Hozzy, Kamei and Fujimori were originally childhood friends, all coming from Odawara, Kanagawa. In 1999, they formed a band in called The Blue Bōzu (ザ・ブルーボーズ Za Burū Bōzu) in 1999, that was a cover band for Japanese punk band The Blue Hearts. In 2000, they changed the band's name to aobōzu (藍坊主) - the name of a mythical yōkai (Japanese folk legend ghost), however with a different kanji for ao (藍 instead of 青). In 2001, Yūichi Tanaka (a friend of Fujimoris since kindergarten) joined the band as its guitarist. The band then centred their live activities in their hometown, as well as around the Tokyo areas of Hachiōji and Shimokitazawa.
In 2002, the band produced their first self-published CD: "Michi" (道 Street). The following year, the band independently released their debut album Aobozu through Buddy Records, and had their songs featured on many punk compilation albums.
In 2004, the band's drummer Kamei left, and was replaced by a classmate of Tanakas, Takurō Watanabe, as a session drummer. The band then made their major debut under Toy's Factory, Hiroshige Blue, which reached the top 30 on the Oricon albums charts.
Since then, the band has toured exclusively, gradually gaining more fame. Their 2010 album Mizukane reached the top 10 on Oricon.
マザー
藍坊主 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
今ではこんなに近くに感じる
本当に醜い物なんて、
本当にあったのだろうか。
汚く映るすべてにも、
美しい理由が潜んでいる、
そのわけを少し知って、
複雑な愛に出会った。
神様さえいじめてしまうだろう、
僕は君のためなら、
いくつでも嘘をつくだろう。
僕の父や母が、
そうしてきたように、
この世界の醜さを、
この手で隠してしまうだろう。
いつか君は気づくだろう、
この手のひらの向こう側に、
その時は世界じゃなくて、
隠した僕を憎んでほしい。
つないだ手と手を離さぬように、
僕にただできること、
君がまた強く生きれるよう、
指差そう、歪んだこの背中を。
僕は何度も歌ったよ、
世界が狂っていることを、
けど本当に大事だったのは、
なぜそうなって
しまうのかっていうこと。
醜い物を進んで作り出せるほど、
僕たち人間は、強くはないだろう。
間違いも、汚なさも、
しょうがなく生まれ続けてる、
愛が美しいだけで、どうだろう、
こんなに美しく見えるだろうか。
つながる手と手が、生み出すもの、
温かい血の奥から、
どうしようもなくあふれてくる、
美しい醜いを押しのけて。
顔を出した君の芽は、
やがて萌える緑に変わり、
風を受けて、新しい命をつなぐ、
僕はその時まで、
つないだ手と手を離さぬように、
笑える人でありたい、
君の足が止まらないよう、
生きる喜びをしめして。
つないだ手と手が辿る場所を、
僕は夢見ている、
こんなにあたたかい涙に、
もう一度、
この世界を、
信じてみようと思った。
ユアマザー、
スマイルズ、オン、ユー
ユアマザー、
スマイルズ、オン、ユー
ユアマザー、
スマイルズ、オン、ユー
ユアマザー、
スマイルズ、オン、ユー
ユアマザー、
スマイルズ、オン、ユー
ユアマザー、
スマイルズ、オン、ユー
ユアマザー、
スマイルズ、オン、ユー
ユアマザー、
スマイルズ、オン、ユー
The lyrics to "マザー" by 藍坊主 (AiBozu) convey a sense of introspection and contemplation about darkness, ugliness, and the complexity of love. The singer reflects on how they used to despise darkness but now feel its proximity. They wonder if truly ugly things exist and believe that even in the most sordid appearances, there is a hidden beauty. The singer's knowledge of this complexity leads them to encounter a tangled love. They express a willingness to go to great lengths for the person they love, even if it means hurting others or telling lies. They compare their actions to how their parents have hidden the ugliness of the world, and imply that someday the person they love will come to resent them for the secrets they keep.
The second part of the lyrics delves into the singer's repeated songs about the world's madness, questioning why things have to end up that way. The singer reflects on how humans are not strong enough to willingly create ugly things and acknowledges that mistakes and impurities continue to be born. They question whether love alone, with its beauty, can truly appear so beautiful. The connection between joined hands generates something that overflows from deep within warm blood, pushing aside both the beautiful and the ugly. The lyrics emphasize the growth and transformation of the person they love, comparing it to a bud that eventually turns into green and connects to new life with the wind. The singer expresses their desire to stay connected and be a source of laughter to ensure that the person they love does not lose their ability to enjoy life. Lastly, the lyrics reveal the singer's dreams of a place the joined hands will reach, prompting them to believe in the world again and trying to see it through warm tears.
