Sakura Saku
林原めぐみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

yane no ue de sora o aogu, hizashi wa uraraka
miageru sora, karadajuu genki ga minagitteku

THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!
yamerarenai, akirameru da nante

tohou ni kureta kinou ni sayonara
futsufutsu to wakiagaru kono kimochi
nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou
omoide wa itsu mo amai nige basho
dakedo tachi kire, asu o ikiru tame
shukufuku no toki wa kuru, te o nobashite

uruwashi no yawaraka na hada, imada te wa todokazu
me o tojireba fukuramu IMEEJI, miwaku no kajitsu

THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!
yamerarenai, sono saki o mitai

dotou no hibi wa tsuzuku, doko made mo
tengoku to jigoku, yukitsu modoritsu
nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou
hashire hashire, ai o te ni suru made
sore de kurushimu nara nozomu tokoro
shukufuku no toki ga kuru, te o nobashite

tohou ni kureta kinou ni sayonara
futsufutsu to wakiagaru kono kimochi
nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou
omoide wa itsu mo amai nige basho
dakedo tachi kire, asu o ikiru tame
shukufuku no toki wa kuru, te o nobashite





te o nobashite, ryoute agete

Overall Meaning

The opening lines of 林原めぐみ's song Sakura Saku describe a scene of a person looking up at the sky from the rooftop, feeling the warm sun and the energy flowing through their body. The lyrics convey a sense of excitement and hopefulness, with the person exclaiming how wonderful it is to be alive and how they will not give up or surrender. The song continues with the person bidding farewell to a difficult past, to embrace the present with an open heart with the intention of creating a better life for themselves.


The chorus of the song repeats the phrase "THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!" which translates to "That's so wonderful! I'm alive!" as a reminder to the person to appreciate the small moments and joys of life. The lyrics encourage the person to move forward with strength, persistence, and unwavering faith even in the face of adversity.


Sakura Saku is a song about embracing life and moving past hardships, with its catchy chorus and lively instrumentation encapsulating the feeling of hope and celebration. It inspires a sense of resilience and reminds listeners to celebrate every moment of life.


Line by Line Meaning

yane no ue de sora o aogu, hizashi wa uraraka
Looking up at the sky on the roof, the gentle sunshine is peaceful


miageru sora, karadajuu genki ga minagitteku
The entire body feels energetic while gazing at the sky


THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!
That's so wonderful! I'm alive!


yamerarenai, akirameru da nante
I can't give up, let alone quit


tohou ni kureta kinou ni sayonara
Goodbye to yesterday's state of confusion


futsufutsu to wakiagaru kono kimochi
This feeling wells up little by little


nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou
Bloom the flowers again and again


omoide wa itsu mo amai nige basho
Memories are always a sweet escape


dakedo tachi kire, asu o ikiru tame
But we must stand tall to live for tomorrow


shukufuku no toki wa kuru, te o nobashite
The blessed time will come, so reach out your hand


uruwashi no yawaraka na hada, imada te wa todokazu
The soft and beautiful skin is still out of reach


me o tojireba fukuramu IMEEJI, miwaku no kajitsu
When I close my eyes, a swelling image of a captivating fruit


yamerarenai, sono saki o mitai
I can't stop now, I want to see what's ahead


dotou no hibi wa tsuzuku, doko made mo
The tumultuous days continue, no matter where


tengoku to jigoku, yukitsu modoritsu
Traveling back and forth between heaven and hell


hashire hashire, ai o te ni suru made
Run and run until you have love in your hands


sore de kurushimu nara nozomu tokoro
If it's still painful, go to where you desire


shukufuku no toki ga kuru, te o nobashite
The blessed time will come, so reach out your hand


te o nobashite, ryoute agete
Reach out your hand, raise both hands




Contributed by Leo I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions