Eclipse
ARLEQUIN Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

創り上げる自分の理想
その手で壊して

憂鬱な現状
無気力な身体
理由を探す理由が無い
『ドコニモイケナイ』
塞がれた空は
僕の心映した様な

理由が欲しいと
何かを待ってた
やり過ごすだけの時間に
引き金を引いて
言ってしまえば良い
サヨナラに代わる言葉を

創り上げる自分の理想
気が付けば首を絞められてる
矮小な僕を誰より
認めて欲しくて

この場所から
高く飛べる、高く飛べる。
そんな気がして
疑いたくなくて
気付かないフリをしてた

もしもこのまま
傷付かずに、傷付かずに、
笑って居られるとしても僕は・・・

もしも此処から
高く飛んで、高く飛んで。




行けたら
その目で僕だけを見て

Overall Meaning

The lyrics of ARLEQUIN's song Eclipse talk about an individual who has crafted and built their own ideal version of themselves but is now destroying it. They feel trapped in a state of melancholy and lethargy and cannot find any reason to keep going. The sky above them is cloudy and blocked, which reflects the darkness they feel in their heart. They want a reason for their state and have been waiting for something to happen but instead, they decide to pull the trigger and utter words to replace goodbye.


They created their ideal self, but they have been choked by their own reality. They want nothing more than to be accepted and recognized for who they are, even if they are small in comparison to others. They wish to fly high and believe there's a chance that they can. But despite the hope they hold onto, they remain in denial and pretend not to see the reality of the situation. They continue to cling to the possibility of soaring high and hope that someday, someone will see who they truly are.


Overall, the song is about struggling with the reality of life and the desire to escape it by creating an ideal self that turns out to be nothing but a façade. The individual wants to fly high and escape from their current situation, but all they can do is hope and wait for something to happen.


Line by Line Meaning

創り上げる自分の理想
Creating my own ideal self


その手で壊して
Destroying it with my own hands


憂鬱な現状
A melancholic present situation


無気力な身体
A lifeless body


理由を探す理由が無い
There's no reason to look for a reason


『ドコニモイケナイ』
I can't go anywhere


塞がれた空は
The sealed sky


僕の心映した様な
Reflects my heart


理由が欲しいと
I want a reason


何かを待ってた
I was waiting for something


やり過ごすだけの時間に
In the time just to pass


引き金を引いて
Pulling the trigger


言ってしまえば良い
It's better to just say it


サヨナラに代わる言葉を
Words to replace goodbye


気が付けば首を絞められてる
If I noticed, I'm being choked


矮小な僕を誰より
More than anyone, I'm small


認めて欲しくて
Wanting to be recognized


この場所から
From this place


高く飛べる、高く飛べる。
I can fly high, fly high.


そんな気がして
I feel that way


疑いたくなくて
I don't want to doubt


気付かないフリをしてた
I was pretending not to notice


もしもこのまま
If it goes like this


傷付かずに、傷付かずに、
Without getting hurt


笑って居られるとしても僕は・・・
Even if I can laugh, I...


もしも此処から
If from here


高く飛んで、高く飛んで。
Fly high, fly high.


行けたら
If I could go


その目で僕だけを見て
Look at only me with those eyes




Writer(s): 暁, 奈緒

Contributed by Jordan F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@lemueltan1497

Key Phrase(s)/Key Word(s): Words Changing to Farewell. Own Ideals. Jump Higher. Destroy in My Hands.

@mazyo39

これめちゃくちゃ好き

@baronak8310

懐かしい。ギターソロ凄いすき。

@medamia

I just love that parts where Aki sits next to window lol :D

@danielgonzalezgarcia9936

i can't believe this was released 7 years ago. I feel so old now

@laleaa

+++

@user-kz7es2jp4k

良き。

@user-cq6rf5oe2e

懐かしい若い

@user-cf5kn4ro1x

好き

@merriellenroselette5191

I love Arlequin with all my heart,❤ I will watch every single video!❤

More Comments

More Versions