If you have seen the Japanese comedy "water boys"
the song played during their first performance is by her "isezakicho blues."
なみだの操
青江三奈 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
今さら人に 捧げられないわ
あなたの決して お邪魔はしないから
おそばに置いて ほしいのよ
お別れするより 死にたいわ
女だから
あなたの匂い 肌に沁みつく女の操
私に悪いところが あるのなら
教えてきっと 直すから
恨みはしません この恋を
女だから
あなたにだけは 分かるはずなの女の操
汚れを知らぬ 乙女になれたら
誰にも心恋りは あるけれど
あなたを 疑いたくない
泣かずに待ちます いつまでも
女だから
The lyrics to 青江三奈’s なみだの操 tell the story of a woman who has held on to her love for someone and wants to stay by their side no matter what. She has protected her love and loyalty for him and cannot give it up even if someone else were to ask her to. She promises that she will never be a bother to him and would prefer to die than say goodbye. She wants to be near him, and his scent and touch are ingrained in her. She cannot live without him after being abandoned, but she wants to fix any mistakes she has made to be with him. She will not hold grudges because she is a woman and cannot let go of her love.
Line by Line Meaning
あなたのために 守り通した女の操
A woman's conduct that has persevered in protecting you
今さら人に 捧げられないわ
I can't dedicate myself to anyone else now
あなたの決して お邪魔はしないから
Because I'll never be a nuisance to you
おそばに置いて ほしいのよ
I want to be by your side
お別れするより 死にたいわ
I'd rather die than say goodbye
女だから
Because I'm a woman
あなたの匂い 肌に沁みつく女の操
A woman's conduct that is infused with the scent of your skin
棄てられたあと 暮らしてゆけない
I can't live on after being abandoned
私に悪いところが あるのなら
If there's anything bad about me
教えてきっと 直すから
Please tell me, I'll definitely fix it
恨みはしません この恋を
I won't hold any grudges against this love
女だから
Because I'm a woman
あなたにだけは 分かるはずなの女の操
A woman's conduct that only you should understand
汚れを知らぬ 乙女になれたら
If only I could become a pure maiden
誰にも心恋りは あるけれど
Everyone has someone they love in their heart
あなたを 疑いたくない
I don't want to doubt you
泣かずに待ちます いつまでも
I'll wait without tears, forever
女だから
Because I'm a woman
Contributed by Julian L. Suggest a correction in the comments below.