Aurora
AL KAREEM Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hab' verstanden, dass nur ich selber was ändern kann (genau wie's ist)
In meinen Träumen wollt ich niemals einen Benz fahren
Ich wollt mehr, als jeder andere sich denken kann (immer noch, aber), aber
Wollt nie mehr, als ich verdient hab' (nie mehr)
Hatt' nie genug, aber gab immer viel ab (so viel)
Gute Qualität gibt's nicht am Fließband
Bin ein Unikat, das niemand hier kopieren kann (niemand), niemals (niemals)
Spiel' mit meinem Leben, aber nicht mit Gott
Hab' das schon gelebt, da wusst ich nix davon
Ich wusst nur irgendwann werd' ich's bekommen
Was geht, was geht?
Player-Hater sehen mich sagen: „Oh, ich seh' man lebt“
Wünschen sich mein' Tod, doch ich bin gesegnet
Ich bin blessed, mich hat das Leben belohnt
Ich bin zu, bis oben voll, ja, was los? (Ja, was los?)
Was geht, was geht? (Was geht?)
Player-Hater sehen mich sagen: „Oh, ich seh' man lebt“
Wünschen sich mein' Tod, doch ich bin gesegnet
Ich bin blessed, mich hat das Leben belohnt
Ich bin zu, bis oben voll
Komme rein wie Einbrecher
Schuss nicht gehört Schalldämpfer (pew)
Täterkreis (jeder weiß) eingrenzbar
Ich bin ein Member, mache Cash wie ein Bänker
Ohne Skrupel (ayip) nehm' auch zwei Schwestern (ayip)
Gefüllte Weinblätter (was noch?), gefüllte Weinfässer
My Life's better (ja) du weinst deshalb
Kann mich nicht mal eben verwandeln
Will nicht das Leben der anderen (ne, ne)
Ich habe Fehler begangen, ja ich sah auch Tränen auf Wangen, ja
Man kann nicht jedem gefallen, nein ja, ich gebe alles, ja
Setze den Hebel in Gang, Pause, ja, du sagst: „Was los?“
Ich sag': „Was los?“
Was geht, was geht?
Player-Hater sehen mich sagen: „Oh, ich seh' man lebt“
(Sie dachten, ich bin) Tot (oh)
Doch ich bin gesegnet
Ich bin blessed, mich hat das Leben belohnt
Ich bin zu, bis oben voll (ein Boss)
Doch ich bin gesegnet
Ich bin blessed, mich hat das Leben belohnt
Ich bin zu, bis oben voll (ja, was los?)
Was geht, was geht?
Player-Hater sehen mich sagen, „Oh, ich seh' man lebt“
Wünschen sich mein' Tod, doch ich bin gesegnet
Ich bin blessed, mich hat das Leben belohnt
Ich bin zu, bis oben voll, ja, was los?
Was geht, was geht?
Player-Hater sehen mich sagen, „Oh, ich seh' man lebt“
Wünschen sich mein' Tod, doch ich bin gesegnet
Ich bin blessed, mich hat das Leben belohnt
Ich bin zu, bis oben voll
The lyrics to AL KAREEM's song "Aurora" convey a message of self-realization and personal growth. The opening lines express the artist's understanding that only they have the power to bring about change in their life. They emphasize that in their dreams, they never aspired to material possessions like driving a luxury car, but rather, they sought something greater than what others can imagine. The artist acknowledges that they have never wanted more than what they deserved and have always been willing to give back even when they didn't have enough. They also highlight the importance of individuality and how they cannot be copied or replicated by anyone else.
In the chorus, the artist addresses haters and skeptics who wish for their downfall or even death. However, they confidently assert that they are blessed and rewarded by life, feeling full and fulfilled. The lyrics touch upon taking risks and playing with one's own life but not with a higher power. The artist reflects on their past, acknowledging that they didn't know what they were experiencing at the time but trusted that they would eventually achieve their desires.
Overall, "Aurora" is a song about self-awareness, staying true to oneself, and embracing the blessings life has to offer. It encourages listeners not to let others' negativity bring them down and to appreciate the rewards that come from living authentically and pursuing their aspirations.
Line by Line Meaning
Ich komm' in dem Moment an (gleich jetzt)
I arrive in the moment (right now)
Hab' verstanden, dass nur ich selber was ändern kann (genau wie's ist)
I understand that only I can change something (just the way it is)
In meinen Träumen wollt ich niemals einen Benz fahren
In my dreams, I never wanted to drive a Benz
Ich wollt mehr, als jeder andere sich denken kann (immer noch, aber), aber
I wanted more than anyone could imagine (still, but), but
Wollt nie mehr, als ich verdient hab' (nie mehr)
I never wanted more than I deserved (never more)
Hatt' nie genug, aber gab immer viel ab (so viel)
I never had enough, but I always gave a lot (so much)
Gute Qualität gibt's nicht am Fließband
Good quality isn't mass-produced
Bin ein Unikat, das niemand hier kopieren kann (niemand), niemals (niemals)
I'm a unique individual that no one can copy here (no one), never (never)
Ich hab' das Risiko genommen, mein Bruder, richtig oft (ah, viel zu oft)
I took the risk, my brother, way too often (ah, too many times)
Spiel' mit meinem Leben, aber nicht mit Gott
I play with my life, but not with God
Hab' das schon gelebt, da wusst ich nix davon
I've already lived that, but I knew nothing about it
Ich wusst nur irgendwann werd' ich's bekommen
I only knew that someday I would get it
Was geht, was geht?
What's up, what's up?
Player-Hater sehen mich sagen: „Oh, ich seh' man lebt“
Haters see me and say, 'Oh, I see he's alive'
Wünschen sich mein' Tod, doch ich bin gesegnet
They wish for my death, but I am blessed
Ich bin blessed, mich hat das Leben belohnt
I am blessed, life has rewarded me
Ich bin zu, bis oben voll, ja, was los?
I am closed, filled to the top, yes, what's up?
Komme rein wie Einbrecher
I come in like a thief
Schuss nicht gehört Schalldämpfer (pew)
Shot not heard, suppressor (pew)
Täterkreis (jeder weiß) eingrenzbar
Perpetrator circle (everyone knows) can be limited
Ich bin ein Member, mache Cash wie ein Bänker
I am a member, making cash like a banker
Ohne Skrupel (ayip) nehm' auch zwei Schwestern (ayip)
Without scruples (shameful), even taking two sisters (shameful)
Gefüllte Weinblätter (was noch?), gefüllte Weinfässer
Stuffed grape leaves (what else?), filled wine barrels
My Life's better (ja) du weinst deshalb
My life's better (yes), you cry because of that
Kann mich nicht mal eben verwandeln
I can't just transform
Will nicht das Leben der anderen (ne, ne)
I don't want the lives of others (no, no)
Ich habe Fehler begangen, ja ich sah auch Tränen auf Wangen, ja
I have made mistakes, yes, I have also seen tears on cheeks, yes
Man kann nicht jedem gefallen, nein ja, ich gebe alles, ja
You can't please everyone, no, yes, I give everything, yes
Setze den Hebel in Gang, Pause, ja, du sagst: „Was los?“
Put the lever in motion, pause, yes, you say, 'What's up?'
Ich sag': „Was los?“
I say, 'What's up?'
Player-Hater sehen mich sagen: „Oh, ich seh' man lebt“
Haters see me and say, 'Oh, I see he's alive'
(Sie dachten, ich bin) Tot (oh)
(They thought I'm) Dead (oh)
Doch ich bin gesegnet
But I am blessed
Was geht, was geht?
What's up, what's up?
Player-Hater sehen mich sagen, „Oh, ich seh' man lebt“
Haters see me and say, 'Oh, I see he's alive'
Wünschen sich mein' Tod, doch ich bin gesegnet
They wish for my death, but I am blessed
Ich bin blessed, mich hat das Leben belohnt
I am blessed, life has rewarded me
Ich bin zu, bis oben voll
I am closed, filled to the top
Was geht, was geht?
What's up, what's up?
Player-Hater sehen mich sagen, „Oh, ich seh' man lebt“
Haters see me and say, 'Oh, I see he's alive'
Wünschen sich mein' Tod, doch ich bin gesegnet
They wish for my death, but I am blessed
Ich bin blessed, mich hat das Leben belohnt
I am blessed, life has rewarded me
Ich bin zu, bis oben voll
I am closed, filled to the top
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Zaniar Karim, Marvin Trotzinski
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind