ダブル・デイト
河合奈保子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

仲良しのあの娘と一緒に
はじめてのダブルデイト
きっと楽しい日になる日曜日

映画館で待ち合わせ
男女並んで座って観る「スター・ウォーズ」
何気なくふれあう手に期待してる
大人の恋に近づいた気がする日
一緒に過ごせば楽しい会話で
並んで歩く手も自然につながる

夕食は眺めのいいピザハウス
窓辺の席は女の子たち

今日の楽しい想い出を
身も心も、学校とは違う姿で
残したいいつまでも

4人一緒に楽しむ
ボーリングも
いつもとは違うほど楽しくなる

テレビで観たアメリカングラフィティの様な




今日の一日は
みんなの噂さえ気にさせない程にしてくれる

Overall Meaning

The song "Double Date" by Naboko Kawai talks about a joyful and exciting double date with a good friend. The lyrics describe how the date starts at the movie theater, watching a popular film like "Star Wars". The singer anticipates holding hands and having subtle physical contact with her partner. As they spend the day together, they realize the beauty of adult love and engage in fulfilling conversations. They walk hand-in-hand, and they feel it happening naturally. Later in the evening, they have dinner at a pizzeria with stunning views, where they enjoy the company of each other and other people. They end the date playing bowling, which is more fun than the regular bowling they usually play.


The lyrics describe the essence of young love, with all its excitement, nervousness, and anticipation. The song portrays a beautiful image of a Sunday afternoon of four friends, who venture into the unknown territory of love and companionship. The lyrics are illustrative of simple pleasures in life, such as spending time with friends, watching movies, having pizza, and bowling.


Line by Line Meaning

仲良しのあの娘と一緒に
Together with that girl, who is a good friend,


はじめてのダブルデイト
it's my first double date,


きっと楽しい日になる日曜日
surely it will be a fun Sunday.


映画館で待ち合わせ
We'll meet at the movie theater,


男女並んで座って観る「スター・ウォーズ」
sitting together, watching Star Wars as couples,


何気なくふれあう手に期待してる
I hope to accidentally touch hands, expecting it to be a romantic gesture.


大人の恋に近づいた気がする日
Feels like I have come closer to experiencing adult love.


一緒に過ごせば楽しい会話で
If we spend time together, we will have enjoyable conversations


並んで歩く手も自然につながる
Even holding hands naturally while walking side by side.


夕食は眺めのいいピザハウス
Dinner will be at a pizza place with an excellent view.


窓辺の席は女の子たち
The girls will get to sit by the window.


今日の楽しい想い出を
Today's enjoyable memories,


身も心も、学校とは違う姿で
different than school, both physically and emotionally.


残したいいつまでも
I want to cherish them always.


4人一緒に楽しむ
The four of us will enjoy it together,


ボーリングも
even while playing bowling,


いつもとは違うほど楽しくなる
it'll be more enjoyable than usual.


テレビで観たアメリカングラフィティの様な
Like American Graffiti that we saw on TV,


今日の一日は
Today is a day


みんなの噂さえ気にさせない程にしてくれる
that makes us forget all the gossips about us.




Writer(s): 林哲司

Contributed by London L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions