Tokyo Ska Paradise Orchestra is a special ska band standing out among the ska bands around the world, and musical performers who contribute many aspects of their music like authentic ska, jazz, and rock to their sounds, referring to their genre as Tokyo Ska. Many overseas artists and music industry people have always been eager to buy their records while staying in Japan. Needless to say, Tokyo Ska Paradise Orchestra has been a great longing for ska music lovers from all over the world.
Tategakino Ame
東京スカパラダイスオーケストラ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
辛くもないと 消した記憶が 蘇る夜に 迷い込む
雨が降る ここに 降り続ける いまも
縦書きの 雨が 流れて落ちていく 言葉のように 止まらずに
傷も負わずに 夢を失くして 恨むのはいやと 我慢した
縦書きの 雨が 流れて落ちていく 言葉のように 止まらない
Uh 体を離れた 永遠の世界は思いの果てに始まる
雨の中 ひとり 立ち尽くして 聴いた 喝采の 音と
幻感じている 舞台の上
雨が降る ここに 降り続ける いまも
縦書きの 雨が 流れて落ちていく 言葉のように 止まらずに
The lyrics to 東京スカパラダイスオーケストラ's song Tategakino Ame describe the feeling of being lost in a memory, coming back to it and feeling its weight once again. The song begins by referencing a past life, where the singer seems to have walked a path that no one else has ever walked before. The memory of this path resurfaces on a particularly difficult night, causing the singer to feel lost and unsure of themselves. The ongoing rain serves as a metaphor for the weight of the memory, with the parallel image of vertical letters falling like the raindrops.
As the song progresses, the singer laments their loss of dreams without harboring any resentment or bitterness towards it. They have accepted the loss of their dreams and bear the burden with patience. However, the rain doesn't stop, continuously falling and reminding them of the memory they cannot escape. In the bridge, the singer finds themselves in another world, an eternal one that starts where their thoughts end.
Line by Line Meaning
遠い昔の 生まれ変わりは 誰も歩かない 道を占う
The reincarnation of the distant past prophesies over an untraveled path.
辛くもないと 消した記憶が 蘇る夜に 迷い込む
On a night when forgotten memories suddenly return without pain, we become lost.
雨が降る ここに 降り続ける いまも
Rain falls here incessantly even now.
縦書きの 雨が 流れて落ちていく 言葉のように 止まらずに
Rain written in vertical script falls without stopping like words flowing down.
傷も負わずに 夢を失くして 恨むのはいやと 我慢した
Without being wounded, I lost my dreams and forced myself to endure not blaming anyone.
Uh 体を離れた 永遠の世界は思いの果てに始まる
Uh, the eternal world outside the body begins at the end of the mind.
雨の中 ひとり 立ち尽くして 聴いた 喝采の 音と
Alone in the rain, I stood still and listened to the sound of applause.
幻感じている 舞台の上
I feel like I'm in a dream on the stage.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Tsuyoshi Kawakami, Atsushi Yanaka
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@neongrace
Lyrics: Tōi mukashi no umarekawari wa dare mo arukanai michi o uranau
Karakumo nai to keshita kioku ga yomigaeru yoru ni mayoikomu
Amegafuru koko ni ori tsudzukeru ima mo
Tate-gaki no ame ga nagareochite iku kotoba no yō ni tomarazu ni
Kizu mo owazu ni yume o shitsu kushite uramu no wa iya to gaman shita
Amegafuru koko ni ori tsudzukeru ima mo
Tate-gaki no ame ga nagareochite iku kotoba no yō ni tomaranai
Uh-tai o hanareta eien no sekai wa omoi no hate ni hajimaru
Ame no naka hitori tachitsukushite kiita kassai no oto to
Maboroshi kanjite iru butai no ue
Amegafuru koko ni ori tsudzukeru ima mo
Tate-gaki no ame ga nagareochite iku kotoba no yō ni tomarazu ni
@orangemola1765
Lluvia vertical (TATEGAKI NO AME)
Letra: Atsushi Yanaka
Música: Tsuyoshi Kawakami
Voz: Yoshie Nakano (de EGO WRAPPIN')
La reencarnación de hace mucho tiempo
Fue
Adivinación de la forma en que nadie camina
Si no es doloroso, el recuerdo que borré
Piérdete en la noche de la resurrección
Está lloviendo, sigue lloviendo aquí
Incluso ahora, la lluvia vertical
Fluyendo y cayendo, como palabras, sin parar
Perder tus sueños sin lastimarte
no queria rencor
Está lloviendo, sigue lloviendo aquí
Incluso ahora, la lluvia vertical
Fluye y cae, no se detiene como las palabras
El mundo eterno lejos del cuerpo comienza al final de mi mente
De pie solo bajo la lluvia
Con el sonido de los vítores escuché
Siento ilusión en el escenario
Está lloviendo, sigue lloviendo aquí
Incluso ahora, la lluvia vertical sigue
Fluyendo y cayendo, como palabras, sin parar
saludos desde Mexico, los amo.
@kurosagi74
遠い昔の 生まれ変わりは 誰も歩かない 道を占う 辛くもないと 消した記憶が 蘇る夜に 迷い込む
雨が降る ここに 降り続ける いまも 縦書きの 雨が 流れ落ちていく 言葉のように 止まら ずに
傷も負わずに 夢を失くして 恨むのはいやと 我慢した
雨が降る ここに 降り続ける いまも 縦書きの 雨が 流れ落ちていく 言葉のように 止まら ない
Uh体を離れた 永遠の世界は思いの果てに始まる
雨の中 ひとり 立ち尽くして 聴いた 喝采の 音と 幻感じている 舞台の上
雨が降る ここに 降り続ける いまも 縦書きの 雨が 流れ落ちていく 言葉のように 止まら ずに
@youkoushi369
Abstract lyrics make translation difficult
here is my Provisional translation based on my Interpretation
Tategaki-no-ame ; Rain as vertical writing
Reincarnated from long ago divine way that no one walk
i get lost at night which revive my easily erased memories
it rains, it keeps raining here, also now vertical writing rain fall down as words forever
I lost my dream without bruising
and endured it if I did not want to hold back
it rains, it keeps raining here, also now vertical writing rain fall down as words forever
uh the eternal world leaving the body starts at the end of my mind
on the stage i stand alone in the rain, hearing sounds of rain as applause and feeling illusion of it
it rains here, it keep raining also now, vertical writing rain fall down as words forever
@keimtak9884
コラボ系で一番好きな曲。
@MarionH
歌ものの中でこの曲が1番好きです。そこはかとない哀愁が、言葉にも音にも歌声にも揺蕩う。
@user-ns7dk6fn2k
中納良恵とスカパラ、
こんなに素敵でかっこいいことがあるのね、
@user-ui8hg4kl7l
スカパラとコラボする人にハズレは間違いなくない。
その中でも良恵ちゃんの生声聞いて震えまくった。この人パワー半端ねぇ
@cesaraugustomedinamolina4197
Todos los colaboradores de Tokio son lo máximo, y está mujer hace magia con la voz
@ssada7487
いつ聴いてもカッコいい
欣ちゃんのドラムの始まり方最高!
@ST-dt6ti
雨の降る日も、この歌を思いながら、まっすぐ歩いていくことができます。素敵な画と詩をどうもありがとう。
@yd210
EGO-WRAPPIN'のボーカリスト中納良恵と東京スカパラダイスオーケストラのコラボ最高まさにメロウですね‼️
@user-taro0510
清らかさと渋さ、格好良いに決まっている
@user-nn8we7zv1s
相性いいよね。