An Tagen wie diesen
Fettes Brot Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Moin moin, was geht?
Alles klar bei dir? Wie spät? (Come on)
Gleich neun, okay
Will mal eben los, Frühstück holen gehen
Schalt' den Walkman an, zieh' die Haustür ran
Lauf' die Straße entlang bis zum Kaufmannsladen
Denn da gibt's die allerbesten Brötchen weit und breit
Kann am Tresen kurz mal lesen was die Zeitung schreibt
Irgendwas von 'nem Großangriff
Unzählige Bomben auf kleine Stadt
Viele Menschen ums Leben gekommen
Und dem Erdboden gleich gemacht in nur einer Nacht
Ich zahle und verlasse den Bäcker
Hör' noch den Nachrichtensprecher
„Lage wieder mal dramatisch verschlechtert, heute fantastisches Wetter“
Plötzlich gibt's 'n Knall, tausend Scherben überall
Die Nachbarskatze hat's erwischt bei 'nem Verkehrsunfall
Der Anblick kann einem echt die Laune verderben
Was fällt diesem Mistvieh ein hier genau vor meinen Augen zu sterben?

Absolute Wahnsinnsshow
Im Fernsehen und im Radio
Die Sonne lacht so schadenfroh
An Tagen wie diesen
Niemand, der mir sagt, wieso
Beim Frühstück oder Abendbrot
Die Fragen bohren so gnadenlos
An Tagen wie diesen

Eine Million bedroht vom Hungertod nach Schätzungen der UNICEF
Während ich grad gesundes Obst zerhäcksel in der Mulinex
Seh' ein Kind in dessen traurigen Augen 'ne Fliege sitzt
Weiß, dass das sehr grausam ist, doch scheiße, Mann, ich fühle nix
Was ist denn bloß los mit mir, verdammt, wie ist das möglich?
Vielleicht hab' ich's schon zu oft gesehen man sieht's ja beinah täglich
Doch warum kann mich mittlerweile nicht mal das mehr erschrecken
Wenn irgendwo Menschen an dreckigem Wasser verrecken?
Dieses dumpfe Gefühl, diese Leere im Kopf
Sowas kann uns nie passieren und was wäre wenn doch?
Und mich zerreißen die Fragen, ich kann den Scheiß nicht ertragen
Die haben da nix mehr zu Fressen und ich hab' Steine im Magen!

Absolute Wahnsinnsshow
Im Fernsehen und im Radio
Die Sonne lacht so schadenfroh
An Tagen wie diesen
Niemand, der mir sagt, wieso
Beim Frühstück oder Abendbrot
Die Fragen bohren so gnadenlos
An Tagen wie diesen

Was hat er gerade gesagt? An so 'nem normalen Samstag
Passiert auf bestialische Art ein ganz brutaler Anschlag
Bei dem sechs Leute starben, die Verletzten schreien Namen
Diese entsetzlichen Taten lassen mich jetzt nicht mehr schlafen
Und ich seh's noch genau, das Bild im TV
Ein junger Mann steht dort im Staub
Fleht um Kind und Frau
Jetzt frag' ich mich, wie ist es wohl, wenn man sein Kind verliert
Noch bevor es seinen ersten Geburtstag hat
Doch das übersteigt meine Vorstellungskraft
Vielleicht waren die Attentäter voller Hass für den Gegner
Vielleicht gab es Liebe für Familie und sie waren sogar selber Väter
Manchmal, wenn ich Nachrichten seh' passiert mit mir etwas Seltsames
Denn auch wir sind Eltern jetzt
Haben ein Kind in diese Welt gesetzt
Dann kommt es vor, dass ich Angst davor krieg', dass uns etwas geschieht
Dass man den verliert, den man liebt, dass es das wirklich gibt
Mitten in der Nacht werd' ich wach und bin schweißgebadet
Schleich' ans Bett meiner Tochter und hör', wie sie ganz leise atmet

Absolute Wahnsinnsshow
Im Fernsehen und im Radio
Die Sonne lacht so schadenfroh
An Tagen wie diesen
Niemand, der mir sagt, wieso
Beim Frühstück oder Abendbrot
Die Fragen bohren so gnadenlos
An Tagen wie diesen

Was für 'ne Wahnsinnsshow
Im Fernsehen und im Radio
Die Sonne lacht dabei so schadenfroh
Ich werd' die Bilder nicht mehr los




Beim Frühstück und beim Abendbrot
Niemand, der mir sagen kann, wieso

Overall Meaning

The song "An Tagen wie diesen" by Fettes Brot discusses the juxtaposition of normal, everyday life with the dramatic and violent events happening around the world. The first verse talks about going to the local bakery to get breakfast and hearing news about a brutal attack on a small town, with the commentator then mentioning the beautiful weather. The second verse deals with the crisis of feeling desensitized to the constant news of violence and suffering in the world, with the singer feeling guilty and numb to the horrors they hear and see on a daily basis. Finally, the last verse discusses a personal fear of losing loved ones to violence and the impact it would have on their life.


