごい愛だと思わない
Questioning if this unusual means of creating a family is an act of true love
今日二本目のタバコ
Smoking a second cigarette of the day
もしも僕がこの記事の
Wondering how one would feel if they were in the shoes of the deceased
夫だったら考えてみる
Imagining being the husband mentioned in the article
少し怖い気もするし
Having mixed feelings of unease and intrigue
ちょっと嬉しい気もする
Also feeling a bit positive about the situation
ねぇとうなのって彼女がせかす
Being urged by the lover to engage in conversation
ねぇものすごい愛だって
Being asked if such an act of love is believed to be true
あなたは思わないの
Inquiring whether the listener has an opinion
まだ何も言ってないだろ
Not receiving any response yet
じゃどうなのうんそうだね
Receiving agreement from the listener
もうつまんない人
Feeling bored of the topic
誰より大切な
Acknowledging the importance of the lover in one's life
君とのこんな朝が僕は好き
Expressing fondness for spending mornings with the lover
何より大事な答を君は知ってるから
Knowing that the lover holds the most important answer to the singer's question
ベジタブルカレーライス
Eating vegetable curry rice
窓を開ければムーンライト
Opening the window to let in moonlight
二人分のビールをついだ
Pouring two glasses of beer to share with the lover
今日ね誰かが言ってたの
Recalling someone's words from earlier in the day
彼女が話す瞳には戸惑いがあった
Noticing a hint of confusion in the lover's eyes
どんなに好きな人でも
Reflecting the idea that even those you love can change
五年たてば冷めるって
Accepting the common belief that love can fade after five years
私たちは大丈夫でしょ
Remaining positive about the relationship's future
ねえどうなのうんそうだね
Bringing up the same topic of discussion again
そう思うよ
Agreeing with the lover's opinion
言葉は胸の中
Having feelings that are difficult to express in words
君には見えてるはずさそうだろ
Trusting that the lover can understand these feelings
それより触りたい
Desiring the lover's touch more than words
そのやわらかな肌に
Coveting the softness of the lover's skin
もっとずっともっとずっと
Longing for more and more of the lover's affection
レーズン入りのコーンフレーク
Ending the day with the same breakfast from the start
カーテンを開ければサンシャイン
Closing the day by admiring the sunset
二人分のコーヒーが沸いた
Finishing the day with one last cup of coffee together
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: saitou kazuyoshi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
おいしい味の缶詰
レーズン入りのコーンフレーク
カーテンを開ければサンシャイン
二人分のコーヒーが沸いた
「ちょっとこの記事読んでみて」
彼女が手渡した新聞にはこう書いてあった
「事故で亡くした夫の体から取り出した精子で受精成功」
彼女は言った
「すごい愛だと思わない?」
今日二本目の煙草
もしも僕がこの記事の夫だったら 考えてみる
少し怖い気もあるし ちょっと嬉しい気もする
「ねぇ どうなの?」って彼女がせかす
「ねぇ ものすごい愛だって あなたは思わないの?」
「まだ何も言ってないだろ」
「じゃどうなの?」
「うん そうだね」
「もう つまんない人」
誰より大切な君との こんな朝が僕は好き
何より大事な答えを 君は知ってるから
ベジタブルカレーライス
窓を開ければムーンライト
二人分のビールをついだ
「今日ね 誰かが言ってたの」
彼女が話す瞳には戸惑いがあった
「どんなに好きな人でも五年たてば冷めるって…
私たちは大丈夫でしょ? ねぇ どうなの?」
「うん そうだね」
「もう つまんない人」
誰より大切な君との こんな夜が僕は好き
そいつを言葉にしたら その後何処を見りゃいいの?
「ねぇ ものすごい愛だって あなたは思わないの?」
「まだ何も言ってないだろ」
「じゃどうなの?」
「うん そうだね そう思うよ」
誰より大切な君との こんな朝が僕は好き
何より大事な答えを 君は知ってるから
言葉は胸の中 君には見えてるはずさ そうだろ?
それより触りたい そのやわらかな肌に
もっとずっと もっと ずっと
レーズン入りのコーンフレーク
カーテンを開ければサンシャイン
二人分のコーヒーが沸いた
げんぷ・なんぺ
ほんとこの歌すきなんだよな定期的に聴きたくなる
すみす
空気感がものすごいすき
ゆずぽん
この曲大好きすぎて友達におすすめしまくったら、うまく沼にハマらせることに成功しました(・ᴗ・)b
Brayan Hugo Meza Toribio
Buena música saludos desde Perú!!
斉藤隼
一番大好きな唄です。
毎日せっちゃんの唄で元気もらってます!
せっちゃん本当にありがとう!
これからも素晴らしい唄を聞かせてください^ ^
PECOecoco
すごい好き
薫風
歌詞も曲も素敵
やり取りが目に浮かぶ。
kaede mako
聴いた人がそれぞれの情景を鮮やかに思い浮かべられるみたいな歌だと勝手に思ってます
ぽぴピポシマコー
斉藤和義のどれか一つだけしかえらべないならこれだわー。
hiroaki ogawa
いい歌だな。