ぼくのうた
榎本くるみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

カラス3羽鳴いたら
おうちへ帰ろうよ
大好きなママのごはん
もう出来てるかな

流した涙拭いて
おうちへ帰ろうよ
泣かずパパに言えたら
おうた教えてくれたね

大人になって 仕事に就いて
帰り道迷ってた ぼくのうた

出会えたあなたの側で
力一杯今も歌ってます

悲しいことがあると
ひとり歌ってたあのうた
心のピアノで歌ったら
友達が出来たよ

あの日の僕は今も
音楽が大好きで
ギター弾けなかったけど
弾いてくれるトモといる

夢をしまって 損得で動いて
帰り道迷ってた ぼくのうた

出会えたあなたと一緒に
大きな声で今歌ってます

ララララ ラララララララ

いつまでもこの場所で
闘って 生き抜いて





ぼくのうた歌います

Overall Meaning

The lyrics to 榎本くるみ's song ぼくのうた (Boku no Uta) are a reflection of the artist's childhood memories and aspirations. The song begins with a light and playful tone, as the artist hears three crows cawing and decides it's time to go home to enjoy his mother's cooking. The song then takes a slightly more serious turn as the artist reflects on how he used to cry but his father would teach him songs to cheer him up. The artist then grows up and starts working, but he is still lost and searching for something.


The chorus of the song is a reflection of the artist's current state, singing about how he is still singing his song at full force, even now that he has found someone special to share his life with. The artist talks about how he used to sing alone and it was only when he started playing the piano that he was able to make friends. The artist then reflects on his younger self and how he still loves music, even though he couldn't play guitar.


The song ends with the artist singing about how he will continue to sing his song and fight for his dreams. Overall, the song is a reflection of the artist's journey, both past and present, and his love for music and the things that make life worth living.


Line by Line Meaning

カラス3羽鳴いたら
If three crows cry out, let's go back home


おうちへ帰ろうよ
Let's go back home


大好きなママのごはん
I wonder if Mom's beloved cooking is already done


もう出来てるかな
I wonder if it's already done


流した涙拭いて
Wipe away the tears I've shed


泣かずパパに言えたら
Thanks to the song that Papa taught me, I can tell him without crying


おうた教えてくれたね
You taught me the song, didn't you?


大人になって 仕事に就いて
After becoming an adult and starting to work


帰り道迷ってた ぼくのうた
I got lost on the way back and this is the song I wrote


出会えたあなたの側で
Beside you, whom I met


力一杯今も歌ってます
I'm singing at the top of my lungs even now


悲しいことがあると
When there is something sad


ひとり歌ってたあのうた
That song I was singing alone


心のピアノで歌ったら
When I sang with the piano in my heart


友達が出来たよ
I made friends


あの日の僕は今も
Even now, the me from that day


音楽が大好きで
Loves music


ギター弾けなかったけど
Couldn't play the guitar, but


弾いてくれるトモといる
I have Tomo playing it for me


夢をしまって 損得で動いて
I gave up on my dreams and moved by profit and loss


帰り道迷ってた ぼくのうた
I got lost on the way back and this is the song I wrote


出会えたあなたと一緒に
Together with you, who I met


大きな声で今歌ってます
I'm singing it loudly right now


ララララ ラララララララ
Lalalala, lalalalala


いつまでもこの場所で
Forever in this place


闘って 生き抜いて
Fighting, surviving


ぼくのうた歌います
I'll sing my song




Contributed by Liliana H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ほいちゃん

あの時期と今通ずるものが…良き唄ありがとうございます😊

yuuu ooo

藤くん作曲。最高。良い歌。

BEHI0A

ありがとうございました!

石井貴英チャンネル

曲いい

こいわ

ありがとう。

天海地旅人

ん?NHKみんなの歌に採用される歌かと思ったけど、長すぎるかな。4:23で終わるわけにはいかんかったのかな。くるみんの歌はすばらしいと思う歌がいくつもあるけど、この歌はなんだか、特に後半、悩む。表現や伝えることより自分自身と向き合い過ぎてるのかな。ある種の苦悩が垣間見れる気もする。それでも、こんなこと、あんなこと、そんなこと書かれても、自分が表現したいものを自分の納得のいくように、自分のペースで好きにやって欲しい。byたびと

More Versions