The chorus repeats the phrase "An Tagen wie diesen" which loosely translates to "days like these," symbolizing those days where everything seems to be happening at once, where life is both normal and extraordinary all at once. The song's tone is somber and reflective, highlighting the confusion and guilt that comes with witnessing and experiencing these types of events.


Line by Line Meaning

Moin moin, was geht?
Casual greeting, asking how things are going


Alles klar bei dir? Wie spät? (Come on)
Asking if everything is okay and what time it is


Gleich neun, okay
Noting the time of day


Will mal eben los, Frühstück holen gehen
Leaving to go get breakfast


Schalt' den Walkman an, zieh' die Haustür ran
Turning on the Walkman and closing the door behind them


Lauf' die Straße entlang bis zum Kaufmannsladen
Running down the street to the store


Denn da gibt's die allerbesten Brötchen weit und breit
Going to the store because they have the best bread


Kann am Tresen kurz mal lesen was die Zeitung schreibt
Reading the newspaper while waiting at the store counter


Irgendwas von 'nem Großangriff
Reading about a large attack in the news


Unzählige Bomben auf kleine Stadt
Details of the attack mentioned in the news


Viele Menschen ums Leben gekommen
Learning that many people have died in the attack


Und dem Erdboden gleich gemacht in nur einer Nacht
Realizing that the town was completely destroyed in one night


Ich zahle und verlasse den Bäcker
Paying for the bread and leaving the store


Hör' noch den Nachrichtensprecher
Still listening to the news


„Lage wieder mal dramatisch verschlechtert, heute fantastisches Wetter“
Hearing the news anchor say how bad things are, but also commenting on the good weather


Plötzlich gibt's 'n Knall, tausend Scherben überall
Hearing a loud noise and seeing glass everywhere


Die Nachbarskatze hat's erwischt bei 'nem Verkehrsunfall
Realizing that the glass is from a car accident that killed the neighbor's cat


Der Anblick kann einem echt die Laune verderben
Feeling upset by the sight of the dead cat


Was fällt diesem Mistvieh ein hier genau vor meinen Augen zu sterben?
Questioning why the cat had to die in front of their eyes


Eine Million bedroht vom Hungertod nach Schätzungen der UNICEF
Learning about the UNICEF's estimate that one million people are at risk of starvation


Während ich grad gesundes Obst zerhäcksel in der Mulinex
Chopping up healthy fruit in the Mulinex machine


Seh' ein Kind in dessen traurigen Augen 'ne Fliege sitzt
Seeing a child with a sad expression and a fly on their face


Weiß, dass das sehr grausam ist, doch scheiße, Mann, ich fühle nix
Realizing the cruelty of the situation, but feeling nothing about it


Was ist denn bloß los mit mir, verdammt, wie ist das möglich?
Questioning what is wrong with oneself and how they can feel numb to such things


Vielleicht hab' ich's schon zu oft gesehen man sieht's ja beinah täglich
Considering that they may have seen too much similar news and it has desensitized them


Doch warum kann mich mittlerweile nicht mal das mehr erschrecken
Wondering why the news no longer shocks them


Wenn irgendwo Menschen an dreckigem Wasser verrecken?
Questioning why people are dying from dirty water somewhere in the world


Dieses dumpfe Gefühl, diese Leere im Kopf
Describing the numbness they feel inside


Sowas kann uns nie passieren und was wäre wenn doch?
Comforting oneself by saying that such tragedies could never happen to them, but doubting their own certainty


Und mich zerreißen die Fragen, ich kann den Scheiß nicht ertragen
Feeling torn apart by the questions and unable to handle the situation


Die haben da nix mehr zu Fressen und ich hab' Steine im Magen!
Feeling guilty for having food while others are starving


Was hat er gerade gesagt? An so 'nem normalen Samstag
Hearing news of a brutal attack on a normal Saturday


Passiert auf bestialische Art ein ganz brutaler Anschlag
Realizing the nature of the attack


Bei dem sechs Leute starben, die Verletzten schreien Namen
Hearing that six people have died and the injured are calling out for names


