DOB: June 22, 1966 (sun sign:Cancer)
Hometown: … Read Full Bio ↴Name: Kazuyoshi Saito
DOB: June 22, 1966 (sun sign:Cancer)
Hometown: Tochigi, Japan
Blood Type: O
An acoustic guitar that his mother bought for him in the 6th grade changed his life. In intermediate / high school, Kazuyoshi was a guitarist in a band. Having been influenced by his senior schoolmate, he started to write songs in college and moved to Tokyo at the age of 21. He continued to build his experience as a musician and made his major label debut in 1993. His well-known works include: 'Aruite Kaero', 'Utautai no Ballad' and others. Kazuyoshi performed at the famous Budokan in both 1999 and 2004.
砂漠に赤い花
斉藤和義 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
同じ顔で同じ服を着て
君は誰かと尋ねてみても
わかりません僕は君だから
一人の僕が涙を流す
一人の僕がヘラヘラ笑う
誰も教えてくれない時は
認めなさいそれがあなたでしょう?
一人じゃ怖いから
君とこのままいよう
月も飛ばされる嵐の夜
赤い花が風に揺れている
誰にも恋していない時は
休みなさいそして忘れなさい
踊らせてもっと泳ぎたいずっと
あの日の君のように
夢も見れないのなら
僕はどこかへ消えよう
砂漠に赤い花恵みの雨を待つ
一人じゃ怖いけど君といつまで...
ある日気がつくと僕が二人
二人はキッカケを探してる
何処にも見当らない時には
お待ちなさいもう少しだけ
月も飛ばされる嵐の夜
赤い花が風に揺れている
誰にも恋していないときは
おやめなさいそんな無駄なこと!
No No No No No No
Yeah Yeah Yeah Fu
The lyrics to 砂漠に赤い花 (Red Flowers in the Desert) by 斉藤和義 (Kazuyoshi Saito) are about feeling lost and unsure of one's identity. The singer finds himself with a doppelganger, wearing the same clothes and looking identical. When asked who he is, he doesn't know because he realizes that he is that person. He goes on to describe the feeling of being both sad and happy at the same time, crying and smiling. When no one is there to teach or guide us, he suggests that we should accept who we are. The song then goes on to describe the metaphor of red flowers growing in the desert, which represents hope in a seemingly hopeless place. The singer feels scared to be alone but wants to stay with his companion through the stormy night, while the red flowers sway in the wind.
The song then takes a turn to talk about the idea of taking a break when not in love and forgetting about it for a while. The singer wants to dance more and swim forever, like they did on a particular day when they were happy. He then suggests that if he can't dream anymore, he will disappear somewhere. The red flowers in the desert represent a metaphor for finding hope in seemingly hopeless situations and wanting to hold onto that hope. The song ends with the singer and his doppelganger looking for a reason to justify their existence.
Overall, the song is a reflection on self-discovery and the search for meaning in life. It highlights the struggle of feeling lost and unsure of one's identity while also finding hope and comfort in the simple things around us.
Line by Line Meaning
ある日気がつくと僕が二人
One day I realized that there are two of me
同じ顔で同じ服を着て
We have the same face and wear the same clothes
君は誰かと尋ねてみても
Even if you ask who you are
わかりません僕は君だから
I don't know because I am you
一人の僕が涙を流す
One of me sheds tears
一人の僕がヘラヘラ笑う
One of me laughs foolishly
誰も教えてくれない時は
When no one else teaches you
認めなさいそれがあなたでしょう?
Admit it, that's who you are, right?
砂漠に赤い花乾いた根を伸ばす
Red flowers bloom in the desert with their roots stretching dry
一人じゃ怖いから
Because it's scary alone
君とこのままいよう
Let's stay like this with you
月も飛ばされる嵐の夜
On stormy nights, even the moon flies away
赤い花が風に揺れている
The red flowers sway in the wind
誰にも恋していない時は
When you're not in love with anyone
休みなさいそして忘れなさい
Rest and don't forget
踊らせてもっと泳ぎたいずっと
Let's dance and keep swimming
あの日の君のように
Like you were that day
夢も見れないのなら
If I can't even dream
僕はどこかへ消えよう
I'll disappear somewhere
砂漠に赤い花恵みの雨を待つ
Red flowers in the desert await the blessing of rain
一人じゃ怖いけど君といつまで...
It's scary to be alone, but with you, how long can we stay together? ...
二人はキッカケを探してる
The two of us are looking for a reason
何処にも見当らない時には
When you can't find anything
お待ちなさいもう少しだけ
Wait a little longer
おやめなさいそんな無駄なこと!
Stop it, it's useless!
No No No No No No
No No No No No No
Yeah Yeah Yeah Fu
Yeah Yeah Yeah Fu
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 和義 斉藤
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@pondi9117
ある日気がつくと僕が二人
同じ顔で同じ服を来て
君は誰かと尋ねてみても
わかりません 僕は君だから
一人の僕が涙を流す
一人の僕がヘラヘラ笑う
誰も教えてくれない時は
認めなさい それがあなたでしょう?
砂漠に赤い花 乾いた根を伸ばす
一人じゃ怖いから君とこのままいよう
月も飛ばされる嵐の夜
赤い花が風に揺れている
誰にも恋していない時は
休みなさい そして忘れなさい
踊らせてもっと 泳ぎたいずっと
あの日の君のように
夢も見れないのなら 僕はどこかへ消えよう
砂漠に赤い花 恵みの雨を待つ
一人じゃ怖いけど 君といつまで…
ある日気がつくと僕が二人
二人はキッカケ探してる
何処にも見当たらない時には
お待ちなさい もう少しだけ
月も飛ばされ嵐の夜
赤い花が風に揺れている
誰にも恋していないときは
おやめなさい そんな無駄なこと!
No no no No no no Yeah yeah yeah
@user-if6kg6mj7h
斉藤和義の楽曲で一番好きな曲ですわっ!!
@user-qk4ge9wm2y
色気がたまらん!
大好きな曲です。
@user-nh5tq2bv9w
斉藤和義さんが若い、ほんといつでもかっこいいな、
@user-to5gx1wn4k
大好き♡
@user-gb3iw6cd9y
大好き😆
@mimi-rr8mx
すごいですよ!せっちゃんは
もっと前から知りたかった😭
@9900undefined
鳥のトサカが開いたり閉じたりするのが可愛くてたまらない
@user-rj7sc7uu5r
イケメンが過ぎます
@user-mv7mt4dy9e
スピッツの空も飛べるはずのPV撮影場所と同じ現場かな??
@user-ho5yq1op8q
あいつどうしてるかなぁ…
一緒に手を繋いで公園にいるおサルにバナナあげたっけ…
何をするのも一緒…
大好きだったなぁ…
いや…
今でも大好きです…
いつかまたあの公園に手を繋いで行きたいなぁ…