Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Jein
Fettes Brot Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Es ist 1996
Meine Freundin ist weg und bräunt sich
In der Südsee (allein?)
Ja, mein Budget war klein (na fein)
Herein, willkommen im Verein
Ich wette, heute machen wir erneute fette Beute
Treffen seute Bräute und lauter nette Leute
Warum dauernd trauern?
Wow, schaut euch diese Frau an
Schande, dazu bist du imstande?
Kaum ist deine Herzallerliebste aus dem Lande
Und du Hengst denkst längst an 'ne Andere
Was soll ich denn heulen, ihr wisst, dass ich meiner Freundin treu bin
Ich bin brav, aber ich traf eben my first love
Ich darf zwar nur im Schlaf
Doch auf sie war ich schon immer scharf
Habt ihr den Blick geahnt
Den sie mir eben durchs Zimmer warf?
Oh mein Gott, wat hat der Trottel Sott
What a Pretty Woman, das Glück is' mit die Dummen
Wenn ich die stummen Blicke schicke
Sie wie Rummenigge kicke, meint ihr checkt sie das?
Du bist durchschaubar wie Plexiglas
Uh, sie kommt auf dich zu
Na Kleiner, hast du Bock auf Schweinereien?
Ja klar, äh nein, ich mein jein

(Ja, ja, oder nein?)
Soll ich's wirklich machen oder lass ich's lieber sein?
Jein
(Ja, ja, oder nein?)
Soll ich's wirklich machen oder lass ich's lieber sein?

Ich habe einen Freund (ein guter?)
Sozusagen mein bester
Und ich habe ein Problem, ich steh' auf seine Freundin
Nicht auf seine Schwester?
Würd' ich auf die Schwester stehen
Hätt' ich nicht das Problem, das wir haben
Wenn er, sie und ich uns sehen
Kommt sie in den Raum, wird mir schwindelig
Sag ich, sie will nichts von mir, dann schwindel' ich
Ich will sie, sie will mich, das weiß sie, das weiß ich
Nur mein bester Freund, der weiß es nich'
Und somit sitz' ich sozusagen in der Zwickmühle
Und das ist auch der Grund, warum ich mich vom Schicksal gefickt fühle
Warum hat er die schönste Frau zur Frau?
Mit dem schönsten Körperbau
Und ist sie schlau? Genau
Es steigen einem die Tränen in die Augen, wenn man sieht
Was mit mir passiert und was mit mir geschieht
Es erscheinen Engelchen und Teufelchen auf meiner Schulter
Engel links, Teufel rechts: Lechz
Nimm dir die Frau, sie will es doch auch
Kannst du mir erklären, wozu man gute Freunde braucht?
„Halt, der will dich linken“, schreit der Engel von der Linken
„Weißt du nicht, dass sowas scheiße ist und Lügner stinken?“
Und so streiten sich die beiden um mein Gewissen
Und ob ihr's glaubt oder nicht, mir geht es echt beschissen
Und während sich der Teufel und der Engel anschreien
Entscheide ich mich für ja, nein, ich mein jein

(Ja, ja, oder nein?)
Soll ich's wirklich machen oder lass ich's lieber sein?
Jein
(Ja, ja, oder nein?)
Soll ich's wirklich machen oder lass ich's lieber sein?

Ich schätz' jetzt bin ich der Solist in unserem Knabenchor
Ey Schiff, was hast'n heute Abend vor?
Hm, ich mach hier nur noch meine Strophe fertig
Pack meine sieben Sachen und dann werd' ich
Mich zu meiner Freundin begeben, denn wenn man ehrlich gesteht
Sind solche netten, ruhigen Abende eher spärlich gesät
Aha, und dabei biste eingeladen
Auf das beste aller Feste auf der Gästeliste eingetragen
Und wenn du nicht mitkommst dann hast du echt was verpasst
Und wen wundert's, es wird fast die Party des Jahrhunderts
Ähm, Lust hätt' ich ja eigentlich schon
Oh, es klingelt just das Telefon (hallo?)
Und sie sacht: „Es wär schön, wenn du bei mir bleibst
Heut Nacht, ich dacht' das wär abgemacht?“
Wisst ihr, ich liebe diese Frau und deswegen
Komm ich von der Traufe in den Regen
Na was ist nun Schiffmeister, kommst du mit, du Kollegenschwein
Ja, äähh nein, ich mein' jein

(Ja, ja, oder nein?)
Soll ich's wirklich machen oder lass ich's lieber sein?
Äh, jein
(Ja, ja, oder nein?)
Soll ich's wirklich machen oder lass ich's lieber sein?
(Ja, ja, oder nein?)
Soll ich's wirklich machen oder lass ich's lieber sein?
(Ja, ja, oder nein?)
Soll ich's wirklich machen oder lass ich's lieber sein?

Overall Meaning

The song Jein by Fettes Brot is a playful and witty exploration of indecision, specifically when it comes to matters of love and friendship. The title itself is a contraction of 'ja' (yes) and 'nein' (no), which sets up the theme of the song. The lyrics suggest a narrator who is grappling with a tough choice between staying loyal to his girlfriend, succumbing to temptation and pursuing another woman, or even possibly breaking a friendship by hooking up with his best friend's girlfriend. The singer muses on the complexities of these situations and the various factors at play, and ultimately settles on a tentative, half-hearted "jein" - indicating that his feelings aren't fully resolved one way or the other.


There are elements of humor and wordplay throughout the song, such as when the chorus has the singer asking "ja, ja, oder nein?" and answering with "jein". The lyrics also reference specific pop culture figures like Julia Roberts and Karl-Heinz Rummenigge. The song's overall vibe is light and lively, with a catchy beat and funky bassline that accentuates the playful nature of the lyrics.


Overall, Jein is a clever and entertaining song that touches on timeless themes of romantic love, attraction, loyalty, and friendship. The singer's indecision and rationalization of his choices are relatable to anyone who's ever struggled with making a difficult decision.


Line by Line Meaning

Es ist 1996
The year is 1996


Meine Freundin ist weg und bräunt sich in der Südsee (allein?)
My girlfriend is sunbathing in the South Seas (alone?)


Ja, mein Budget war klein (na fein)
Yes, my budget was small (oh well)


Herein, willkommen im Verein
Come on in, welcome to the club


Ich wette, heute machen wir erneute fette Beute
I bet today we'll make some fat loot again


Treffen seute Bräute und lauter nette Leute
Meet sweet babes and lots of nice people


Warum dauernd trauern?
Why be sad all the time?


Wow, schaut euch diese Frau an
Wow, look at this woman


Schande, dazu bist du imstande?
Shame, are you capable of that?


Kaum ist deine Herzallerliebste aus dem Lande
Your sweetheart has barely left the country


Und du Hengst denkst längst an 'ne Andere
And you hunk are already thinking about someone else


Was soll ich denn heulen, ihr wisst, dass ich meiner Freundin treu bin
Why should I cry, you know that I'm faithful to my girlfriend


Ich bin brav, aber ich traf eben my first love
I'm good, but I just met my first love


Ich darf zwar nur im Schlaf
I can only have her in my dreams


Doch auf sie war ich schon immer scharf
But I've always been into her


Habt ihr den Blick geahnt
Did you catch the look?


Den sie mir eben durchs Zimmer warf?
That she just threw across the room?


Oh mein Gott, wat hat der Trottel Sott
Oh my God, what is that idiot Sott doing?


What a Pretty Woman, das Glück is' mit die Dummen
What a pretty woman, luck is with the stupid


Wenn ich die stummen Blicke schicke
When I send the silent looks


Sie wie Rummenigge kicke, meint ihr checkt sie das?
If I kick them like Rummenigge, do you think she'll get it?


Du bist durchschaubar wie Plexiglas
You're as transparent as plexiglass


Uh, sie kommt auf dich zu
Uh, she's coming towards you


Na Kleiner, hast du Bock auf Schweinereien?
Hey kid, do you want to get dirty?


Ja klar, äh nein, ich mein jein
Yes, of course, umm no, I mean maybe


(Ja, ja, oder nein?)
(Yes, yes, or no?)


Soll ich's wirklich machen oder lass ich's lieber sein?
Should I really do it or leave it alone?


Jein
Maybe


Ich habe einen Freund (ein guter?)
I have a friend (a good one?)


Sozusagen mein bester
Basically, my best


Und ich habe ein Problem, ich steh' auf seine Freundin
And I have a problem, I'm into his girlfriend


Nicht auf seine Schwester?
Not into his sister?


Würd' ich auf die Schwester stehen
If I were into his sister


Hätt' ich nicht das Problem, das wir haben
I wouldn't have the problem that we have


Wenn er, sie und ich uns sehen
When he, she and I see each other


Kommt sie in den Raum, wird mir schwindelig
When she enters the room, I get dizzy


Sag ich, sie will nichts von mir, dann schwindel' ich
If I say she's not interested in me, then I'm lying


Ich will sie, sie will mich, das weiß sie, das weiß ich
I want her, she wants me, she knows it, I know it


Nur mein bester Freund, der weiß es nich'
Only my best friend doesn't know


Und somit sitz' ich sozusagen in der Zwickmühle
So I'm basically caught in a bind


Und das ist auch der Grund, warum ich mich vom Schicksal gefickt fühle
And that's why I feel fucked by fate


Warum hat er die schönste Frau zur Frau?
Why does he have the most beautiful woman as his wife?


Mit dem schönsten Körperbau
With the nicest body


Und ist sie schlau? Genau
And is she smart? Exactly


Es steigen einem die Tränen in die Augen, wenn man sieht
Tears come to your eyes when you see


Was mit mir passiert und was mit mir geschieht
What's happening to me and what's happening to me


Es erscheinen Engelchen und Teufelchen auf meiner Schulter
Little angels and little devils appear on my shoulder


Engel links, Teufel rechts: Lechz
Angel on the left, devil on the right: drooling


Nimm dir die Frau, sie will es doch auch
Take the woman, she wants it too


Kannst du mir erklären, wozu man gute Freunde braucht?
Can you explain to me why you need good friends?


„Halt, der will dich linken“, schreit der Engel von der Linken
"Stop, he wants to cheat you," shouts the angel on the left


„Weißt du nicht, dass sowas scheiße ist und Lügner stinken?“
"Don't you know that cheating is shit and liars stink?"


Und so streiten sich die beiden um mein Gewissen
And so the two of them argue about my conscience


Und ob ihr's glaubt oder nicht, mir geht es echt beschissen
And whether you believe it or not, I feel really shitty


Und während sich der Teufel und der Engel anschreien
And while the devil and the angel shout at each other


Entscheide ich mich für ja, nein, ich mein jein
I decide on yes, no, I mean maybe


Ich schätz' jetzt bin ich der Solist in unserem Knabenchor
I guess now I'm the soloist in our boys' choir


Ey Schiff, was hast'n heute Abend vor?
Hey Schiff, what are you up to tonight?


Hm, ich mach hier nur noch meine Strophe fertig
Hmm, I just need to finish my verse here


Pack meine sieben Sachen und dann werd' ich
Pack my seven things and then I'll


Mich zu meiner Freundin begeben, denn wenn man ehrlich gesteht
Go to my girlfriend's place, because if you're being honest


Sind solche netten, ruhigen Abende eher spärlich gesät
Such nice and quiet evenings are rather rare


Aha, und dabei biste eingeladen
Aha, and you're invited


Auf das beste aller Feste auf der Gästeliste eingetragen
On the guest list for the best party of all


Und wenn du nicht mitkommst dann hast du echt was verpasst
And if you don't come, you're really missing out


Und wen wundert's, es wird fast die Party des Jahrhunderts
And who's surprised, it will almost be the party of the century


Ähm, Lust hätt' ich ja eigentlich schon
Umm, I actually would kind of like to


Oh, es klingelt just das Telefon (hallo?)
Oh, the phone is ringing right now (hello?)


Und sie sacht: „Es wär schön, wenn du bei mir bleibst Heut Nacht
And she says: "It would be nice if you stayed with me tonight


Ich dacht' das wär abgemacht?“
I thought that was agreed on?"


Wisst ihr, ich liebe diese Frau und deswegen
You know, I love this woman and that's why


Komm ich von der Traufe in den Regen
I'm going from bad to worse


Na was ist nun Schiffmeister, kommst du mit, du Kollegenschwein
So what now, Schiffmeister, are you coming with us, you buddy


Ja, äähh nein, ich mein' jein
Yes, umm no, I mean maybe


Äh, jein
Umm, maybe




Lyrics © Freibank Musikverlags und vermarktungs GmbH
Written by: Bjoern Warns, Boris Lauterbach, Mario Von Hacht, Martin Vandreier

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

@SDOtunes

Das Lied ist 20 Jahre alt und immer noch zeitlos geil.

@andreagliesing3613

... omg... ich werde alt

@SoulmateFM

20jahre ?! fuck nein😳

@cynewulfradbodmeddugnatosa4770

Ja 20 Jahre, und inzwischen gefällt es sogar mir! Als Teenager konnte ich mit Hiphop nun rein gar nichts anfangen, aber Mann, ist echt nicht schlecht! Jein, lol.

@strohhalm1326

Man hört zwar raus dass es aus einer anderen Zeit kommt aber es ist einfach nur genial

@clajac74

Jein

25 More Replies...

@Kittybell86

Seit 1996 ist der Text in mein Gehirn eingebrannt....es ist echt krass das ich nach fast 20 Jahren immer noch jedes Wort kenn und man mich Nachts wecken kann und ich dir das fehlerfrei vorsingen kann....

@JohnnyF1981

Geht mir genau so....

@acehemmer4084

***** War dieser Kommentar hilfreich? Nein

@nilshofmann545

ACE Hemmer Kommentare sind nie hilfreich. Aber man sagt seine Meinung! Dazu sind sie da!
PS.: Deiner war auch nicht hilfsreich! :P

More Comments

More Versions