secret base ~君がくれたもの~
茅野愛衣/戸松遥/早見沙織 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

君と夏の終わり 将来の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月
また出会えるのを 信じて
最高の思い出を

出会いは ふっとした 瞬間
帰り道の交差点で
声をかけてくれたね「一緒に帰ろう」
僕は 照れくさそうに
カバンで顔を隠しながら
本当は とても とても嬉しかったよ

あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて
ちょっとセツナク
あぁ 風が時間とともに 流れる

嬉しくって 楽しくって
冒険も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中

君と夏の終わり 将来の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月
また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から「ありがとう」
叫んでたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら
せつないよね
最高の思い出を

あぁ 夏休みも
あと少しで 終わっちゃうから
あぁ 太陽と月 仲良くして
悲しくって 寂しくって
喧嘩も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中

君が最後まで 心から「ありがとう」
叫んでたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら
せつないよね
最高の思い出を

突然の 転校で どうしようもなく
手紙 書くよ 電話もするよ
忘れないでね 僕のことを
いつまでも 二人の 基地の中

君と夏の終わり ずっと話して
夕日を見てから星を眺め
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
君が最後まで
大きく手を振ってくれたこと
きっと忘れない
だから こうして 夢の中で
ずっと永遠に

君と夏の終わり 将来の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月
また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から「ありがとう」
叫んでたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら
せつないよね




最高の思い出を
最高の思い出を

Overall Meaning

The song "Secret base ~君がくれたもの~" is a touching ballad about the memories of a summer love between two people. The lyrics describe the details about how they first met, their time spent together, and their emotional farewell as summer came to an end. The chorus expresses their hope that they will be able to see each other again ten years later and create more unforgettable memories. The song captures the essence of youthful romance and the bittersweet feeling of knowing that those moments will never come back.


The lyrics are filled with beautiful imagery that bring the story to life. For example, the line "あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて" (Aah, fireworks bloom beautifully in the night sky) paints a vivid picture of the summer festival scene where the two lovers watched the fireworks together. Another memorable imagery is "君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない" (I'll never forget the tears that flowed down your cheeks), which describes the emotional moment of saying goodbye.


The song was originally sung by a three-member unit comprised of Ai Kayano, Haruka Tomatsu, and Saori Hayami, who played the characters Menma, Anaru, and Yukiatsu respectively in the anime "Anohana: The Flower We Saw That Day". It was released on August 3, 2011, as the ending theme for the final episode of the series, which was a huge hit in Japan. The song became an instant classic and has since been covered by many artists and used in various media.


Line by Line Meaning

君と夏の終わり 将来の夢
We shared our dreams when summer ended


大きな希望 忘れない
Our big hopes will not be forgotten


10年後の8月 また出会えるのを信じて
We believe we will meet again in August, 10 years from now


最高の思い出を
We had the best memories


出会いは ふっとした 瞬間
Our meeting was at a fleeting moment


帰り道の交差点で
At the intersection on our way back


声をかけてくれたね「一緒に帰ろう」
You asked to go back together with me


僕は 照れくさそうに
I was shy and embarrassed


カバンで顔を隠しながら
Hiding my face behind my bag


本当は とても とても嬉しかったよ
But I was really, really happy


あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて
The fireworks bloomed beautifully in the night sky


ちょっとセツナク
But it was a little sad


あぁ 風が時間とともに 流れる
The wind flows with time


嬉しくって 楽しくって冒険もいろいろしたね
We were happy and had lots of fun adventures


二人の 秘密の 基地の中
In our secret base, just the two of us


君が最後まで心から「ありがとう」叫んでたこと知っていたよ
I knew that you truly meant it when you were thanking me to the end


涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
Holding back tears and saying goodbye with a smile, it was so painful


あぁ 夏休みもあと少しで終わっちゃうから
But summer vacation is almost over


あぁ 太陽と月 仲良くして
Let the sun and the moon be friends


悲しくって 寂しくって喧嘩も いろいろしたね
We were sad and lonely, and we also had many fights


君が最後まで 心から「ありがとう」叫んでたこと知っていたよ
I knew that you truly meant it when you were thanking me to the end


涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
Holding back tears and saying goodbye with a smile, it was so painful


突然の 転校で どうしようもなく
Suddenly, I had to transfer schools and there was nothing I could do about it


手紙書くよ 電話もするよ
I will write letters and call you


忘れないでね 僕のことを
Don't forget about me


いつまでも二人の 基地の中
Forever in our secret base, just the two of us


君と夏の終わり ずっと話して
We talked about that summer until the end


夕日を見てから星を眺め
Watching the sunset and then gazing up at the stars


君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
I will never forget the tears rolling down your cheeks


君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと
I will never forget how you waved your hand to me till the very end


きっと忘れない
I'll surely never forget


だから こうして 夢の中でずっと永遠に
That's why, even now, in my dreams, our memories will always be eternal


最高の思い出を
The best memories




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Norihiko Machida

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@user-cn1hn6ni8t

〈歌詞〉自分用

出会いはふとした瞬間
帰り道の交差点で
声をかけてくれた「ねぇ一緒に帰ろう」

あぁ、
花火が夜空綺麗に咲いてちょっと切なく
あぁ、
風が時間と共に流れる

嬉しくって
楽しくって
冒険も色々したね
ふたりのヒミツの基地の中

君と夏の終わり将来の夢
大きな希望忘れない
10年後の8月また出会えるの信じて

君が最後まで心から「ありがとう」叫んでたこと知ってたよ

涙を堪えて笑顔で「さよなら」切ないよね

最高の思い出を



All comments from YouTube:

@aniplex

8月28日(土)に「あの花」10周年記念イベント「ANOHANA 10years after FES.」が開催!
このイベントはネット配信となり、国内外問わずお楽しみいただけます!
10年後の超平和バスターズを描いた、脚本 岡田麿里書き下ろしオリジナル朗読劇も予定されています。ぜひご覧ください!
配信チケットはこちら:https://stagecrowd.live/s/live214/?ima=4559

@AirSkyyy

🌸

@user-dt5bb3mg2o

🌸

@erzaramdani6512

🌸

@fiwury11

🌸

@Koat-zs8br

🌸

10 More Replies...

@FreudNo1

2024年、俺はここにいる。

@gqckt0810

俺もいろんな感動するアニメ見て、でも結局ここに戻ってきちゃう未だにこのアニメ以上に泣いたものってないんよ
昨日久しぶりに見返してまた一人でわんわん泣いた

@yuukihappy6

神アニメだからね

@ted0646

今日全話見た。ラスト5分で耐えきれなくて涙止まらんかった

More Comments

More Versions