大丈夫
斉藤和義 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ずっと遠くまで見渡せる丘に上ろう
ちょっとだけ増えすぎた
重い荷物なんかは置いて行こう
でっかい観覧車に揺られて揺れて
僕を見つけよう 探しに行こう
ずっと遠くまで見渡せる丘に上ろう
ちょっとうまい話など
いつも決まって悪い奴等の嘘だし
丸い月の船に体を任せ
もう 忘れましょ
大丈夫 なるようになるのさ
いつでもそうやって
笑ってたじゃない
大丈夫 なるようになるのさ
構わずに行こう 思いのまま

でっかい星の海にため息沈め
もう 忘れましょ
大丈夫 なるようになるのさ
いつでもそうやって
笑ってたじゃない




回る観覧車の下
僕等の街は ちっぽけだな...

Overall Meaning

The lyrics to 斉藤和義's song, 大丈夫 (daijoubu), invite the listener to climb up a hill so that they can see far into the distance, leaving behind any heavy baggage they might be carrying. The hill is described as one from which you can see a long way away. It's the perfect vantage point for discovering yourself and the world around you. The song suggests leaving behind the lies that always come from scheming people and enjoying a calm and joyful life. Riding on the gigantic Ferris wheel, you might be able to catch a glimpse of who you really are.


The chorus serves as a reassuring reminder that everything will be okay; with a little bit of attitude and spirit, you can pass through any situation.


The lyrics of 大丈夫 are inspiring and comforting to anyone who might be at a point of uncertainty or feeling a bit restrained in life. It encourages taking the leap of faith and following one's heart, no matter how difficult the situation might be. The song also emphasizes the importance of looking yourself in the mirror and reflecting on your values and purpose in life, as the repetition of the phrase "we'll be okay" guides the listener through the song.


Line by Line Meaning

ずっと遠くまで見渡せる丘に上ろう
Let's climb up the hill where we can see far into the distance.


ちょっとだけ増えすぎた
We've accumulated just a bit too much.


重い荷物なんかは置いて行こう
Let's leave behind all of our heavy luggage.


でっかい観覧車に揺られて揺れて
Let's be swayed back and forth on the giant ferris wheel.


僕を見つけよう 探しに行こう
Let's search and find me.


ちょっとうまい話など
Those slightly dishonest stories.


いつも決まって悪い奴等の嘘だし
They're always lies told by bad people.


丸い月の船に体を任せ
Let's entrust ourselves to the round, moon boat.


もう 忘れましょ
Let's forget about it.


大丈夫 なるようになるのさ
It'll be alright; things will work out.


いつでもそうやって
As always.


笑ってたじゃない
We were laughing, weren't we?


構わずに行こう 思いのまま
Let's go our own way without caring what others think.


でっかい星の海にため息沈め
Let's sink a sigh into the vast ocean of stars.


回る観覧車の下
Beneath the rotating ferris wheel.


僕等の街は ちっぽけだな...
Our town is really small, isn't it...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 和義 斉藤

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions