He was first recognized after completing the Soundtrack for the drama 'Iryu~Team Medical Dragon'. He composes for dramas, movies and anime series. On July 15th 2009, he released his first original album entitled musica'.
He also has two additional musical projects: The nZk vocal project, created in 2014 that emphasize in his vocal songs for media and to collaborate with other artists, and NAQT VANE, a group created with singer Harukaze on 2022 with the intention to create music “that express himself as an artist.” He is currently the producer for Japanese singer SennaRin.
i
澤野弘之 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
その後ろの明かりを取り合いしても
レンズの向こうは色さえも滲んでいる
流れる言葉に委ねても
くぐれない出口にぶつかるだけ
舵の取れない船から落ちる
綺麗事敷いた逃げ場が透ける
どんな翼でも広げてみればいい
自分だけが乗る風を掴む空
次から次へ変わっていくとしても
そこから始められる
僕らの描いた大人の掌
捨てる事じゃない 争う訳じゃない
乾いた街でそびえ立つ木のような
心を抱きしめた君たち
憧れの背中に問いかけても
振り返り微笑んでくれはしない
横に並べば 同じ顔をしているだろう
触れた覚悟が揺れてても
誤魔化さないわがままで抑えれば
いつもの今日が違う目をしている
夜明けを見てる 星が寝る空
陽射しと雨の 次を浴びせる
どんな翼でも広げてみればいい
自分だけが乗る風を掴む空
次から次へ変わっていくとしても
そこから始められる
僕らの描いた大人の掌
捨てる事じゃない 争う訳じゃない
乾いた街でそびえ立つ木のような
心を抱きしめた君たち
Light and dreams that children hold tight
Now you have them in your right hand
Light and dreams that children hold tight
Now you have them in your right hand
どんな翼でも広げてみればいい
自分だけが乗る風を掴む空
次から次へ変わっていくとしても
そこから始められる
僕らの描いた大人の掌
捨てる事じゃない 争う訳じゃない
乾いた街でそびえ立つ木のような
心を抱きしめた君たち
Light and dreams that children hold tight
Now you have them in your right hand
Light and dreams that children hold tight
Now you have them in your right hand
Light and dreams that children hold tight
Now you have them in your right hand
Light and dreams that children hold tight
Now you have them in your right hand
Light and dreams that children hold tight (どんな翼でも広げてみればいい)
Now you have them in your right hand (自分だけが乗る風を掴む空)
Light and dreams that children hold tight (ah ha, yeah)
Now you have them in your right hand
Light and dreams that children hold tight
Now you have them in your right hand
Light and dreams that children hold tight
Now you have them in your right hand
The lyrics to "i" by 澤野弘之 explore themes of growth, reflection, and perseverance. The opening lines describe a difficult situation where multiple individuals are vying for the same resource, represented by a light, with no clear way out. The singer is carried along by the flow of words until they hit a dead end, falling from a ship without a rudder. The verse then shifts to a more hopeful tone, encouraging the listener to spread their wings and take hold of the wind, even if it means constantly adapting to change. The chorus emphasizes the importance of holding onto the dreams and values of childhood, even as we grow into adulthood and face the challenges of a dry, barren world. The final lines remind us that we are in control of our own destinies, and we must strive to be the ones who hold the light.
Overall, the song seems to be encouraging the listener to push through difficult circumstances and hold onto hope, while maintaining a sense of optimism and childlike wonder.
Line by Line Meaning
他の誰かに当てられたライト
The light shining on someone else
その後ろの明かりを取り合いしても
Even if we fight over the light behind it
レンズの向こうは色さえも滲んでいる
The lens on the other side is even blurred in color
流れる言葉に委ねても
Even if we leave it to the flow of words
くぐれない出口にぶつかるだけ
We'll only hit a dead end that we can't pass through
舵の取れない船から落ちる
We'll fall from a rudderless ship
綺麗事敷いた逃げ場が透ける
The escape route that was laid out with pretense becomes transparent
悔しさを認める 君と旅へ
Recognize the frustration and embark on a journey with you
どんな翼でも広げてみればいい
No matter what kind of wings you have, you should try to spread them
自分だけが乗る風を掴む空
Grasp the sky where only you can ride the wind
次から次へ変わっていくとしても
Even if it keeps changing from one thing to another
そこから始められる
You can start from there
僕らの描いた大人の掌
The palms of adults we've drawn
捨てる事じゃない 争う訳じゃない
We don't have to throw them away or fight over them
乾いた街でそびえ立つ木のような
Like a tree standing tall in a dry town
心を抱きしめた君たち
You embraced your hearts
憧れの背中に問いかけても
Even if we ask the back of our admiration
振り返り微笑んでくれはしない
They won't turn around and smile at us
横に並べば 同じ顔をしているだろう
If we stand side by side, we'll have the same face, won't we?
