Inagaki was born and raised in Sendai, the capital of Miyagi Prefecture, and graduated from Miyagi Prefectural Technical High School. One of his earliest musical influences was Stevie Wonder. While a student in middle school, he joined a local band called Faces as a vocalist and drummer. Later, he also performed in bands that entertained United States military personnel stationed in Yokosuka and Tachikawa. Beginning with his commercial debut single "Rainy Regret" (雨のリグレット Ame no riguretto) in 1982, Inagaki released a series of popular hits.
Inagaki's music became especially well known throughout the 1980s and 1990s. His songs have appeared on several drama programs and numerous commercial advertisements on Japanese television. His 1992 ballad "When The Christmas Carols Play" (クリスマスキャロルの頃には Kurisumasu kyaroru no koro ni wa) was featured on the TBS drama series Homework (ホームワーク), and remains one of the most popular holiday songs in Japan.
As of 2010, Inagaki continues to tour in Japan, and will perform in Tokyo, Osaka, and Nagoya in June 2010. In a rare performance abroad, he held a private concert in San Francisco sponsored by the Japanese Chamber of Commerce of Northern California on January 11, 2009.
Inagaki's first wife of more than 30 years died in 2006. He remarried in October 2007 to a woman 10 years his junior, and hosted a wedding reception in Tokyo for family and close friends in March 2008.
April
稲垣潤一 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
素顔のままの君が
バスを待っている
April 古い小さなトランク
僕のイニシャルの文字
抱えているよ
二人が暮らしたこの街
3度目の夏が来る前に君は出て行く
縛られたくないのと言って
意地を張った
書きかけの油絵 君はふいに
部屋の壁に倒しながら Good bye
April 窓からそっと見れば
いつものような君が
バスを待っている
April まるで近くのマーケット
ニュースペイパー買いに
出かけるようさ
2人が愛していたのは
自由という君と僕との
すき間だったね
いつでも少し引いている
お互いの心のポーズが素直じゃない
君の名を呼んでも振り向かない
風の向きに消されたのさ Good bye
April 4月になって君も
自由な恋以外に 何か見つけた
April 4月になって僕も
本当のこの気持ち わかりかけてた
April 4月になると誰も
旅立ちたくなるのさ 何か求めて
The song "April" by 稲垣潤一 talks about a love story that has ended. The lyrics describe the scene of April, where the singer sees their lover waiting for the bus. The girl is carrying an old, small trunk with the singer's initials. The couple lived in a city for three summers, but before their third summer together, the girl decides to leave. She didn't want to be bound by wedding bells as she wanted to keep her freedom. The girl was stubborn and independent. She was working on an unfinished oil painting, which she suddenly threw on the wall while saying goodbye to her lover. The singer sees the girl's routine before leaving in April through the window. She appears as usual, going to the nearby market to buy a newspaper. The song ends with the singer realizing that in April, everyone wants to leave and find something new.
Line by Line Meaning
April 蒼い陽射しの中で
In the blue sunlight of April,
素顔のままの君が
I see your natural face
バスを待っている
As you wait for the bus
April 古い小さなトランク
In April, with an old small trunk
僕のイニシャルの文字
With my initials written on it
抱えているよ
You hold it tightly
二人が暮らしたこの街
This town where we once lived together
3度目の夏が来る前に君は出て行く
Before the third summer comes, you leave
Wedding bellなんて言葉には
You refused to be bound by the words "Wedding Bell"
縛られたくないのと言って
And stubbornly insisted on your freedom
意地を張った
Being stubborn
書きかけの油絵 君はふいに
You suddenly abandoned the unfinished oil painting
部屋の壁に倒しながら Good bye
And left it leaning against the wall with a goodbye
April 窓からそっと見れば
In April, as I secretly watch from my window
いつものような君が
I see you as usual
バスを待っている
As you wait for the bus
April まるで近くのマーケット
April - just like going to the nearby market
ニュースペイパー買いに
To buy a newspaper
出かけるようさ
You go out
2人が愛していたのは
What we loved the most
自由という君と僕との
Was the space between you and me called freedom
すき間だったね
That was it
いつでも少し引いている
We were always a little distant
お互いの心のポーズが素直じゃない
Neither of us was ever honest about how we felt
君の名を呼んでも振り向かない
When I call your name, you won't turn around
風の向きに消されたのさ Good bye
You're gone with the wind. Goodbye.
April 4月になって君も
In April, you've found
自由な恋以外に 何か見つけた
Something else besides free love
April 4月になって僕も
I've come to realize
本当のこの気持ち わかりかけてた
My true feelings
April 4月になると誰も
In April, everyone
旅立ちたくなるのさ 何か求めて
Wants to depart in search of something
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 康 秋元
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
tomorrow fujii
もうすぐaprilだね🐹
思い出すよね✨城
現在、私は潤一さん祭りをやっています。当時を取り戻すかのように🎼🎼🎼🎼🎼🎼
カセットテープでヘビロテ中です❗
8・31忘れないからね🎵
あなたのsignは受け取りました。何度も
去年の秋頃でした。でもね どうしていいのかわからない
あなたが元気で健康で明るく暮らしていてくれたら私は嬉しいです❤️
もし悩み事とかあれば実家に連絡してくださいね🐹
2人の大好きな、まりやちゃんの曲はまだ聞く事ができません❗特に『駅』
フラッシュバック現象がおこるのでね🙏辛い
平成から今現在迄 あなたの事を思っています❗
毎日、東の方角に向かって挨拶してるよ❤️届いてる?
26歳の時にねスゴい人に出会ったんだよ 直ぐに連絡したかったんだけど私は弱虫なんだよ❗できなかった ビックリするよ
この曲にコメントした意味?
ですよね あなたの手書きのテープなんです😀色褪せてないよ🎵
主様、この場をお借りしてごめんなさい🙇
支離滅裂やなあ 情緒不安定丸出しやあ たあけやなあ😭
今からケッタとばしてきます
やっぱカンわ~ 梅酒飲んでるから じゃあね✋
ピエールより
金太郎
この季節になると聞きたくなる
名曲ですよね^^
H
メロもイイけど、アレンジがスゴい好き。
堺宏壽
稲垣潤一さんの楽曲の中でも断トツに好きなナンバーです。1986年のサンヨーのラジカセのCMでこの曲を知り映像とメロディーがとても印象に残っています。
マスオ オオタ
「APRIL 4月になると誰も 旅立ちたくなるのさ 何か求めて」 いくつになってもこのフレーズが好きです。
Barbara Barbara
稲垣潤一の中でもぶっちぎりで明るくて一番好き
tetsu
曲調は明るいけれど
稲垣イズムは変わらない
って感じでイイよね❤
CMも懐かしいね
trk4782gh
1:29 1:29
1:29 1:29
3:02 3:02
3:02 3:02
この辺りから始まる「手拍子」で曲にリズム感とスピード感が加味されて、聴いててとても心地良いです🎶😄👍🎶
m.y s.a c.o _s
春の爽やかさを感じるいい歌ですね。
ようこりん
上手く言えないけど…歌を聞くと頭の中でこの曲の映像が流れます。
そんな曲。
たびじろー
この曲が流行った頃は中学3年生でした。何年もたった
今でもスプリングソングとしてはベストワンです。