Diese entsetzlichen Taten lassen mich jetzt nicht mehr schlafen
Being unable to sleep due to the shocking news


Und ich seh's noch genau, das Bild im TV
Having a clear image of the news in their mind


Ein junger Mann steht dort im Staub
Seeing a young man covered in dust


Fleht um Kind und Frau
Hearing the man begging for his family


Jetzt frag' ich mich, wie ist es wohl, wenn man sein Kind verliert
Wondering how it must feel to lose one's child


Noch bevor es seinen ersten Geburtstag hat
Reflecting on how young the child is


Doch das übersteigt meine Vorstellungskraft
Realizing that they cannot truly imagine such a tragedy


Vielleicht waren die Attentäter voller Hass für den Gegner
Considering that the attackers may have acted out of hatred for their enemy


Vielleicht gab es Liebe für Familie und sie waren sogar selber Väter
Contemplating the possibility that the attackers may have had love for their own families, as they are also fathers


Manchmal, wenn ich Nachrichten seh' passiert mit mir etwas Seltsames
Realizing that they have a strange reaction to the news sometimes


Denn auch wir sind Eltern jetzt
Acknowledging that they are also parents now


Haben ein Kind in diese Welt gesetzt
Realizing that they have brought a child into this world


Dann kommt es vor, dass ich Angst davor krieg', dass uns etwas geschieht
Feeling fear that something could happen to their own family


Dass man den verliert, den man liebt, dass es das wirklich gibt
Acknowledging the reality that people can lose loved ones


Mitten in der Nacht werd' ich wach und bin schweißgebadet
Waking up in the middle of the night with sweat


Schleich' ans Bett meiner Tochter und hör', wie sie ganz leise atmet
Sneaking to their daughter's bed and listening to her breathe softly


Was für 'ne Wahnsinnsshow
Calling the events and news they have experienced a 'madness show'


Ich werd' die Bilder nicht mehr los
Being unable to forget the images they have seen


Niemand, der mir sagen kann, wieso
Feeling that no one can explain why these tragedies happen


Beim Frühstück und beim Abendbrot
Thinking about these events during mealtimes


Die Fragen bohren so gnadenlos
Feeling that the questions and uncertainties never stop weighing on them


An Tagen wie diesen
Realizing that these events can happen on any day


Die Sonne lacht dabei so schadenfroh
Noting that the sun seems to be mocking them during these tough times


Niemand, der mir sagt, wieso
Feeling helpless and unable to find answers




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Downtown Music Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Bjoern Warms, Boris Lauterbach, Ferdinand Bolland, Johann Hoelzel, Martin Vandreier, Robert Bolland

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@HerrFrutex

"Jetzt frag' ich mich, wie ist es wohl, wenn man sein Kind verliert
Noch bevor es seinen ersten Geburtstag hat
Doch das übersteigt meine Vorstellungskraft
Vielleicht waren die Attentäter voller Hass für den Gegner
Vielleicht gab es Liebe für Familie und sie waren sogar selber Väter
Manchmal, wenn ich Nachrichten seh' passiert mit mir etwas Seltsames
Denn auch wir sind Eltern jetzt
Haben ein Kind in diese Welt gesetzt
Dann kommt es vor, dass ich Angst davor krieg', dass uns etwas geschieht
Dass man den verliert, den man liebt, dass es das wirklich gibt
Mitten in der Nacht werd' ich wach und bin schweißgebadet
Schleich' ans Bett meiner Tochter und hör', wie sie ganz leise atmet"

Ich glaub' ungefähr jedem Elternteil schnürrt es bei diesen Zeilen den Magen zu.... :(



All comments from YouTube:

@catstevens1995

Das Lied ist (leider) zeitlos.
Unendlich treffender Songtext, danke dafür.

@tima.4700

Sehe ich genau so. Trauriger Weise ist es zeitlos.

@Michaikn

leider...

@songbirb249

Danke dafür iBlali

@JK-jb1fn

catstevens199

@JK-jb1fn

danke dafür iblali

21 More Replies...

@ygomasterpeace1988

Wie kann ein Song nur so alt und doch so aktuell sein ......

@rosarosini8592

Weil sich da schon die AfD formierte durch Schneeballsysteme zum NETZWERK

@martinm.1967

Musik für alkoholisierte Asis.

@Highskill3r

Wird wohl leider im aktuell bleiben.. hatte allerdings gehofft, dass wir nach dem zweiten Weltkrieg zumindest in Europa damit durch sind.

More Comments

More Versions