触れた覚悟が揺れてても
Even if the determination we've touched wavers
誤魔化さないわがままで抑えれば
If we don't deceive ourselves and suppress our selfishness
いつもの今日が違う目をしている
Today we'll have a different look in our eyes
夜明けを見てる 星が寝る空
Watching the dawn, the stars sleep in the sky
陽射しと雨の 次を浴びせる
The next wave of sunlight and rain hits us
Light and dreams that children hold tight
Light and dreams that children hold tight
Now you have them in your right hand
Now you have them in your right hand
ああ どんな翼でも広げてみればいい
Ah, no matter what kind of wings you have, you should try to spread them
自分だけが乗る風を掴む空
Grasp the sky where only you can ride the wind
次から次へ変わっていくとしても
Even if it keeps changing from one thing to another
そこから始められる
You can start from there
僕らの描いた大人の掌
The palms of adults we've drawn
捨てる事じゃない 争う訳じゃない
We don't have to throw them away or fight over them
乾いた街でそびえ立つ木のような
Like a tree standing tall in a dry town
心を抱きしめた君たち
You embraced your hearts
Light and dreams that children hold tight
Light and dreams that children hold tight
Now you have them in your right hand
Now you have them in your right hand
Light and dreams that children hold tight
Light and dreams that children hold tight
Now you have them in your right hand
Now you have them in your right hand
Light and dreams that children hold tight
Light and dreams that children hold tight
Now you have them in your right hand
Now you have them in your right hand
Light and dreams that children hold tight (どんな翼でも広げてみればいい)
Light and dreams that children hold tight (No matter what kind of wings you have, you should try to spread them)
Now you have them in your right hand (自分だけが乗る風を掴む空)
Now you have them in your right hand (Grasp the sky where only you can ride the wind)
Light and dreams that children hold tight (ah ha, yeah)
Light and dreams that children hold tight (Ah ha, yeah)
Now you have them in your right hand
Now you have them in your right hand
Light and dreams that children hold tight
Light and dreams that children hold tight
Now you have them in your right hand
Now you have them in your right hand
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Hiroyuki Sawano
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
「あ」
10. Let there be light 36:36
11. aLIEz 40:14
12. Ninelie 44:42
13. Through My Blood 49:47
14. X.U. 53:51
15. scaPEGoat 58:37
16. Warcry 1:03:45
17. Barricades 1:08:00
18. The Reluctant 1:11:41
気が向いたらなんのアニメか書きます
바카라 미진이
anime handmade: https://www.youtube.com/watch?v=PKrc4Kkg8ak
▶ Like ✅ + Comment ✅ + Share ✅ + SUBCRIBE ✅ + CLICK BELL ✅
カトカト
澤野特有のサビ前に曲調をゆったりさせて
サビでぶっ飛ばすのマジで好き
雷包寶啦啦
安?息?
風吹けば空気
01. Gravity wall 0:00
02. ShOut 3:41
03. into the sky 7:44
04. Cage 11:34
05. Narrative 16:14
06. Hands Up to the Sky 20:34
07. Avid 24:01
08. Cry 28:11
09. Time 32:36
気が向いたら後半もやります
我慢汁王子
早よ気い向け
「あ」
10. Let there be light 36:36
11. aLIEz 40:14
12. Ninelie 44:42
13. Through My Blood 49:47
14. X.U. 53:51
15. scaPEGoat 58:37
16. Warcry 1:03:45
17. Barricades 1:08:00
18. The Reluctant 1:11:41
気が向いたらなんのアニメか書きます
畜生着床8
@「あ」気い向いてくれ🙏
東京グールのひなみちゃん
@「あ」 少しだけならわかります
アルドノアゼロRe creators 86 進撃 鋼鉄城のカバネリあとはわかりません
ただのアニメ好き
なんか周期的に澤野の曲聞きたくなるわ
時間が経っても色んな曲聞いてもやっぱり澤野が最高だし色褪せないんだわ
MONO
アーサーとかいうやつから来ました、ちなみにこの中だったら私はsh0utがすこです。