If you have seen the Japanese comedy "water boys"
the song played during their first performance is by her "isezakicho blues."
夜 空
青江三奈 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
星空のつづく あの町あたりか
細い風の口笛が 恋の傷あとにしみる
ああ あきらめた恋だから
なおさら 逢いたい逢いたい もう一度
夜は いつもひとりぼっち
あの娘 帰っておいでと
だれも答えはしないよ 白い花が散るばかり
あああ とどかない夢だから
なおさら 淋(さび)しい淋しい この胸よ
夜空 遠く果てしない
The lyrics are about a person, presumably a man, who is missing his lover and wondering where she might be. He speculates that she might be in the town near the never-ending starry sky, and he feels the sting of love's wounds. The loneliness of the night amplifies his longing for her, and he wishes to see her again. He calls out to her on a shooting star, but gets no answer. Instead, white flowers scatter, hinting at a sense of inevitability and unfulfilled dreams. The man's heart is filled with sadness, and the vast expanse of the night sky stretches out before him.
The lyrics paint a vivid image of unrequited love, as well as the unbounded beauty and vastness of the night sky. Through the use of star imagery and poetic language, the song evokes a sense of longing and isolation that is both melancholic and mesmerizing. The lyrics are a poignant representation of the human desire for love and companionship, and the pain that can come with it.
Line by Line Meaning
あの娘 どこにいるのやら
Where is that girl now?
星空のつづく あの町あたりか
Maybe in that town with an endless starry sky
細い風の口笛が 恋の傷あとにしみる
The faint whistling of the wind stings the wounds of love
ああ あきらめた恋だから
Ah, because it was a love I gave up on
なおさら 逢いたい逢いたい もう一度
I want to see you again even more now
夜は いつもひとりぼっち
I'm always alone at night
あの娘 帰っておいでと
Come back home, that girl
流れ星にのせ そっと呼んでみた
I quietly called out to you on a shooting star
だれも答えはしないよ 白い花が散るばかり
No one replied, only white flowers scattered
あああ とどかない夢だから
Ah, because it's an unreachable dream
なおさら 淋(さび)しい淋しい この胸よ
This heart is even more lonely, melancholic
夜空 遠く果てしない
The night sky goes on endlessly
Contributed by Lincoln P. Suggest a correction in the comments below.