Hamasaki started her musical career in 1994 and released her first album "NOTHING FROM NOTHING" in 1995; the album was not successful, and she was subsequently dropped by her record label. In 1998, Hamasaki released her first single, poker face, via the Avex Trax label, after being discovered by label head Masato "Max" Matsuura partying at the Avex-owned club, Velfarre. Hamasaki's debut album, "A Song for ××", was released in 1999, and won her a Gold Disk Award. She has since sold more than 50 million records in Japan alone with the releases of her 9 full-length studio albums, 1 mini-album, 4 compilation albums, 45 singles, and 17 remix albums, becoming the top selling solo and female artist and the 4th top selling Japanese artist in history. With the release of her 40th single "BLUE BIRD", Hamasaki's single sales passed the 20 million mark, making her the first solo and female singer to reach that milestone.
With the release of her 45th single "Rule/Sparkle", Hamasaki currently has 20 consecutive #1 singles (starting from "Free & Easy") and 32 #1 singles in the Japanese ORICON charts. In addition, she is the first Japanese artist to have her first original 8 studio albums top the charts.
Hamasaki released her ninth studio album, GUILTY on January 1, 2008. Shortly after the release, Ayumi revealed that she had become completely deaf in her left ear, and that it is inoperable. It is believed that she suffers from tinnitus, and Ayumi has known about the condition of her left ear since 2007 after an examination. She also stated that she would continue on with her career for her fans, explaining that "nevertheless, I would like to continue as a singer. That's why I would like to continue singing until I reach the limit with my remaining right ear".
In addition to serving as background music for television advertisements, some of Hamasaki's songs have been used as themes for video games and film productions such as television shows and motion pictures. "Depend on you" and its b-side "Two of us" were used as the opening and ending theme, respectively, of the video game Thousand Arms, while the video game Onimusha: Dawn of Dreams used "Startin'" and "rainy day" as its opening and ending theme, respectively. The dorama My Little Chef featured "Voyage" as its theme, while the anime InuYasha featured "Dearest." Finally, Hamasaki's songs "HEAVEN", "Secret", "fated", and "Rule" have been used as the themes for the movies Shinobi: Heart Under Blade, Confession of Pain, Kaidan, and DragonBall Evolution, respectively.
In January 2008, Hamasaki announced on her blog that an inoperable condition, possibly tinnitus or Ménière's disease, had caused complete deafness in her left ear. She had been diagnosed with the condition in 2006 and that the problem dated to 2000, when she developed an ear infection but continued to perform against the advice of doctors. Despite the setback, Hamasaki stated that she wished to continue singing, and that "as a professional", she wanted to "deliver the best performance for everyone". On May 20, 2017, she wrote that she is also losing hearing in her right ear, and had experienced dizziness and nausea. She vowed to continue performing, writing: "The stage is where I belong. It's the only place I really, truly exist. I don't know anything else."
Official site: http://avexnet.or.jp/ayu
Missing
浜崎あゆみ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
寂しい時に 寂しいって
あの頃 素直に言えていたのにね
私があなたの事を 信じられなくなる時
あなたも私の事を 信じられなくなってる
私があなたの事を わからなくなってる時
ただまっすぐに進んで行く
何度 傷ついても
あとどれ程 否定されても
もう戻れない
逢いたい時 逢いたいって素直に
あの頃まだ言えてたのにね
想いを自分の都合以外が占拠する
寂しい時 寂しいって素直に
涙流したその後で
想いを誰かの願いが支配する
あなたの強がりの中に 隠されている痛みを
見つけたその瞬間にほら 抱きしめたくなっている
あなたの冗談の中に 紛れ込んでる真実を
感じたその瞬間にほら 離れられなくなってる
でも真っ直ぐに進んで行く
かけら拾い集め
この両手が塞がっても
諦めない
嬉しい時 嬉しいって無邪気に
はしゃいだり出来るなんて
最初で最後の自分なんだって解ってる
楽しい時 楽しいって無邪気に
ふざけ合ったその後で
最初で最後の恋だと知らされる
逢いたい時に 逢いたいって
寂しい時に 寂しいって
逢いたい時 逢いたいって素直に
あの頃まだ言えてたのにね
想いを自分の都合以外が占拠する
寂しい時 寂しいって素直に
涙流したその後で
想いを誰かの願いがまた支配する
These lyrics are from the song "Missing" by Ayumi Hamasaki. The song reflects on a relationship that has changed over time, where the singer and her partner used to be able to express their feelings openly but now struggle to understand each other. The first verse expresses a sense of longing and loneliness when the singer wants to meet or feels sad, but realizes that they used to be able to express these emotions freely but can no longer do so.