Overall, the lyrics of "マザー" reflect on the dualities of darkness and beauty, ugliness and love, and the complexities and sacrifices that come with it.
Line by Line Meaning
あれだけ嫌だった暗闇が、
The darkness that I once detested so much,
今ではこんなに近くに感じる
Now feels so close to me
本当に醜い物なんて、
I wonder if truly ugly things
本当にあったのだろうか。
Actually exist
汚く映るすべてにも、
Even in everything that appears dirty
美しい理由が潜んでいる、
A beautiful reason lies hidden
そのわけを少し知って、
Knowing that reason a little,
複雑な愛に出会った。
I encountered a complex love
僕は君のためなら、
For you, I would
神様さえいじめてしまうだろう、
even torment the gods
僕は君のためなら、
For you, I would
いくつでも嘘をつくだろう。
tell countless lies
僕の父や母が、
Just as my father and mother
そうしてきたように、
have done so,
この世界の醜さを、
I would hide the ugliness of this world
この手で隠してしまうだろう。
with my own hands
いつか君は気づくだろう、
Someday, you will realize
この手のひらの向こう側に、
on the other side of this palm
その時は世界じゃなくて、
At that time, not the world
隠した僕を憎んでほしい。
but to hate the hidden me
つないだ手と手を離さぬように、
Holding our connected hands tightly
僕にただできること、
The only thing I can do
君がまた強く生きれるよう、
is to help you live strongly again
指差そう、歪んだこの背中を。
Pointing towards this twisted back of mine.
僕は何度も歌ったよ、
I have sung many times
世界が狂っていることを、
about how the world is going crazy
けど本当に大事だったのは、
But what really mattered
なぜそうなってしまうのかっていうこと。
was why it ended up that way.
醜い物を進んで作り出せるほど、
We humans are not strong enough
僕たち人間は、強くはないだろう。
to willingly create ugly things.
間違いも、汚なさも、
Mistakes and filth,
しょうがなく生まれ続けてる、
inevitably keep being born
愛が美しいだけで、どうだろう、
But if love is just beautiful, what about it?
こんなに美しく見えるだろうか。
Would it look so beautiful like this?
つながる手と手が、生み出すもの、
What is created by holding hands that are connected
温かい血の奥から、
from the depths of warm blood
どうしようもなくあふれてくる、
inevitably overflows
美しい醜いを押しのけて。
pushing away beautiful ugliness.
顔を出した君の芽は、
The bud of you that has shown its face
やがて萌える緑に変わり、
will eventually turn into sprouting green
風を受けて、新しい命をつなぐ、
Receiving the wind, connecting new lives
僕はその時まで、
Until that time comes,
つないだ手と手を離さぬように、
Holding our connected hands tightly
笑える人でありたい、
I want to be a person who can smile
君の足が止まらないよう、
So that your feet never stop
生きる喜びをしめして。
and experience the joy of living.
つないだ手と手が辿る場所を、
The place that our connected hands will lead us to
僕は夢見ている、
I am dreaming
こんなにあたたかい涙に、
In these warm tears
もう一度、
Once again,
この世界を、
I want to believe in
信じてみようと思った。
this world.
ユアマザー、
Your Mother
スマイルズ、オン、ユー
Smiles on you
ユアマザー、
Your Mother
スマイルズ、オン、ユー
Smiles on you
ユアマザー、
Your Mother
スマイルズ、オン、ユー
Smiles on you
ユアマザー、
Your Mother
スマイルズ、オン、ユー
Smiles on you
ユアマザー、
Your Mother
スマイルズ、オン、ユー
Smiles on you
ユアマザー、
Your Mother
スマイルズ、オン、ユー
Smiles on you
ユアマザー、
Your Mother
スマイルズ、オン、ユー
Smiles on you
ユアマザー、
Your Mother
スマイルズ、オン、ユー
Smiles on you
ユアマザー、
Your Mother
スマイルズ、オン、ユー
Smiles on you
ユアマザー、
Your Mother
スマイルズ、オン、ユー
Smiles on you
ユアマザー、
Your Mother
スマイルズ、オン、ユー
Smiles on you
ユアマザー、
Your Mother
スマイルズ、オン、ユー
Smiles on you
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 佐々木健太
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Jounouti sp
なんやねん、この全身を包まれるような優しい曲は…
yura yura
子供を産む前は母を思い、子供を産んでからは母の思いになりました。ずっと大好きな曲です
おいでよ中山
藍坊主は僕の青春そのものです
エスカルゴ
大好き。