tea cup
木村カエラ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

おっと こぼれそうなくらい
無邪気にそそいで
そっと やさしく つつんで
のみほしてる

お次は 何がほしいの?
私に 何をそそぐの?
つめたいものを くれても
おいしく なれないのよ

いつの日か 求め
近くに来て いそいでよ
重ね合い 時を
また 温かいの ちょうだい

あら 私の嫌いな
季節が来たわ
さっと 夏が 終わればいい
まちきれない

あなたが 全部わかってる
私の いいところを
つめたいものを くれても
おいしく なれないのよ

いつの日か 求め
近くに来て いそいでよ
重ね合い 時を
また 温かいの ちょうだい
いつの日か ずっと
まちつづけていたいのよ
あふれるくらい




一杯にしてくれれば
いいのよ

Overall Meaning

The song Tea Cup by Kimura Kaela is a lovely tune filled with playful metaphors and a gentle melody. The lyrics describe the experience of drinking tea with someone special and the intimate connection that comes with that experience. The first verse speaks about pouring tea into a cup and how it can overflow with innocence and playfulness. There is a sense of care and gentleness in the way the tea is poured and then sipped. The second verse continues this motif of care by asking what the other person wants and expressing how serving them something cold does not feel satisfying. There is an expectation of warmth and tenderness in the experience of sharing tea together.


In the chorus, the singer longs for the warmth and closeness that comes from sharing tea again in the future. They request more time together and more warm moments. The bridge switches the tone to express a dislike for the current season, showing how the warmth from tea and a close relationship is desired even more during a colder time.


Overall, the lyrics of Tea Cup represent the warmth, care, and intimacy that comes from sharing tea with someone special. There is a longing for more time and a desire to be nurtured and cared for through connection.


Line by Line Meaning

おっと こぼれそうなくらい 無邪気にそそいで そっと やさしく つつんで のみほしてる
The tea being poured is innocent and charmingly innocent that it almost spills. The singer gently wraps their hands around the cup and slowly sips.


お次は 何がほしいの? 私に 何をそそぐの? つめたいものを くれても おいしく なれないのよ
The singer yearns for something more from their companion. They inquire what they might desire, in hopes of finding common ground. Even if something cold is handed to them, it will not taste good.


いつの日か 求め 近くに来て いそいでよ 重ね合い 時を また 温かいの ちょうだい
The singer longs for a closeness that goes beyond simple interaction, inviting their companion to share time and space with them, taking comfort in the warmth they have to offer.


あら 私の嫌いな 季節が来たわ さっと 夏が 終わればいい まちきれない
The artist dislikes the impending season and wishes for it to end quickly, wishing that summer would come quickly, unable to wait.


あなたが 全部わかってる 私の いいところを つめたいものを くれても おいしく なれないのよ
The artist's companion understands them completely, what makes them good and their quirks. Even if something cold is given to them, they will not be satisfied.


いつの日か 求め 近くに来て いそいでよ 重ね合い 時を また 温かいの ちょうだい
The singer continues to seek closeness and inviting their companion to share time and space with them, taking comfort in the warmth they have to offer.


いつの日か ずっと まちつづけていたいのよ あふれるくらい 一杯にしてくれれば いいのよ
The singer desires to wait indefinitely and never leave the company of their companion, wishing to be filled to the brim with their warmth and kindness.




Contributed by Julian N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found