Interview part I
A.R.S.E.! Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
そんな季節何をしても
パッとこないような
退屈な日だった
Isn't this dream of love
夢に見た彼女が僕の前に
Isn't this dream of love
君からの誘惑
僕の気持ち惑わせる
いつからか本気になってたよ
この想いずっと伝えられずに
頭の中で君のことが離れない
僕は虜さ
他に何も見えない
Isn't this dream of love
君はいつか居なくなるの?
Isn't this dream of love
夢のようなLove Story
アイマイな君の態度が
僕の気持ち惑わせる
いつからか本気になってたよ
この想いずっと伝えられずに
ああ僕は君に騙されてる?
君はどっちを見てるの?
I never love again
back this love (this love)
やっと巡り会えたんだから
ときめき忘れないように
もしも夢ならさめないで
どっちだろう‥
誰か答え教えて
The lyrics to A.R.S.E.'s song "Interview part I" depict a season of both encounters and farewells. The singer describes it as a mundane and uneventful day where nothing seems to happen. However, amidst this monotony, the dream of love emerges. The person they had dreamt of is now in front of them, tempting them with their ambiguous behavior. This confuses the singer's feelings, as they wonder when they started taking this dream-like love seriously. The lyrics convey the struggle of the singer's unspoken feelings and their inability to express them, constantly thinking about the person in their mind, feeling captive to their allure.
The song explores the theme of uncertain love and the inner turmoil it can cause. The singer questions if this dream of love will eventually disappear and if the person they love is genuinely interested in them. The lyrics reflect the singer's fear of being deceived and their constant longing for answers. It ends with a plea for someone to provide clarity and guidance in navigating these emotions.
Line by Line Meaning
出会いと別れ
Seasons of meeting and parting
そんな季節何をしても
No matter what I do during those seasons
パッとこないような
It's not something that comes easily
退屈な日だった
It was a boring day
Isn't this dream of love
Isn't this a dream of love
夢に見た彼女が僕の前に
The girl I dreamt of is in front of me
Isn't this dream of love
Isn't this a dream of love
君からの誘惑
Temptation from you
アイマイな君の態度が
Your ambiguous attitude
僕の気持ち惑わせる
Confusing my feelings
いつからか本気になってたよ
Somehow, I became serious about it
この想いずっと伝えられずに
Unable to convey these feelings
頭の中で君のことが離れない
You never leave my mind
僕は虜さ
I am captivated
他に何も見えない
I can't see anything else
Isn't this dream of love
Isn't this a dream of love
君はいつか居なくなるの?
Will you eventually be gone?
Isn't this dream of love
Isn't this a dream of love
夢のようなLove Story
A dream-like love story
アイマイな君の態度が
Your ambiguous attitude
僕の気持ち惑わせる
Confusing my feelings
いつからか本気になってたよ
Somehow, I became serious about it
この想いずっと伝えられずに
Unable to convey these feelings
ああ僕は君に騙されてる?
Ah, am I being deceived by you?
君はどっちを見てるの?
Which side are you looking at?
I never love again
I will never love again
back this love (this love)
Return this love (this love)
やっと巡り会えたんだから
We finally met
ときめき忘れないように
So I won't forget the excitement
もしも夢ならさめないで
If this is a dream, please don't wake me up
どっちだろう‥
I wonder which it is...
誰か答え教えて
Someone, please tell me the answer
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: LEO, UTA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@ISWTV
I dropped this video but had to reupload it cuz of YouTube issues sorry about that ❤
@ztekkforlife
Still a banger Video and keep Elevating my G
@sainfortable
7:30-7:53 that plankton meme is too funny😂
@dmizzel13
Blue jumpsuit wild as shit 😂😂
@rickyblacc1040
Great content bro 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
@KingGreg23
Bro you lowkey my YouTuber right now
@deeluther3108
Good Video Bro
Keep Them CominG
Have a good Week
@JavelynnMarie-bd6ds
I hope everyone has a wonderful Thursday!!! ☁️
@ztekkforlife
Great editing on your video's bro
@Whereissulamar
That one light skin chick look like Lala Anthony