He is also the lead vocalist of LANDS, a temporary band assembled to promote his film, Bandage. The band's single, BANDAGE, and subsequent album, OLYMPOS, both reached number 1 on the Oricon charts.
Akanishi moved to Tokyo, Japan in the first grade. His interest was piqued in the entertainment industry and his parents sent his application to Johnny & Associates on his behalf in 1998. Though he technically failed his audition, he was told to stay by Johnny Kitagawa himself when he tried to return his number plate. Before being part of KAT-TUN, he was in a number of ジャニーズJr. groups like M.A.D., J2000 and B.A.D..
Besides his work in music, Akanishi is also a budding actor with roles in the second season of popular NTV school drama, Gokusen, Anego and Yukan Club, for which he was voted Best Actor in the 11th Nikkan Sports Grand Prix. He made his silver screen debut in 2010 in the award-winning film "Bandage", directed by Mr.Children producer, Takeshi Kobayashi. He was also a co-host of KAT-TUN's own variety show, Cartoon KAT-TUN until it ended in February 2010, and used to host a radio program called "KAT-TUN Style" with bandmate 田口淳之介 (Junnosuke Taguchi) from October 2007 to March 2008.
Akanishi went on a sabbatical from KAT-TUN from October 2006 to April 2007 to study English in Los Angeles. He has since used his increasing fluency in the language to pen many all English tracks, "Lovejuice" and "Wonder" being two of them and the latter being a duet with Crystal Kay. He has also collaborated with her on another track entitled "Helpless Night". He also collaborated with fellow JE artist and best friend, 山下智久 (Tomohisa Yamashita), on a song called "Eternal" which was composed entirely by him for a mutual friend's wedding. The song was first performed at Yamashita's concert at Yokohama Arena on November 23, 2009.
Akanishi embarked on a month-long solo series of concerts in Tokyo entitled You & Jin in February 2010. This solo tour was later expanded to include three shows in Los Angeles in June 2010. The opportunity to perform overseas came at a cost - he could not join KAT-TUN on their national arena tour and subsequent Asia tour, due to a clash of schedules. In July 2010, he announced on his blog that he would be leaving KAT-TUN to pursue a solo career.
His other known solo songs are "Care", "Aisareru Yori Aishitai", "Girisha", "ha-ha", "Kimi wo Omou Toki", "Murasaki", "Ooki na Furudokei", "Pinky" and "Zutto Dakishimetai".
Mi Amor
赤西仁 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
星一つ
捕まえて
今出かけよう
Mi Amor
ただ miss you
誰もいないトコロへ行こう
A star falling for you
もしも叶うなら
二人に願いを love
A star falling
A star falling for you
もしも叶うなら
二人に願いを love
A star falling
Mi Amor
僕には
愛以外もう歌えない
Mi Amor
ねぇ 胸の音
Hum, can you feel it?
It says "love you baby"
A star falling
A star falling for you
もしも叶うなら
二人に願いを love
A star falling
A star falling for you
もしも叶うなら
二人に願いを love
A star falling
A star falling
A star falling for you
もしも叶うなら
二人に願いを love
A star falling
A star falling for you
もしも叶うなら
二人に願いを love
A star falling
The lyrics to "Mi Amor" by Akanishi Jin convey a sense of romantic longing and a desire to be with someone special. The opening lines, "A star falling / A star falling for you / Let's go out now," suggest a sense of urgency and excitement to experience something magical with the person they are singing about.
The repeated phrase "Mi Amor" means "my love" in Spanish, adding a touch of passion and foreign allure to the song. It suggests that the singer's feelings for this person are profound and all-encompassing, to the point where they can no longer sing about anything else but love.
The line "Hum, can you feel it? / It says 'love you baby'" expresses the deep connection the singer feels with their loved one. It implies that their heart is speaking a language of love, and it is a sentiment that the singer wants the person to understand and reciprocate.
The overall theme of the song revolves around the idea of making a wish together with this person, symbolized by the falling star. The repetition of the phrase "A star falling for you / If it comes true, / Let's make a wish for the two of us, love" reinforces the desire for a shared hope or dream with the person they love.
Overall, "Mi Amor" portrays a heartfelt desire for love, an eagerness for shared experiences, and a longing for a deep connection with a significant other.
Line by Line Meaning
Mi Amor
My love
星一つ
A single star
捕まえて
Let's catch it
今出かけよう
Let's go out now
Mi Amor
My love
ただ miss you
Just miss you
誰もいないトコロへ行こう
Let's go to a place where no one is there
A star falling
A star falling
A star falling for you
A star falling for you
もしも叶うなら
If it comes true
二人に願いを love
Our wish for love
Mi Amor
My love
僕には
To me
愛以外もう歌えない
I can't sing anything else but love
Mi Amor
My love
ねぇ 胸の音
Hey, the sound of my heart
Hum, can you feel it?
Hum, can you feel it?
It says "love you baby"
It says "love you baby"
A star falling
A star falling
A star falling for you
A star falling for you
A star falling
A star falling
A star falling for you
A star falling for you
A star falling
A star falling
A star falling for you
A star falling for you
A star falling
A star falling
A star falling for you
A star falling for you
A star falling
A star falling
A star falling for you
A star falling for you
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Dominic Pierson, Jin Akanishi, Zen Nishizawa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
小野明美
映像は本能的で野性的なのに、ヴォーカルは心の琴線に触れるような繊細さ。仁くんの独特な感性でないと表現出来ない、秀逸なバランス。頭から離れない。
Maru S
The most amazing thing is watching a person grow. I've been a fan of Akanishi since KAT-TUN. I'm really proud of how he built himself. His vocals are amazing <3
c?
仁くんの才能は圧巻‼
Iryuluz Roa
Me he encontrado con esta canción y la ame. Busqué la traducción y me fascinó muchísimo más. No dejo de escucharla y sentirla. Que gran talento y demasiado original!. Jin te admiro ❤🎉
Iryuluz Roa
¡Mi amor! ❤ me encanta como lo pronuncia. Desde Venezuela, admirando tu música. Me encontré unos años tarde con tu talento. Espero conseguir más. Felicidades!👏
Swagelistic Bromigos
I don't know how Jin does it but every single one of his songs are just on point. He deserves way more publicity and subscribers. Keep it up Jin
✿マラム☆彡
I wish I could speak Japanese 😭😍❤️
I love his voice
MySweetFutureLife
i cant express how much i absolutely love this song, by far the best song that jin has released(in my opinion)
み さ き
かっこよすぎる。
彼のことは詳しくないけど凄い人だよね。
Nafolchan
I feel bad for not keeping up with his news because this is amazing ! He's finally doing what he wants and he's great at it !
I want to be there and watch him ;_;
He's the one that got me into Kat-tun and into jpop
He'll always be special to me <3