If you have seen the Japanese comedy "water boys"
the song played during their first performance is by her "isezakicho blues."
なみだ恋
青江三奈 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
肩を寄せあう 通り雨
誰を恨んで 濡れるのか
逢えばせつない 別れがつらい
しのび逢う恋 なみだ恋
夜の新宿 こぼれ花
一緒に暮らす しあわせを
冷たい風が 二人を責める
しのび逢う恋 なみだ恋
夜の新宿 裏通り
夜咲く花が 雨に散る
悲しい運命(さだめ)を 占う二人
何故か今夜は 帰したくない
しのび逢う恋 なみだ恋
The song "なみだ恋" by 青江三奈 is a melancholy ballad about a secret and forbidden love that can only be shared in secret, away from societies' prying eyes. The opening lines, "夜の新宿 裏通り 肩を寄せあう 通り雨" paint the picture of two lovers finding solace and comfort in each other's company during a rainy night in the backstreets of Shinjuku. Yet, despite their desire for each other, they know that their love can never be publicly shared, as the lyrics "誰を恨んで 濡れるのか 逢えばせつない 別れがつらい" (Who are we blaming for getting wet? Meeting was painful, parting is excruciating) showcase the bittersweet reality of their situation.
The following verse describes the couple's futile attempts to build a life together and their eventual realization that their love is fleeting and can only exist in secrecy. The lyrics, "一緒に暮らす しあわせを 一度は夢に みたけれど 冷たい風が 二人を責める" (We dreamed of living together and being happy, but the cold wind punishes the two of us) highlight the obstacles that stand in the way of their love.
Finally, the last verse describes the couple's knowledge of their sad fate, yet their reluctance to leave each other's side. The lyrics, "何故か今夜は 帰したくない しのび逢う恋 なみだ恋" (For some reason, tonight we don't want to leave, our secret love, a love that brings tears) underscore the deep emotional connection between the two lovers and their desire to hold onto the precious moments they have together.
Overall, the song "なみだ恋" is a poignant reminder of the power of love, even when it is forbidden and can only be shared in secret.
Line by Line Meaning
夜の新宿 裏通り
In the back alleys of Shinjuku at night
肩を寄せあう 通り雨
Huddling together under the passing rain
誰を恨んで 濡れるのか
Who are we blaming as we get wet?
逢えばせつない 別れがつらい
The separation that hurts when we meet again
しのび逢う恋 なみだ恋
A secret love, a tearful love
夜の新宿 こぼれ花
Spilled flowers in Shinjuku at night
一緒に暮らす しあわせを
The happiness we dreamed of living together
一度は夢に みたけれど
Although we once dreamt of it
冷たい風が 二人を責める
The cold wind that chills us both
しのび逢う恋 なみだ恋
A secret love, a tearful love
夜の新宿 裏通り
In the back alleys of Shinjuku at night
夜咲く花が 雨に散る
The night-blooming flowers scatter in the rain
悲しい運命(さだめ)を 占う二人
The two of us predicting our sad fate
何故か今夜は 帰したくない
For some reason, we don't want to leave tonight
しのび逢う恋 なみだ恋
A secret love, a tearful love
Contributed by Jonathan D. Suggest a correction in the comments below.