Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
Rock matto
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
sfasato,
distratto,
suonato da te!
Questo rock molto matto
lo sai che cose?
E la prova che amo solo te.
e ti mancan tutti i venerdi.
e percio,
sai
che
fo?
Per amore del tuo amore,
tutto matto diverro!
Il tuo gatto a guinzaglio
son pronto a portar,
se soltanto me lo chiedi tu,
sono pronto a vuotar con un mestolo il mar,
se bagnare tu non ti vuoi piu.
Ma pero,
non
mi
dir
no,
altrimenti allinfinito
questo rock ti cantero.
Bislacco,
sfasato,
distratto,
suonato da te!
Questo rock molto matto
lo sai che cose?
E la prova che amo solo te.
Perch sei una ragazza svitata cosi,
e ti mancan tutti i venerdi.
e percio,
sai
che
fo?
Per amore del tuo amore,
tutto matto diverro!
Il tuo gatto a guinzaglio
son pronto a portar,
se soltanto me lo chiedi tu,
sono pronto a vuotar con un mestolo il mar,
se bagnare tu non ti vuoi piu.
Ma pero,
non
mi
dir
no,
altrimenti allinfinito
questo rock ti cantero.
The lyrics of Adriano Celentano's song "Rock matto" describe the lengths that the singer would go for his love interest, who he refers to as a "ragazza svitata" or a crazy girl. He claims that he is willing to become "tutto matto" or completely crazy for her love. The song portrays a sense of whimsy and lightheartedness with the use of playful words such as "bislacco", "sfasato", and "distratto", which mean silly, unbalanced, and distracted respectively.
The singer emphasizes his devotion to the girl by stating that he loves her alone and that the Rock matto is his proof of that unconditional love. He goes on to make some comical and over-the-top promises like walking her cat on a leash or even scooping the ocean with a ladle if she ever asked him to. If she refuses him, he would still continue to sing her this wild rock song.
Line by Line Meaning
Bislacco,
You drive me crazy in a way that's both unique and significant to only you.
sfasato,
My sense of reality has been thrown off balance by your influence on me.
distratto,
Sometimes I lose focus and can't think straight because of how infatuated I am with you.
suonato da te!
You are the one who has tuned and played the instrument of my heart and mind.
Questo rock molto matto
The way I feel about you is like a wild, crazy rock song.
lo sai che cose?
You know what I'm talking about, don't you?
E la prova che amo solo te.
This song is proof of how much I love only you.
Perch sei una ragazza svitata cosi,
Because you're a girl who's a little crazy and unpredictable.
e ti mancan tutti i venerdi.
And you always seem to be missing on Fridays.
e percio,
And that's why
sai
You know
che
that
fo?
I'll do anything
Per amore del tuo amore,
For the love of your love,
tutto matto diverro!
I'll go completely crazy!
Il tuo gatto a guinzaglio
I'll even walk your cat on a leash
son pronto a portar,
I'm ready to take on this task
se soltanto me lo chiedi tu,
If only you ask me to do so,
sono pronto a vuotar con un mestolo il mar,
I'm even willing to empty the sea with a ladle,
se bagnare tu non ti vuoi piu.
If you don't want to get wet anymore.
Ma pero,
But still,
non
don't
mi
say to me
dir
no
altrimenti allinfinito
Otherwise, I'll keep singing
questo rock ti cantero.
This crazy rock song to you forever.
Contributed by Evelyn W. Suggest a correction in the comments below.
Laienacheride
Fulci :D
Annica Piroi
β°β΄... β
Vittorio Napuletano
Milanessssssse...