FLY TO YOU
石嶺聡子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

海の色じっとみつめていれば
この広い世界がひとつになる
寄せる波も遠い君に
伝えるシグナルのよう
いつも語れるよ 淋しくないよね
聞こえてる そっと耳をすませば
元気かと いつもの台詞ひとつ
鳥の群れも青い海も
いつでも気取らずいるよ
誰も一人じゃない
ぞばにいるからね
愛こそは自由だから
あるがまま飛び立て
遠まわりなどないはず
熱く燃えよ

流れ星 空の河になれば
一番にきっと願い叶うと
自然だけの輝きには
心もふるえるはずね
恋も飾らずに普段着でいいね
陽が昇り沈むように
穏やかに流れよ
大らかに時は過ぎる
熱く燃えよ
I love you
fly to you falling love
I love you
fly to you falling love
愛こそは自由だから
あるがまま飛び立て




遠まわりなどないはず
熱く燃えよ

Overall Meaning

These lyrics depict a sense of optimism and unity. The first verse describes how by staring at the color of the sea, the vast world becomes united as one. The imagery of the waves reaching distant shores and transmitting signals symbolizes the connection between people despite physical separation. The singer reassures the listener that they can always communicate and never feel lonely. By listening carefully, one can hear comforting words and messages, just like the presence of birds and the blue sea that are always there without pretense. The lyrics emphasize that no one is alone because there is someone by their side.


The chorus continues with the theme of love and freedom. It asserts that love is a source of freedom, allowing one to take flight as they are, without the need for detours or complexities. The lyrics urge the listener to embrace their true selves and passionately ignite their dreams and desires. The reference to a shooting star turning into a river in the sky signifies the belief that one's deepest wishes will surely come true when they are aligned with the natural world. The beauty and radiance of nature resonate in one's heart, evoking emotional intensity.


The second verse reinforces the idea of simplicity and sincerity in love. It suggests that in romance, there is no need for embellishments or illusions, as one can be content with their everyday self. Just as the sun rises and sets, time should flow gently and peacefully. The lyrics convey a sense of tranquility and acceptance, inviting the listener to let go and allow life to take its course.


The repetition of the phrase "I love you, fly to you falling love" in the bridge emphasizes the longing and determination to reach the object of affection. It underlines the recurring theme that love is a force that propels one forward with passion and intensity. The final line reiterates the message that love is freedom, encouraging the listener to embrace their true selves and let their passions burn brightly.


Line by Line Meaning

海の色じっとみつめていれば
If you stare fixedly at the color of the sea


この広い世界がひとつになる
This vast world will become one


寄せる波も遠い君に
The approaching waves, too, reach out to you in the distance


伝えるシグナルのよう
Like a signal conveying a message


いつも語れるよ 淋しくないよね
We can always talk, and it's not lonely, right?


聞こえてる そっと耳をすませば
If you listen carefully, you can hear it softly


元気かと いつもの台詞ひとつ
Just one phrase as usual, asking if you're doing well


鳥の群れも青い海も
Both the flock of birds and the blue sea


いつでも気取らずいるよ
Are always there without pretense


誰も一人じゃない
No one is alone


ぞばにいるからね
Because I am by your side


愛こそは自由だから
Because love is freedom


あるがまま飛び立て
So fly away as you are


遠まわりなどないはず
There should be no detours


熱く燃えよ
Burn passionately


流れ星 空の河になれば
If a shooting star becomes a river in the sky


一番にきっと願い叶うと
It will surely grant the first wish


自然だけの輝きには
In the radiance of nature alone


心もふるえるはずね
The heart should also tremble


恋も飾らずに普段着でいいね
Love is fine without any adornments, in casual clothing


陽が昇り沈むように
Just like the rising and setting of the sun


穏やかに流れよ
Flow calmly


大らかに時は過ぎる
Time passes generously


熱く燃えよ
Burn passionately


I love you
I love you


fly to you falling love
Fly to you, falling in love


I love you
I love you


fly to you falling love
Fly to you, falling in love


愛こそは自由だから
Because love is freedom


あるがまま飛び立て
So fly away as you are


遠まわりなどないはず
There should be no detours


熱く燃えよ
Burn passionately




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 理恵 高杉

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions