뭘 위한 세상인가
1TYM Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

모두 망쳤어 모두 빼꼈어
다 모두 잠들어야만 했었어
과학이란 눈부심에
멀어진 너의 두눈속에
비참한 상처만 이제껏
남게 되버렸어 고철앞에서
모든 삶을 네가
살아갈 필요 없었지
나는 노예 같은 것
T.E Double-D.Y
비참한 인간의 욕심들과
넌 무엇이든지 만들어 냈지
너를 대신할 수 있는
사람까지도 UH!
애초에 뭘 위한 세상인가?
언제나 생각하면
위험하다 멋대로 왔지
끝이왔지 바로 인제가 무너질 테지
애초에 뭘 위한 세상인가?
언제나 생각하면
위험하다 멋대로 왔지 끝이왔지
바로 인제가 무너질 테지
그리 무엇을 더 많이 원하나
시퍼런 미친 너의 손짓으로
뭣하나 넌 또 마구 빼앗아 대고
하지만 그건 또 모두를 죽여가고
어리석은 자들의 막힌 세상이
나를 만들고
박힌 틀 속에 정해졌어
차가운 유리병엔
지금도 나와 똑같은
얼굴이 여기 저기
언젠가 넌 그런식으로 했었지
더 멀리 네가버린 양심이
검은색 빛으로 모두 변했지
그것이 나를 죽였지
그랬지 애초에 뭘 위한 세상인가?
언제나 생각하면
위험하다 멋대로 왔지 끝이 왔지
바로 인제가 무너질 테지
애초에 뭘 위한 세상인가?
언제나 생각하면
위험하다 멋대로 왔지 끝이왔지
바로 인제가 무너질 테지
우리가 살아온 공간은 변했어
언제나 받기만 원했어 모두에게
아직 인간만을 위했던 그 현실인가
왜 좀더 멀리 생각하지 못했나
아무런 되갚음없이 배신하고 있다
지금이 마지막이란 시간이다
이젠 무너지는걸
막아낼 수 없는걸 깨달았어
너무 늦었어 Uh!
애초에 뭘 위한 세상인가?
언제나 생각하면
위험하다 멋대로 왔지 끝이왔지
바로 인제가 무너질 테지
애초에 뭘 위한 세상인가?
언제나 생각하면 위험하다
멋대로 왔지 끝이왔지
바로 인제가 무너질 테지
애초에 뭘 위한 세상인가?
언제나 생각하면 위험하다
멋대로 왔지 끝이왔지
바로 인제가 무너질 테지
애초에 뭘 위한 세상인가?
언제나 생각하면 위험하다




멋대로 왔지 끝이왔지
바로 인제가 무너질 테지

Overall Meaning

The lyrics of 1TYM's song "뭘 위한 세상인가" (What is the World For?) reflect a sense of disillusionment and frustration with the world. The opening lines state that everything is ruined, everyone is excluded, and everyone had to fall asleep. The singer describes feeling distant and disconnected from the dazzling world of science that once existed within their lover's eyes. They have been left with only pitiful scars in front of "junk."


The song continues to question the purpose of the world, suggesting that the singer feels like a slave or someone who is deemed unnecessary to live life. It highlights the greed and desires of humans, attributing them as the cause of everything being created and even surpassing the capabilities of humans. The song questions the purpose of a world that allows such dangers to exist. It anticipates that everything will collapse and crumble.


Throughout the lyrics, a sense of frustration towards a self-centered and materialistic society is expressed. The singer is critical of the way people relentlessly desire more, leading to a world where everything and everyone is ultimately destroyed. The song ultimately asks if this is truly the purpose of the world and reflects on the consequences of such a mindset.


Line by Line Meaning

모두 망쳤어 모두 빼꼈어
Everything went wrong, everything was taken away


다 모두 잠들어야만 했었어
Everyone had to fall asleep


과학이란 눈부심에
In the brilliance of science


멀어진 너의 두눈속에
In your distant eyes


비참한 상처만 이제껏
Only pathetic wounds remain


남게 되버렸어 고철앞에서
Left behind in front of the scrapyard


모든 삶을 네가
You didn't need to live


살아갈 필요 없었지
Every existence


나는 노예 같은 것
I was like a slave


T.E Double-D.Y
T.E Double-D.Y


비참한 인간의 욕심들과
With the pathetic greed of humans


넌 무엇이든지 만들어 냈지
You made everything


너를 대신할 수 있는
Even a person who can replace you


사람까지도 UH!
Uh, even a person


애초에 뭘 위한 세상인가?
What is this world for in the first place?


언제나 생각하면
Whenever I think


위험하다 멋대로 왔지
It's dangerous, it came just as it pleased


끝이왔지 바로 인제가 무너질 테지
The end has come, now it will collapse


그리 무엇을 더 많이 원하나
What else do you want more of?


시퍼런 미친 너의 손짓으로
With your crazy gestures


뭣하나 넌 또 마구 빼앗아 대고
You forcibly take away something without hesitation


하지만 그건 또 모두를 죽여가고
But that also kills everyone


어리석은 자들의 막힌 세상이
A closed world of foolish people


나를 만들고
Made me


박힌 틀 속에 정해졌어
Trapped in a fixed frame


차가운 유리병엔
In a cold glass bottle


지금도 나와 똑같은
Even now, the same as me


얼굴이 여기 저기
Faces are here and there


언젠가 넌 그런식으로 했었지
You used to do that way someday


더 멀리 네가버린 양심이
The conscience that you abandoned further


검은색 빛으로 모두 변했지
Has turned into a black light for everyone


그것이 나를 죽였지
That's what killed me


그랬지 애초에 뭘 위한 세상인가?
That's why, what is this world for in the first place?


언제나 생각하면
Whenever I think


위험하다 멋대로 왔지 끝이 왔지
It's dangerous, it came just as it pleased, the end has come


바로 인제가 무너질 테지
Now it will collapse


우리가 살아온 공간은 변했어
The space we lived in has changed


언제나 받기만 원했어 모두에게
Always wanting to receive from everyone


아직 인간만을 위했던 그 현실인가
Is that still the reality that was only for humans?


왜 좀더 멀리 생각하지 못했나
Why didn't we think further?


아무런 되갚음없이 배신하고 있다
It is betraying us without any repayment


지금이 마지막이란 시간이다
Now is the time when it's the end


이젠 무너지는걸
Now it's collapsing


막아낼 수 없는걸 깨달았어
I realized that I can't stop it


너무 늦었어 Uh!
It's too late, uh!


애초에 뭘 위한 세상인가?
What is this world for in the first place?


언제나 생각하면
Whenever I think


위험하다 멋대로 왔지 끝이왔지
It's dangerous, it came just as it pleased, the end has come


바로 인제가 무너질 테지
Now it will collapse


애초에 뭘 위한 세상인가?
What is this world for in the first place?


언제나 생각하면 위험하다
Whenever I think, it's dangerous


멋대로 왔지 끝이왔지
It came just as it pleased, the end has come


바로 인제가 무너질 테지
Now it will collapse


애초에 뭘 위한 세상인가?
What is this world for in the first place?


언제나 생각하면 위험하다
Whenever I think, it's dangerous


멋대로 왔지 끝이왔지
It came just as it pleased, the end has come


바로 인제가 무너질 테지
Now it will collapse


애초에 뭘 위한 세상인가?
What is this world for in the first place?


언제나 생각하면 위험하다
Whenever I think, it's dangerous


멋대로 왔지 끝이왔지
It came just as it pleased, the end has come


바로 인제가 무너질 테지
Now it will collapse


애초에 뭘 위한 세상인가?
What is this world for in the first place?


언제나 생각하면 위험하다
Whenever I think, it's dangerous


멋대로 왔지 끝이왔지
It came just as it pleased, the end has come


바로 인제가 무너질 테지
Now it will collapse




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Q, BAEK KYUNG SONG, KYU YONG KANG

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions