予感
高橋洋子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

淋しさなら慣れているよ
生まれたときから
でも目の前に
差し出された腕に
思わず心揺れて

眩しい予感にひろがる未来を
感じている 愛のせいで
強くて優しい なぜだかせつない
気持ちのかけら 抱きしめて
Ah... あなたに Ah... 寄り添う

忘れてゆくためにいつも
出逢いをかさねた
そんな痛みに
気付かせてくれたね
そのあたたかな涙

不思議な予感に戸惑いながらも
あなたの手を握りしめる
微笑むことから始めてみたくて




何かが変わる この胸で
Ah... 光が Ah... あふれる

Overall Meaning

The lyrics of 高橋洋子's song 予感 convey a sense of emotional vulnerability and confusion in the face of a bright and promising future. The opening line, which translates to "I'm used to loneliness, I've been living with it since I was born," sets the tone for a lament about the hard-won emotional resilience necessary to survive hardship. However, when confronted with the possibility of love and companionship, the singer's heart is "tossed" by the unexpected offer of an outstretched arm. This tension between the safety of solitude and the risk of intimacy is further explored in the chorus, where the singer admits to feeling a mix of strength and melancholy in the face of an overwhelming premonition of love.


Through imagery of light and warmth (such as the "dazzling premonition" and the "warm tears"), the song captures the transformative power of love and the potential for it to "fill up" even the most desolate places. Yet, the final lines acknowledge the fear and uncertainty that comes with this transformation, wondering what might change as a result of opening up to the possibility of love.


Overall, 高橋洋子's song 予感 offers a poignant reflection on the complex emotions that arise in the face of powerful emotions like love and vulnerability.


Line by Line Meaning

淋しさなら慣れているよ
I am used to loneliness since I was born.


でも目の前に
But in front of me


差し出された腕に
Your extended arm


思わず心揺れて
Makes my heart tremble unconsciously.


眩しい予感にひろがる未来を
I feel the dazzling sense of a future spreading around me.


感じている 愛のせいで
I am sensing it because of love.


強くて優しい なぜだかせつない
The feeling of being strong and gentle, yet for some reason, painful.


気持ちのかけら 抱きしめて
I hold onto the fragments of my feelings.


Ah... あなたに Ah... 寄り添う
Ah... I nestle up to you.


忘れてゆくためにいつも
In order to forget, always


出逢いをかさねた
I accumulated encounters.


そんな痛みに
In such pain


気付かせてくれたね
You made me realize.


そのあたたかな涙
Those warm tears.


不思議な予感に戸惑いながらも
Even though I'm bewildered by a mysterious sense of anticipation.


あなたの手を握りしめる
I'll hold onto your hand.


微笑むことから始めてみたくて
I want to start with a smile.


何かが変わる この胸で
Something is changing within my heart.


Ah... 光が Ah... あふれる
Ah... light overflows.




Writer(s): 及川 眠子, 大森 俊之, 及川 眠子, 大森 俊之

Contributed by Christian T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

エヴァファン通信【エヴァ通】

ゲームやり終えてこの曲流れたとき、何て言うんだろう、なんか凄い心にグッと来るものがあった

Delta /でるた

あんたエヴァ関連の動画ならどこにでもいるなw

蘇芳秀一

​@Delta /でるた
あんたもな。

ネオゆっくり大尉

夜空を見上げながら聞くと本当に心が落ち着きます

ネオゆっくり大尉

夜に外を眺めながら聴くと心が落ち着きますね

h선暎

Thank you. I always listen it well.
my eyes are tearing up. thank you for the beautiful song.

tsuyoshi081

隠れてないかもしれないが、隠れたエヴァの名曲

菊地幸恵

カラオケで歌いたいのにJOYSOUNDには無い(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)

プレイラン

懐かしい!

鷲羽

ゲーム自体は声付き紙芝居だったけど歌が良すぎてずっと聴いてたなぁ。

More Comments

More Versions