In January 2016, Nayoung, Sejeong and Mina were introduced as Jellyfish Entertainment's first female trainees on the Mnet survival show Produce 101 where 101 female trainees from various companies competed to debut in an 11-member girl group that would promote for a year under YMC Entertainment. After placing, respectively, 2nd and 9th in the final episode, Sejeong and Mina eventually debuted as members of I.O.I in May 2016.
Despite denying earlier reports about Sejeong and Mina debuting in a 7-member girl group in June, the company confirmed on June 7 that the two I.O.I members would debut within the month in what would be the company's first girl group. Because of YMC Entertainment's special terms in which I.O.I's members are allowed to do activities under their respective companies while IOI was on break or while the group promoted in sub-units, there were no complications with the plan.
Nayoung was also confirmed as a member on June 10 and on June 13, the company revealed that gugudan would be a 9-member group. On June 17, Jellyfish Entertainment announced the group name. On June 22, the group confirmed that they were going for a "mermaid" concept. On June 24, an highlight medley of the group's debut mini-album was released.
On January 20 2017, it was reported that gugudan was set for a February comeback. On February 3, Jellyfish Entertainment announced that gugudan would make their first comeback since debut with their second mini-album, on February 28. On February 24, Jellyfish Entertainment announced that the release of the album was changed to February 27. Gugudan released their second mini-album Act.2 Narcissus and its title track 나 같은 애 (A Girl Like Me), on February 27, 2017.
Gugudan's first sub-unit, 구구단 오구오구 (gugudan OGUOGU, gugudan 5959) made its debut on August 10, 2017. Composed of the group's two youngest members, Mina and Hyeyeon, the sub-unit promoted the single Ice Chu.
On November 8, 2017, gugudan had a comeback with their first single album, Act.3 Chococo and its title track Chococo. This was a comeback without Soyee, who temporarily halted activities due to a shoulder injury. Soyee returned to the group for their Feburary 1, 2018 comeback Act.4 Cait Sith, promoting the title track The Boots. This would prove to be their final comeback as a nine-member group, with maknae Hyeyeon announcing her departure on October 25th.
Gugudan's second sub-unit, 구구단 세미나 (gugudan SEMINA), debuted on July 10, 2018. This sub-unit consists of members Sejeong, Mina and Nayoung. This sub-unit aims to showcase a retro image, similar to the trio's first performance on Produce 101. Gugudan SEMINA debuted with the single album SEMINA, promoting the title track 샘이나.
On November 6th 2018, gugudan released their fourth mini album, Act.5 New Action, promoting the title track Not That Type. This marks the group's first comeback without Hyeyeon. Among the mini album's six tracks is 너에게 (Dear), written solely by member Sejeong.
gugudan has been inactive as a group since then with a lot of speculations about whether or not the group would've disbanded without an official statement. Meanwhile, Chinese member Sally participated in the Chinese version of survival show Produce 101, Produce Camp 2020, in April. The survival show concluded with Sally ranking 6th, making her a member of the temporary girl group 硬糖少女303.
On 30th December 2020, it was announced that the group would be disbanding on the 31st after over 2 years of inactivity.
Maybe Tomorrow
구구단 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
그대가 올 수 있게
시간이 걸려도
아무 상관없어요 그대라면
또 가끔은 헝클어진
머릴 만져주면서
마음까지 쓰담쓰담 해준 그대가
이젠 친구로는 안돼요
Way to love Way to love
내게로만 걸어와줘요
Wait for love Wait for love
기다리며 더 커진 맘
내일은 우리 다른 사이 될지 몰라
어쩌면 우리 사랑을 할지도 몰라
간직했던 마음을 나눈다는 건
가장 설레는 일인데
왜 자꾸 두려운지 겁이 나요
I'm falling in love
아파질 날이 온대도
서로 눈을 보며
다시 한번 용기 내는 것
We call it love
두 개의 맘이
Call it love
사랑이 된 거죠
또 가끔은 아무에게도
말하지 못했던
내 마음을 토닥토닥해준 그대가
이젠 다르게만 보여요
눈을 맞추기도 난 힘들어요
Way to love Way to love
너에게만 부는 나의 마음
Wait for love Wait for love
늦은 만큼 더 커진 맘
내일은 우리 다른 사이 될지 몰라
어쩌면 우리 사랑을 할지도 몰라
간직했던 마음을 나눈다는 건
가장 설레는 일인데
왜 자꾸 두려운지 겁이 나요
내게로 와줘요
우리 둘만 아는 솔직한 그 이야기
그대와 나만 아는 chemistry
뭉게구름처럼 터질 듯한 내 맘이
그대의 비가 되어 내리길
한걸음 더 다가서면
한걸음 더 내게 와줘요
내일은 우리
Maybe tomorrow
같은 마음이길 바래
그렇게 우리
서로 닮아가길 바래
오랫동안 숨겨왔던 내 마음을
용기 내서 꺼냈는데
내 맘 몰라줄까 봐 겁이 나요
It must be love
La la la la la la la la
더 늦진 않을 거야
La la la la la la la la
We call it love
두 개의 맘이
Call it love
우리가 된 거죠
The lyrics of 구구단's "Maybe Tomorrow" express the feeling of being in love but unsure of how the other person feels. The opening lines express a willingness to wait for the other person and leave an empty space for them. The singer is content waiting as long as it takes for their love interest to arrive. They express a desire to be close to them and the fact that the other person has grown on them, making it impossible to remain just friends. The chorus emphasizes that the singer wants the other person to walk towards them and call it love. The singer's heart has grown bigger as they wait.
The second verse talks about the little moments that confirm the singer's love for the other person. The singer expresses the difficulty of making eye contact with their love interest, and the way their heart races when they are near them. The lyrics also mention the importance of communicating one's feelings and the fear of rejection. The bridge emphasizes the chemistry between the two people and the hope that they will become closer in the future.
The song's theme of waiting for love is relatable to many people who have experienced the same emotions. The lyrics beautifully capture the intensity of love and the fear of rejection that comes with it. The use of "Maybe Tomorrow" as the title creates an air of uncertainty around the relationship, which adds to the emotional depth of the song.
Line by Line Meaning
나의 곁을 비워 둘게요
I'll leave my side empty for you
그대가 올 수 있게
So that you can come
시간이 걸려도
Even if it takes time
아무 상관없어요 그대라면
It doesn't matter, as long as it's you
또 가끔은 헝클어진
Sometimes, when your hair is messy
머릴 만져주면서
I'll touch your hair
마음까지 쓰담쓰담 해준 그대가
You, who comforted my heart
이젠 친구로는 안돼요
Now, we can't be just friends
그러기엔 내 맘이 자랐어요
Because my feelings have grown
Way to love Way to love
Way to love, way to love
내게로만 걸어와줘요
Come only to me
Wait for love Wait for love
Wait for love, wait for love
기다리며 더 커진 맘
As I wait, my heart grows stronger
내일은 우리 다른 사이 될지 몰라
Tomorrow, we might become strangers
어쩌면 우리 사랑을 할지도 몰라
Perhaps, we might fall in love
간직했던 마음을 나눈다는 건
Sharing the feelings that we've kept
가장 설레는 일인데
Is the most exciting thing
왜 자꾸 두려운지 겁이 나요
Why am I so scared?
I'm falling in love
I'm falling in love
아파질 날이 온대도
Even if the day comes for it to hurt
서로 눈을 보며
Looking into each other's eyes
다시 한번 용기 내는 것
Taking courage once again
We call it love
We call it love
두 개의 맘이
Two hearts
Call it love
Call it love
사랑이 된 거죠
That's when it becomes love
또 가끔은 아무에게도
Sometimes, to no one at all
말하지 못했던
What we couldn't say
내 마음을 토닥토닥해준 그대가
You, who comforted my heart
이젠 다르게만 보여요
Now, you only look different
눈을 맞추기도 난 힘들어요
Even looking into your eyes is hard for me
Way to love Way to love
Way to love, way to love
너에게만 부는 나의 마음
My heart that only blows to you
늦은 만큼 더 커진 맘
A heart that has grown bigger as it's gotten late
내일은 우리 다른 사이 될지 몰라
Tomorrow, we might become strangers
어쩌면 우리 사랑을 할지도 몰라
Perhaps, we might fall in love
간직했던 마음을 나눈다는 건
Sharing the feelings that we've kept
가장 설레는 일인데
Is the most exciting thing
왜 자꾸 두려운지 겁이 나요
Why am I so scared?
내게로 와줘요
Come to me
우리 둘만 아는 솔직한 그 이야기
An honest story that only the two of us know
그대와 나만 아는 chemistry
The chemistry between you and me that only we know
뭉게구름처럼 터질 듯한 내 맘이
My heart that's about to burst like a bunch of clouds
그대의 비가 되어 내리길
Hoping to become your rain and pour down
한걸음 더 다가서면
If we take one more step closer
한걸음 더 내게 와줘요
Come one step closer to me
내일은 우리
Tomorrow, we
Maybe tomorrow
Maybe tomorrow
같은 마음이길 바래
I hope we have the same heart
그렇게 우리
So that we
서로 닮아가길 바래
Can become more like each other
오랫동안 숨겨왔던 내 마음을
The feelings I've hidden for a long time
용기 내서 꺼냈는데
I mustered up the courage to reveal them
내 맘 몰라줄까 봐 겁이 나요
I'm scared that you won't understand my heart
It must be love
It must be love
La la la la la la la la
La la la la la la la la
더 늦진 않을 거야
It's not too late
La la la la la la la la
La la la la la la la la
We call it love
We call it love
두 개의 맘이
Two hearts
Call it love
Call it love
우리가 된 거죠
That's when we became us
Contributed by Sarah T. Suggest a correction in the comments below.