The second verse delves deeper into the lack of understanding between the singer and her partner. The singer reflects on a point where she realizes she can no longer believe in her partner, and in turn, her partner can no longer believe in her. They have reached a level of disconnection where they no longer understand each other's feelings or thoughts.
However, the singer emphasizes the importance of moving forward despite the challenges. She declares her determination to keep going straight ahead, regardless of how many times she gets hurt or denied. The chorus repeats the longing and loneliness felt in the earlier verses, emphasizing the struggle of having one's feelings controlled by external factors or the wishes of others.
The bridge of the song brings a new perspective. The singer discovers the pain hidden within her partner's facade of strength and feels the desire to embrace him in that moment. She also uncovers the truth disguised within his jokes, and once again, she cannot let go. Despite the obstacles they face, the singer remains resilient and refuses to give up.
Overall, "Missing" portrays the evolving dynamics of a relationship, with moments of longing, loneliness, and a growing lack of understanding. It highlights the singer's determination to push forward despite the challenges they face, while also acknowledging the impact of external influences on their feelings.
Line by Line Meaning
逢いたい時に 逢いたいって
When I want to see you, I express my desire to see you
寂しい時に 寂しいって
When I feel lonely, I admit my loneliness
あの頃 素直に言えていたのにね
Back then, I was able to honestly express myself
私があなたの事を 信じられなくなる時
When I start to lose faith in you
あなたも私の事を 信じられなくなってる
You are also losing faith in me
私があなたの事を わからなくなってる時
When I start to not understand you
あなたも私の事を わからなくなってるよね
You also don't understand me anymore
ただまっすぐに進んで行く
Just keep moving forward straight ahead
何度 傷ついても
No matter how many times I get hurt
あとどれ程 否定されても
No matter how much I am denied
もう戻れない
I can't go back anymore
逢いたい時 逢いたいって素直に
When I want to see you, I honestly say I want to see you
あの頃まだ言えてたのにね
But back then, I could still say it
想いを自分の都合以外が占拠する
My feelings are being dominated by someone else's agenda
寂しい時 寂しいって素直に
When I feel lonely, I honestly admit it
涙流したその後で
After shedding tears
想いを誰かの願いが支配する
My feelings are being controlled by someone else's wishes
あなたの強がりの中に 隠されている痛みを
The pain hidden within your facade
見つけたその瞬間にほら 抱きしめたくなっている
In that moment of discovery, I want to embrace you
あなたの冗談の中に 紛れ込んでる真実を
The truth hidden within your jokes
感じたその瞬間にほら 離れられなくなってる
In that moment of realization, I can't detach myself
でも真っ直ぐに進んで行く
But I will keep moving forward straight ahead
かけら拾い集め
Gathering up the fragments
この両手が塞がっても
Even if my hands are busy
諦めない
I won't give up
嬉しい時 嬉しいって無邪気に
When I'm happy, I innocently express my joy
はしゃいだり出来るなんて
Being able to frolic and be happy
最初で最後の自分なんだって解ってる
I know that I am the first and last version of myself
楽しい時 楽しいって無邪気に
When I'm having fun, I innocently express my enjoyment
ふざけ合ったその後で
After joking around
最初で最後の恋だと知らされる
I am made aware that it's my first and last love
逢いたい時に 逢いたいって
When I want to see you, I express my desire to see you
寂しい時に 寂しいって
When I feel lonely, I admit my loneliness
逢いたい時 逢いたいって素直に
When I want to see you, I honestly say I want to see you
あの頃まだ言えてたのにね
But back then, I could still say it
想いを自分の都合以外が占拠する
My feelings are being dominated by someone else's agenda
寂しい時 寂しいって素直に
When I feel lonely, I honestly admit it
涙流したその後で
After shedding tears
想いを誰かの願いがまた支配する
My feelings are once again controlled by someone else's wishes
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Ayumi Hamasaki, Kazuhiro Hara
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind