返事はいらない
松任谷由実 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

この手紙が届くころには
ここにいないかもしれない
ひとところにじっとしてると
よけいなことも心配で 会いたくなるから

昔にかりた本の中の
いちばん気に入った言葉を
おわりのところに書いておいた
あなたも好きになるように

遠く離れたこの街で
あなたのことは知りたいけど
思い出すと涙が出るから
返事はいらない

この手紙が届くころには
ここにいないかもしれない
ひとりぼっちじっとしてると
きのうのことがよく見える

遠く離れたこの街で
あなたのことは知りたいけど
思い出すと涙が出るから




返事はいらない
返事はいらない

Overall Meaning

In 松任谷由実's song 返事はいらない (No Need for a Reply), the lyrics depict a longing for a lost love. The opening line of the song, "この手紙が届くころにはここにいないかもしれない" ("By the time this letter reaches you, I may not be here"), sets the tone for the song's wistful and melancholic mood. The letter writer is unsure if they will still be in the same place once the letter arrives, emphasizing the transient nature of life and love.


Throughout the song, the writer reveals their innermost thoughts and desires, including a simple wish that their ex-lover may come to love the same quote they left at the end of a borrowed book. The writer acknowledges their loneliness and the difficulty of remembering their past relationship - "思い出すと涙が出るから" ("Because tears flow when I remember") - and ultimately decides that they don't need a reply from their lost love.


The chorus of the song, "返事はいらない" ("No need for a reply"), may seem like a rejection of communication, but it instead illustrates the writer's acceptance of the end of the relationship and their own emotional state. The song's lyrics are underlined by a gentle and nostalgic melody, creating a bittersweet tone that perfectly complements the lyrics.


Line by Line Meaning

この手紙が届くころには
By the time this letter reaches you,


ここにいないかもしれない
I may not be here anymore.


ひとところにじっとしてると
When I sit still in one place,


よけいなことも心配で 会いたくなるから
I worry too much about unnecessary things and want to see you.


昔にかりた本の中の
In a book I borrowed in the past,


いちばん気に入った言葉を
I wrote down my favorite words in the end,


おわりのところに書いておいた
So that you might come to like them too.


あなたも好きになるように


遠く離れたこの街で
In this faraway town,


あなたのことは知りたいけど
Although I want to know about you,


思い出すと涙が出るから
I cry when I remember,


返事はいらない
So I don't need a reply.


ひとりぼっちじっとしてると
When I'm alone and still,


きのうのことがよく見える
I can see yesterday more clearly.


返事はいらない
So I don't need a reply.




Writer(s): 荒井由実

Contributed by Lucy N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@naomi5503

素晴らしい歌に出合えたことに感謝しています!

@44lhaplus

Youtubeって凄いですね、こんなものに巡り逢えるとは・・謎は謎のままがいいですね。ありがとうございます。

@user-yh4he1tg5k

2022/4/28、NHkユーミン・ナイトを観て「返事はいらない」を初めて知りました🤣 動画でアップありがとうございます👍

@user-kc3tn1pm1c

声が個性的で好きになれず、でも歌詞に女心を知るようになった50代。 
この曲が彼女の原点だと独り身になって思う。

@ythp04922

72年の日本の曲とは思えない。今でも全く古くないと思います。
ユーミンさんは私の両親と同世代で、幼い頃からLPや CDを沢山聞いて育ちました。
ですが20代から最近までは、殆ど聞かなかったです。40前になって、ユーミンさんがどれだけ凄いかって言うのを、最近改めて感じました!

@sakutait

素晴らしいですね。この72年の弾き語りを集めてアルバムにしてほしい...。

@user-mx6vj9er5l

ラジカセですか?
声が若いですね。聞いた事あるような。
貴重な音源ありがとうございます。

@chironostar

72年当時の歌声ですか?めちゃくちゃ聴きたかったので嬉しいです!
生の演奏を録音したものですか?
残っているだけで貴重ですね!!!
有難う御座います✨😊✨

@user-vq5pv9if2m

シングルバージョンではないですね。初めて聴きました。デモテープですか?

@user-tu4td5nf1i

この曲がユーミンのデビュー曲。
伊山敬子

More Comments

More Versions