Bad Girls
이효리 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ooh-ooh, yeah
화장은 치열하게 머리는 확실하게
허리는 조금 더 졸라매야 해
표정은 알뜰하게 말투는 쫀득하게
행동은 조금 더 신경 써야해 (oh oh oh oh)
영화 속 천사 같은 여주인공 (oh oh oh oh)
그 옆에 더 끌리는 나쁜 여자
Bad bad bad bad girls

욕심이 남보다 좀 많은 여자
지는 게 죽는 것보다 싫은 여자
거부할 수 없는 묘한 매력 있는
Bad bad bad bad girls

독설을 날려도 빛이 나는 여자
알면서 모른척하지 않는 여자
어딘지 모르게 자꾸만 끌리는
Bad bad bad bad girls

시선은 조금 멀리 걸음은 조금 빨리
노출은 은근히 섹시 해야해
성공은 혹독하게 사랑은 순수하게
키스는 좋아 어쩔 줄 모르게 (oh oh oh oh)
영화 속 천사 같은 여주인공 (oh oh oh oh)
그 옆에 더 끌리는나쁜 여자
Bad bad bad bad girls

욕심이 남보다 좀 많은 여자
지는 게 죽는 것보다 싫은 여자
거부할 수 없는 묘한 매력 있는
Bad bad bad bad girls

독설을 날려도 빛이 나는 여자
알면서 모른척하지 않는 여자
어딘지 모르게 자꾸만 끌리는
Bad bad bad bad girls

Shake, shake 이젠 못 참겠대
착하게 살아봤자 남는 거 하나도 없대
다같이 shake, shake 이젠 못 참겠대
그동안 쉽게 봤던 너부터 좀 조심하래 (oh oh oh oh)
Yeah-e-yeah, TV속에 청순가련 여주인공 (oh oh oh oh)
Yeah, yeah, yeah 그 옆에 더 끌리는 나쁜 여자
Bad bad bad bad girls

현실의 절망과 욕망 그 어디쯤
더 이상 물러날 수가 없는 여자
남들이 모르게 애써 웃음 짓는
Bad bad bad bad girls

욕심이 남보다 좀 많은 여자
지는 게 죽는 것보다 싫은 여자
거부할 수 없는 묘한 매력 있는
Bad bad bad bad girls
Woo, yeah, yeah, yeah (oh oh oh oh)
Woo, yeah, yeah, yeah (oh oh oh oh)
어딘지 모르게 자꾸만 끌리는
Bad bad bad bad girls

You wanna bad, bad girls, haha
Oh baby, baby please




Woo, yeah, uh, let's do it one more time
Yeah, uh, bad bad bad bad girls

Overall Meaning

The lyrics of "Bad Girls" by 이효리 (Eng. Lee HyoRi) are about women who are confident, ambitious, and determined to live life on their own terms, regardless of what others think. The song opens with descriptions of the traits required to be a "bad girl," including wearing makeup fiercely, having a distinctive hairstyle, and swaying the hips more than usual. The lyrics then proceed to describe the irresistible charm of bad girls, such as their greed, fear of losing, and mysterious allure. The chorus repeats throughout the song with lyrics emphasizing the attractiveness of bad girls and their ability to capture attention even when doing ordinary things like walking.


The second verse of the song stresses the importance of acting sensibly if one wants to be a bad girl. The lyrics advise that girls need to walk a little faster, show a little more skin, work hard towards success, and love purely. The verse also mentions in passing an unexplained liking for kissing. The bridge encourages women to stop pretending to be nice and start shaking things up, warning that if they continue to live by societal expectation, then they will be left with nothing. The final verse speaks about bad girls who remain optimistic amidst despair, who laugh even when others do not understand, and who keep attracting people naturally as they are.


Line by Line Meaning

화장은 치열하게 머리는 확실하게
Makeup done tough and hair done right


허리는 조금 더 졸라매야 해
Do the waist a bit more seductive


표정은 알뜰하게 말투는 쫀득하게
Expressions a bit frugal, tone a bit sticky


행동은 조금 더 신경 써야해
Behavior needs a bit more care


영화 속 천사 같은 여주인공
An angelic female lead in the movies


그 옆에 더 끌리는 나쁜 여자
A bad girl that everyone is drawn to


Bad bad bad bad girls


욕심이 남보다 좀 많은 여자
A girl with a bit more greed than others


지는 게 죽는 것보다 싫은 여자
A girl who hates losing more than dying


거부할 수 없는 묘한 매력 있는
Inexplicably charming that can't be refused


독설을 날려도 빛이 나는 여자
A woman who shines even when she curses


알면서 모른척하지 않는 여자
A woman who doesn't pretend to not know when she knows


어딘지 모르게 자꾸만 끌리는
Inexplicably drawn to somewhere


시선은 조금 멀리 걸음은 조금 빨리
Eyes further, steps faster


노출은 은근히 섹시 해야해
Exposure needs to be subtle and sexy


성공은 혹독하게 사랑은 순수하게
Success must be ruthless, love must be pure


키스는 좋아 어쩔 줄 모르게
Likes kissing, doesn't know what to do


Shake, shake 이젠 못 참겠대
Shake, shake, can't take it anymore


착하게 살아봤자 남는 거 하나도 없대
There's nothing left if you live nicely


다같이 shake, shake 이젠 못 참겠대
All shake, shake, can't take it anymore


그동안 쉽게 봤던 너부터 좀 조심하래
Be careful of you who have been seen easily so far


TV속에 청순가련 여주인공
Innocent and pitiful female lead in TV


그 옆에 더 끌리는 나쁜 여자
A bad girl that everyone is drawn to


현실의 절망과 욕망 그 어디쯤
Somewhere between despair and desire in reality


더 이상 물러날 수가 없는 여자
A woman who can't retreat anymore


남들이 모르게 애써 웃음 짓는
Laughs hard pretending others don't know


Woo, yeah, yeah, yeah


어딘지 모르게 자꾸만 끌리는
Inexplicably drawn to somewhere


You wanna bad, bad girls, haha


Oh baby, baby please


Woo, yeah, uh, let's do it one more time


Yeah, uh, bad bad bad bad girls




Lyrics © Universal Music Publishing Group, CROSS TRACK MUSIC
Written by: Nermin Harambasic, Robin Jenssen, Hyori Lee, Ronny Vidar Svendsen, Anne Judith Wik, Chris Young, Anne Judith Stokke Wik, Christopher John Young

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@user-jx5dz1mg7e

@@im943
효리는 메갈이 아닌 페미니즘의 대해 얘기하고 있음
페미니즘≠메갈

페미니스트들 중에서는 여성관련 성차별, 성범죄 등 시위를 돕고 청원을 도우면서 화장하는 분들 또한 많음.
무조건 적으로 탈코를 하지 않는단 얘기임
그 증거 : 페미니스트(탈코완료) 한 유튜버분들껜 '탈코하기가 겁난다' '페미니스튼데 탈코 안 하는거 정상일까요?' 라는 질문이 들어옴
탈코 안 한 페미니스트 분들도 유튜브에 계심 (대표적으로 유튜버 '달빛' 님)

페미니즘 = 메갈 이라고 생각하거나
글 3줄 이상 못 읽는 난독이라면
더 이상 할 말 없음
멍청한 사람과의 언쟁은 피곤하기 때문에...



All comments from YouTube:

@user-mv1nm1fc6i

당당한 여자가 나쁜여자가 된다는 얘기를 이효리가 전해주고싶었다는데. 너무 소름이돋는다. 재평가받아야할 음악.

@user-wp4vn5mb2y

오 뭐야 좋아요가 이렇게 많은데 댓글이 내가 5개월만에 첨이네 엑스칼리버인줄 ㄷㄷ......

@user-lb1hp5xt5g

완전 대박

@user-tw9tk8md7c

개잡소리얗ㅋㅋㅋㅋ

@user-hh5os4sk6h

@@user-tw9tk8md7c ? ㅋㅋ

@user-lc9jg5nl5v

@@user-tw9tk8md7c 머라노

30 More Replies...

@user-sv3vc9xx3l

이 곡 들을 때마다 '착한 여자는 천국에 가고, 나쁜 여자는 어디든 간다'는 말 생각 남

@munkay0605

어디에 나온 말인가요?

@amusic7599

엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

@user-gw7ly7gn2p

@@munkay0605 메이웨스트가 한말이예용

More Comments

More Versions