Since their formation on April of 2010, they developed their live activities nation-wide, with their home town of Nara as base, and accomplished about 100 live shows during the period of a year.
Their fans keep increasing rapidly, thanks to their live performances called “destructive”, the strong messages conveyed with Eisuke Shimizu’s husky voice, and their irregular, catchy and somewhat solitary tunes.
On December, 3rd, they released the mini-album “Te wo furu”, their debut work, through SPACE SHOWER MUSIC.
Official website: http://agefactory.biz
Pure Blue
Age Factory Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
このまま君を眠らせて
Running to the anywhere
星空の下 駆け抜けて
Pure blueどこにもない色を
君とこの目に映して
知らない今は走らせて
覚えた言葉も
忘れて今は息を飲んで
Pure blue これ以上ない青を
ただこの目に映して
これ以上ない青を
過ぎ去ってく今を
照らしてくライト
離されないように
離さないように
過ぎ去ってく今を
照らしてくライト
離されないように
離さないように
The song "Pure Blue" by Age Factory is a captivating and emotional piece that portrays a sense of yearning and desire for something untainted and pure. The lyrics depict the journey of two individuals who are running towards an unknown destination under the vastness of the starry sky. The first verse, "Soko ni tsuku made/ Kono mama kimi wo nemurasete," suggests that one of them is being led by the other, possibly towards a place that is unknown or unattainable. The phrase "Kono mama kimi wo nemurasete" means "letting you sleep like this," indicating a level of trust and vulnerability between the two characters.
As the song progresses, they come across a color that cannot be found anywhere else- "Pure blue." The repetition of this phrase throughout the song highlights the significance and rarity of this color. It represents a symbol of purity and innocence, something that both characters aspire to find amidst their travels.
However, the lyrics also allude to the impermanence of the journey. The line "Owari wa mou/ Shiranai ima wa hashirasete" suggests that neither of them knows when the journey will end, but they must keep running forward. The verses go on to convey a sense of urgency to cherish the present moment and to forget everything that has come before it. It's a powerful reminder that life is fleeting and that we need to seize every opportunity to seek out the "Pure blue" in our lives.
Line by Line Meaning
そこに着くまで
Until we arrive there
このまま君を眠らせて
Letting you sleep like this
Running to the anywhere
Running to anywhere
星空の下 駆け抜けて
Sprinting under the starry sky
Pure blueどこにもない色を
Capturing a unique shade of pure blue
君とこの目に映して
Reflecting it in your eyes
終わりはもう
The end is already
知らない今は走らせて
Unknown, but let's run for now
覚えた言葉も
Even the words we learned
忘れて今は息を飲んで
Let's forget them, and take a deep breath now
Pure blue これ以上ない青を
A blue that can't be more perfect
ただこの目に映して
Let's just reflect it in our eyes
これ以上ない青を
A blue that can't be more perfect
過ぎ去ってく今を
The present that passes by
照らしてくライト
The light that illuminates it
離されないように
So that we won't be separated
離さないように
So that we won't separate
Writer(s): Age Factory, Ry0n4, 清水英介
Contributed by Alice S. Suggest a correction in the comments below.
Yuuuuuuuu
今回のツアー本当に行きたかったです…しかし妊娠中なので諦めました。もうすぐ出産ですが、陣痛きたらAge Factoryを聴いて落ち着いて出産に臨もうと思います!!!!!最高の曲をありがとうございました!!!
Yuuuuuuuu
無事出産終わりました!!!陣痛中Age factory爆音で聴いて耐えぬきました😂😂😂ありがとう☺️
YamanoSonic
少音で流してたけど心持ってかれた、素晴らしいです
shinjuu panda
Pure Blue's vibe is such a priceless and awesome af vibe. I would listen to this all night long
KiZuKi
センスが爆発してる
PatriciaYagami
I love it 💙💙💙
skunk 168653
夕暮れにこの曲聴きながら歩くと日常映画の主人公にでもなったような、自分だけのエモワールドが完成するんだよなあ
アジカンのムスタングを聴きまくってた頃を思い出すというか、どこか懐かしいけど熱い気持ちになれる素敵な曲だと思いました。
こつぶっこ野郎
めちゃくちゃ話し合いそうです笑
3125805
バンド自体ももちろんそうだが映像チームが毎回いい仕事しすぎててもうはあ。。。
もんもん
2分半もないのに濃厚過ぎる曲。