Is it love
A.M.O.S. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

and my dear, can you hear me?
朝の響き
静けさ追いやる光が生まれ
and my dear, can you hear me?
世界染める
忘れかけてた薔薇色 朝焼け
巡る午後 オレンジに
世界は溶けはじめ
響く声 北のマーケットプレイス
まるで止まらない渦
and my dear, can you hear me?
ふたりつつむ
星ぼしのまたたきと 夢の果て
and my dear, can you hear me?
目を覚まして
星落ちる夜明けわたし ここにいる
巡る朝 薔薇色に
世界は染まってゆく
明ける闇
速さまるで繰り返す時の渦
so, 会いたい ゆっくり瞳 開き
Love it, Love it, it is Love
Love it, Love it, it is Love




Love it, Love it, it is Love
Love it, Love it, it is Love

Overall Meaning

The lyrics of A.M.O.S.'s song "Is It Love" can be interpreted as a beautiful love letter to a significant other. The first verse, "and my dear, can you hear me?" seems to set the tone for the rest of the song. The singer is addressing someone they love, and they want to make sure that they are being heard. The next line, "朝の響き 静けさ追いやる光が生まれ" (morning sounds, the light that chases away the stillness) indicate that a new day is beginning, and the singer is hopeful about the possibilities it holds. They seem to think that the morning is a magical time when anything can happen.


The second verse contains more imagery connected to the changing of the day. The "rose-colored sunrise" is "forgotten," indicating that the singer has been in a darker place before this moment. However, now they are "wrapped up" in the "twinkling stars" and the "end of a dream." They are content and at peace, as expressed by the final line of this verse, "星落ちる夜明けわたし ここにいる" (I am here for the falling stars and the dawn).


The last verse seems to be the most straightforward. It expresses the simple desire to be with the person the singer is addressing. The line "so, 会いたい ゆっくり瞳開き" (so, I want to see you. Slowly, open your eyes) is an intimate expression of longing. The final lines of the song repeat the phrase "Love it, Love it, it is Love," which reinforces the message that the singer is in love and that love is the motivating force behind everything that has been expressed.


Line by Line Meaning

and my dear, can you hear me?
The singer is addressing someone they care about and asking if they can hear them.


朝の響き 静けさ追いやる光が生まれ
Sounds of the morning and the light of dawn emerge, chasing away the silence.


世界染める 忘れかけてた薔薇色 朝焼け
The colors of the morning sky tint the world, reminding the singer of a forgotten rose color.


巡る午後 オレンジに 世界は溶けはじめ
As the afternoon passes, the world begins to dissolve into orange hues.


響く声 北のマーケットプレイス まるで止まらない渦
A voice echoes through the market in the north, as if caught in an unending whirlpool.


ふたりつつむ 星ぼしのまたたきと 夢の果て
Two people are enveloped in the twinkling of stars and the end of a dream.


目を覚まして 星落ちる夜明けわたし ここにいる
Waking up to a starry sunrise, the singer affirms that they are present here.


巡る朝 薔薇色に 世界は染まってゆく
As the morning passes, the world becomes tinged with rose colors.


明ける闇 速さまるで繰り返す時の渦
The darkness begins to fade, as time's whirlpool quickens and repeats.


so, 会いたい ゆっくり瞳 開き
Suddenly, the artist expresses a desire to see someone, asking them to slowly open their eyes.


Love it, Love it, it is Love
This repetitive phrase emphasizes that what the singer is feeling is indeed love.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: t.o.L

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions