secret base~君がくれたもの~
茅野愛衣/戸松遥/早見沙織 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

君と夏の終わり 将来の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月
また出会えるのを 信じて
最高の思い出を

出会いは ふっとした 瞬間
帰り道の交差点で
声をかけてくれたね「一緒に帰ろう」
僕は 照れくさそうに
カバンで顔を隠しながら
本当は とても とても嬉しかったよ

あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて
ちょっとセツナク
あぁ 風が時間とともに 流れる

嬉しくって 楽しくって
冒険も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中

君と夏の終わり 将来の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月
また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から「ありがとう」
叫んでたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら
せつないよね
最高の思い出を

あぁ 夏休みも
あと少しで 終わっちゃうから
あぁ 太陽と月 仲良くして
悲しくって 寂しくって
喧嘩も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中

君が最後まで 心から「ありがとう」
叫んでたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら
せつないよね
最高の思い出を

突然の 転校で どうしようもなく
手紙 書くよ 電話もするよ
忘れないでね 僕のことを
いつまでも 二人の 基地の中

君と夏の終わり ずっと話して
夕日を見てから星を眺め
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
君が最後まで
大きく手を振ってくれたこと
きっと忘れない
だから こうして 夢の中で
ずっと永遠に

君と夏の終わり 将来の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月
また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から「ありがとう」
叫んでたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら
せつないよね




最高の思い出を
最高の思い出を

Overall Meaning

The song "Secret base ~君がくれたもの~" is a touching ballad about the memories of a summer love between two people. The lyrics describe the details about how they first met, their time spent together, and their emotional farewell as summer came to an end. The chorus expresses their hope that they will be able to see each other again ten years later and create more unforgettable memories. The song captures the essence of youthful romance and the bittersweet feeling of knowing that those moments will never come back.


The lyrics are filled with beautiful imagery that bring the story to life. For example, the line "あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて" (Aah, fireworks bloom beautifully in the night sky) paints a vivid picture of the summer festival scene where the two lovers watched the fireworks together. Another memorable imagery is "君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない" (I'll never forget the tears that flowed down your cheeks), which describes the emotional moment of saying goodbye.


The song was originally sung by a three-member unit comprised of Ai Kayano, Haruka Tomatsu, and Saori Hayami, who played the characters Menma, Anaru, and Yukiatsu respectively in the anime "Anohana: The Flower We Saw That Day". It was released on August 3, 2011, as the ending theme for the final episode of the series, which was a huge hit in Japan. The song became an instant classic and has since been covered by many artists and used in various media.


Line by Line Meaning

君と夏の終わり 将来の夢
We shared our dreams when summer ended


大きな希望 忘れない
Our big hopes will not be forgotten


10年後の8月 また出会えるのを信じて
We believe we will meet again in August, 10 years from now


最高の思い出を
We had the best memories


出会いは ふっとした 瞬間
Our meeting was at a fleeting moment


帰り道の交差点で
At the intersection on our way back


声をかけてくれたね「一緒に帰ろう」
You asked to go back together with me


僕は 照れくさそうに
I was shy and embarrassed


カバンで顔を隠しながら
Hiding my face behind my bag


本当は とても とても嬉しかったよ
But I was really, really happy


あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて
The fireworks bloomed beautifully in the night sky


ちょっとセツナク
But it was a little sad


あぁ 風が時間とともに 流れる
The wind flows with time


嬉しくって 楽しくって冒険もいろいろしたね
We were happy and had lots of fun adventures


二人の 秘密の 基地の中
In our secret base, just the two of us


君が最後まで心から「ありがとう」叫んでたこと知っていたよ
I knew that you truly meant it when you were thanking me to the end


涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
Holding back tears and saying goodbye with a smile, it was so painful


あぁ 夏休みもあと少しで終わっちゃうから
But summer vacation is almost over


あぁ 太陽と月 仲良くして
Let the sun and the moon be friends


悲しくって 寂しくって喧嘩も いろいろしたね
We were sad and lonely, and we also had many fights


君が最後まで 心から「ありがとう」叫んでたこと知っていたよ
I knew that you truly meant it when you were thanking me to the end


涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
Holding back tears and saying goodbye with a smile, it was so painful


突然の 転校で どうしようもなく
Suddenly, I had to transfer schools and there was nothing I could do about it


手紙書くよ 電話もするよ
I will write letters and call you


忘れないでね 僕のことを
Don't forget about me


いつまでも二人の 基地の中
Forever in our secret base, just the two of us


君と夏の終わり ずっと話して
We talked about that summer until the end


夕日を見てから星を眺め
Watching the sunset and then gazing up at the stars


君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
I will never forget the tears rolling down your cheeks


君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと
I will never forget how you waved your hand to me till the very end


きっと忘れない
I'll surely never forget


だから こうして 夢の中でずっと永遠に
That's why, even now, in my dreams, our memories will always be eternal


最高の思い出を
The best memories




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Norihiko Machida

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@lynxtokai

Ok, I am going to be honest. This is a long one so please bear with me. I am a mother of three beautiful girls. All of which absolutely LOVE anime. My first daughter was into anime and I grew curious at what made her so excited. So as any good mom would do, I sat down and watched Sailor Moon with her. At first, I thought the show wasn't worth watching . However I sat with her through most of the story and grew to love all the characters, the story line and everything. It became something we loved to do together.

Ten years later, (yes 10) I had another daughter. When she 3, the three of us would sit down and watch anime together and talk about the episodes, what we liked and didnt like. You know, the family arguments on which was better. We would laugh and tease each other. Even started saying our favorite quotes from different anime characters. It was wonderful!

But in 2013, my first daughter passed away. She lost her battle with cancer. A cruel twist of fate, the day she passed was April 1, 2013 at 6:30 pm. Which was the time the anime series, DragonballZ would end on Cartoon Network's Toonami back then. But on that day, DragonBallZ did not air as Toonami was being taken over by pranksters. She passed wanting to listen to the show which she loved so much. All I have now are the wonderful memories of us watching anime.

I kept watching anime with her little sister and 20 years later, she is a full grown anime mom like me! I had my third daughter during those 20 years (12 years after my second daughter) And like a good big sister, she watched anime with her.

One day, we heard this song play randomly while cleaning. Yep, we made an anime playlist on youtube and played all our favorite themes as we cleaned. even sang along. Horribly misquoting the lyrics. haha. So we made a day to watch the series the song belonged to. Let me tell you, it was the most beautiful series i have ever watched at the time. It reminds me of my first daughter and how happy she was even when she wasnt feeling well. To this day we play this song at least 3 or for times in a row. singing , laughing , crying, dancing and loving our lives together here on earth and one day in heaven.

Thank you if you read all this emotion. I just figured I needed to share this here. Anime has truly helped keep my family together. Enjoy life! I know we are! Live, Laugh and Love Anime forever! oh, one last thing. My daughters friends think I am a VERY COOL OTAKU MOM! ^_^



@Skiloose

Here's a fun story:
I had no idea what this song was from, I'd never even heard the original version either. My friend Dylan sent me a recording of him playing this on piano. He never told me what it was from or anything, so I just thought it was a really pretty song and I made an effort to learn it. Simply by listening to the shitty little recording he sent me I was able to figure out how it went and now I can play this song on piano. Curious of where the song came from, I asked my phone "what song is this?" and played it on piano. It recognized it and sent me here. So basically, I fell in love with this song and then learned it on piano without ever listening to/knowing anything about the actual song...

EDIT 1/13/20 -
I just finished watching it, and I can confirm that I did not stop crying for more than a minute throughout the last four episodes. What a ride. I’m in love.

EDIT 12/7/21 -
Thank you all for the outpouring of kindness on this comment, it’s so nice getting a notification every few months from YouTube to be reminded of this comment , and to get to read and reread all the genuine things people have left here over the past two-ish years since I left it (how time flies!). I hope you’re doing well if this comment finds you ✌️

Edit 9/21/23
Haven’t been here in a while, thank you all for the continued kind comments, youtube still sends me a notification every now and then and it makes me smile to remember this story. My friend Dylan and I don’t talk much anymore; I’m a university student and he’s working full time. But I look at our time with a lot of nostalgia and joy. I’ve come out as transgender since we last spoke, which is part of the reason I was scared to come back here haha. But I’m happy. I’ve got a lot of people in my life whose care about me a lot right now, and despite a lot of hard times, life is still worth it. I hope all are still doing well 🤍



@pandale5857

[Chorus]
Kimi to natsu no owari shourai no yume
Oukina kibou wasurenai
Juunengo no hachi gatsu mata deaeru no o shinjite
Saikou no, omoide wo

[Verse 1]
Deai wa futtoshita shunkan
Kaerimichi no kousaten de
Koe wo kakete kureta ne "issho ni kaerou"
Boku wa terekusasou ni kaban de kao wo kakushinagara
Hontou wa totemo, totemo
Ureshikatta yo
[Pre-Chorus]
Aa, hanabi ga yozora kirei ni saite
Chotto setsunaku
Aa, kaze ga jikan to
Tomoni nagareru
Ureshikutte, tanoshikutte
Bouken mo iroiro shita ne
Futari no himitsu no kichi no naka

[Chorus]
Kimi to natsu no owari shourai no yume
Oukina kibou wasurenai
Juunengo no hachigatsu mata deaeru no shinjite
Kimi ga saigomade kokoro kara "arigatou"
Sakende ita koto shitte ita yo
Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne
Saikou no, omoide wo

[Pre-Chorus]
Aa, natsuyasumi mo ato sukoshi de owacchau kara
Aa, taiypu to tsuki nakayoku shite
Kanashikutte sabishikutte
Kenka mo iroiro shita ne
Futari no himitsu no
Kichi no naka
[Chorus]
Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou"
Sakende ita koto shitteita yo
Namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne
Saikou no, omoide wo

[Bridge]
Totsuzen no
Tenkou de
Doushiyou mo naku
Tegami kaku yo denwa mo suru yo
Wasurenaide ne boku no koto wo
Itsumademo futari no kichi no naka

[Chorus]
Kimi to natsu no owari zutto hanashite
Yuuhi wo mitekara hoshi wo nagame
Kimi no hoho wo nagareta namida wa zutto wasurenai
Kimi ga saigo made oukiku te wo futte
Kureta koto kitto wasurenai
Dakara koushite yume no nakade zutto eien ni
Kimi to natsu no owari shourai no yume
Oukina kibou wasurenai
Juunengo no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" sakendeita koto shitteita yo
Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne
Saikou no, omoide wo
Saikou no, omoide wo



All comments from YouTube:

@saffronmeepqueen9311

The opening where the children suddenly flash as adults/teens but Menma is replaced with a flower always gets me crying

@exhaustedcappuccino3295

Saffron Meep Queen how dare you emphazise that😭

@user-zu5sp7wx2g

Just your comment almost got to me

@happi9614

Yuhhhh😭

@pareshroy2462

the coincedence is my big sis birthday is in april and my birthday is in august.Well your comment is true though lol.

@malik.k8912

Omg me too😪

80 More Replies...

@adabseff5848

"To Tsuruko, I love how gentle you are"
"To Yukiatsu, I love how you always work so hard"
"To Poppo, I love how funny you are"
"To Anaru, I love how you're always so level-headed"
"I love you Jintan. My love for you is the sort of love where I want to marry you"

@jduff59

Stop it! I already am tearing up.

@Kho66666

Shit….

@deadloxnaim9993

MENMAAAAA

More Comments

More Versions