Koprolalie
Agonoize Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Fick mich
Ja!

Schrei mich an, das find ich schön
Ich werd ganz geil von dem Gestöhn
Sei pervers und sei obszön
Wenn du vom Ficken sprichst, ist das so schön
Koprolalie

Du stöhnst, du kreischst
Bis der Verstand der Erregung weicht
Unkontrolliert wie im Wahn
Ordinär, das macht mich so an

Fick mich

Schrei mich an, das find ich schön
Ich werd ganz geil von dem Gestöhn
Sei pervers und sei obszön
Wenn du vom Ficken sprichst, ist das so schön

Koprolalie - schrei mich an
Koprolalie - sei obszön
Koprolalie - sei pervers
Koprolalie - schrei mich an

Ich liebe es - das Dunkle in dir
Dein Leid verwandelt mich zum Tier
Lass es raus mit voller Kraft
Bis meine Lende zum Leben erwacht

Lass es raus, die Bestie in dir
Ziere dich nicht und offenbare dich mir
Es törnt mich an, darum weiß ich auch nicht
Wer jetzt kranker ist - du oder ich

Schrei mich an, das find ich schön
Ich werd ganz geil von dem Gestöhn
Sei pervers und sei obszön
Wenn du vom Ficken sprichst, ist das so schön

Koprolalie - schrei mich an
Koprolalie - sei obszön




Koprolalie - sei pervers
Koprolalie - schrei mich an

Overall Meaning

The aggressive and taboo lyrics of Agonoize's song, "Koprolalie," explore themes of sexual desire, power dynamics, and the dark, animalistic nature that can be unleashed during intimate encounters. The opening lines leave little room for interpretation, as the singer demands to be "fucked" with an enthusiastic "Ja!" Following this, the chorus repeatedly instructs the listener to "scream" and be "obscene" and "perverse" while discussing sex, as this type of behavior is a turn-on for the singer. The term "Koprolalie" translates to "coprolalia," which is a type of Tourette's syndrome that causes individuals to involuntarily swear or use obscene language. This reference adds to the overall theme of giving in to primal urges and allowing taboo behavior to take over.


As the song progresses, the lyrics become increasingly intense, with the singer urging their partner to let their "inner beast" out and not hold back. The line "I love it - the dark in you" suggests a fascination with the other person's hidden desires and vulnerabilities, which can lead to a sense of dominance and control. The chorus repeats multiple times, encouraging the listener to indulge in their basest desires and not shy away from vulgar language or behavior.


Overall, "Koprolalie" is a provocative and controversial song that delves into the darker aspects of sexuality and the human psyche. The lyrics showcase a willingness to explore taboo desires and embrace the raw, animalistic nature that can be brought out in intimate encounters.


Line by Line Meaning

Fick mich
Please have sexual intercourse with me


Ja!
Yes, I agree to having sexual intercourse with you


Schrei mich an, das find ich schön
Yell at me, I find it pleasurable


Ich werd ganz geil von dem Gestöhn
I become extremely aroused by your moans


Sei pervers und sei obszön
Be perverse and obscene


Wenn du vom Ficken sprichst, ist das so schön
Talking about sex excites me


Koprolalie
The use of obscene, taboo or vulgar language in sexual contexts


Du stöhnst, du kreischst
You moan and scream


Bis der Verstand der Erregung weicht
Until your mind is overcome by arousal


Unkontrolliert wie im Wahn
Uncontrollable like in a frenzy


Ordinär, das macht mich so an
Vulgar behavior turns me on


Koprolalie - schrei mich an
Obscene language - yell at me


Koprolalie - sei obszön
Obscene language - be obscene


Koprolalie - sei pervers
Obscene language - be perverse


Ich liebe es - das Dunkle in dir
I love the dark side of you


Dein Leid verwandelt mich zum Tier
Your pain transforms me into an animal


Lass es raus mit voller Kraft
Let it out with all your might


Bis meine Lende zum Leben erwacht
Until my loins come to life


Lass es raus, die Bestie in dir
Let the beast inside you out


Ziere dich nicht und offenbare dich mir
Don't hesitate and reveal yourself to me


Es törnt mich an, darum weiß ich auch nicht
It turns me on, I don't know why


Wer jetzt kranker ist - du oder ich
Who is sicker now - you or me?




Contributed by Carter I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions