SDL
Agust D Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah
Somebody does love
But I'm thinking 'bout you
Somebody does love

Somebody does love
But I'm thinking 'bout you
You, oh
I'm thinking 'bout you

당신은 누굴 사랑하는가?
또 누굴 생각하는가?
또 누굴 기억하는가?
또 누굴 미워하는가?
누굴 위해 사는가?
또 누굴 위해 웃는가?
누굴 위해 우는가?
이것이 사랑 아닐까?
사랑이란 단어의 그 거창함 덕에
쉽게 잊고 사는 것이 말야, 사랑이라 해
당신이 그리워하는 것은 그대일까? (그대일까?)
아니면 미화된 기억 저편의 그때일까? (그대일까?)

Yeah, Somebody does love
But I'm thinking 'bout you
Somebody does love

Somebody does love
But I'm thinking 'bout you
You, oh
I'm thinking 'bout you

참 말야, 바람대로 되는 게 없지 (없지)
인간관계란 정말 어려워 역시 (역시)
애초부터 맞지 않는 거였어
우리 둘 사이 간극을
좁혀 보려는 것 자체가 억지 (자체가 no)
기억은 미화되기 마련이야, 벌써 희미한 것처럼
영원을 노래하던 우린 없어, 마치 꿈처럼
내가 그리워하는 것은 말야, 그대일까? (그대 아니면)
다 후회와 미련이 남는 그때일까?

Yeah
Somebody does love
But I'm thinking 'bout you (I'm thinking 'bout you)
Somebody does love

Somebody does love
But I'm thinking 'bout you
You, oh
I'm thinking 'bout you

사랑은 봄날에 쏟아지는 저 햇살 같다가도
어느새 밀려와 버린 겨울 바다 거센 파도
우리가 그리워하는 것은 그때일까? (그때일까?)
아니면 추억 속에 묻어버린 그대일까? (그대일까?)
그래서 난 그저 말없이 웃어보려 해
미화된 그때를 회상하기엔 수고스럽기에
우리가 추억하고 있는 건 그때일까? (그때일까?)
아니면 추억 속에 웃고 있는 그대일까? (그대일까?)

Yeah
Somebody does love
But I'm thinking 'bout you (yeah-yeah)
Somebody does love

Somebody does love
But, I'm thinking 'bout you (I'm thinking 'bout you)




You, oh
I'm thinking 'bout you

Overall Meaning

The lyrics of Agust D's song SDL explore the complex emotions and thoughts that arise when thinking about someone you love. The repetitive line "Somebody does love, but I'm thinking 'bout you" emphasizes the internal conflict of having feelings for someone while being preoccupied with thoughts of another person. The song questions who the listener loves, thinks about, remembers, hates, lives for, and cries for, suggesting that these conflicting emotions are what love is all about.


The lyrics also touch on the grandiose nature of the word "love," suggesting that it is easy to forget its true meaning and live a superficial version of it. Agust D ponder whether the person they long for is truly the person themselves or just a glorified memory of a past time. The lyrics evoke a sense of longing and nostalgia, expressing a desire to narrow the gap between two people and explore the depths of their relationship.


Overall, the lyrics of SDL delve into the complexities of love, highlighting how it can be both beautiful and confusing, and how memories and emotions can intertwine to create a multifaceted experience.


Line by Line Meaning

Yeah
Expressing agreement or acknowledgment


Somebody does love
There is someone who loves


But I'm thinking 'bout you
However, I am focused on thinking about you


당신은 누굴 사랑하는가?
Whom do you love?


또 누굴 생각하는가?
Who else do you think about?


또 누굴 기억하는가?
Who else do you remember?


또 누굴 미워하는가?
Who else do you hate?


누굴 위해 사는가?
For whom do you live?


또 누굴 위해 웃는가?
For whom do you laugh?


누굴 위해 우는가?
For whom do you cry?


이것이 사랑 아닐까?
Could this be love?


사랑이란 단어의 그 거창함 덕에
Due to the grandiosity of the word 'love'


쉽게 잊고 사는 것이 말야, 사랑이라 해
Easily forgetting and living, that's what they call love


당신이 그리워하는 것은 그대일까? (그대일까?)
Is it you that I miss? (Is it you?)


아니면 미화된 기억 저편의 그때일까? (그대일까?)
Or is it the idealized version of the past that I remember? (Is it you?)


참 말야, 바람대로 되는 게 없지 (없지)
You know, nothing goes as planned (nothing)


인간관계란 정말 어려워 역시 (역시)
Human relationships are truly difficult indeed (indeed)


애초부터 맞지 않는 거였어
It was never a good fit from the start


우리 둘 사이 간극을
The distance between us


좁혀 보려는 것 자체가 억지 (자체가 no)
Attempting to narrow it down is forced (it's a no)


기억은 미화되기 마련이야, 벌써 희미한 것처럼
Memories tend to be idealized, already fading like a faint thing


영원을 노래하던 우린 없어, 마치 꿈처럼
We who sang about eternity are no more, like a dream


내가 그리워하는 것은 말야, 그대일까? (그대 아니면)
What I miss, is it you? (If not you)


다 후회와 미련이 남는 그때일까?
Or is it the past filled with regrets and lingering feelings?


사랑은 봄날에 쏟아지는 저 햇살 같다가도
Love, even though it pours down like the sunshine of spring


어느새 밀려와 버린 겨울 바다 거센 파도
Suddenly pushed away by fierce winter waves of the sea


우리가 그리워하는 것은 그때일까? (그때일까?)
What we miss, is it the past? (Is it the past?)


아니면 추억 속에 묻어버린 그대일까? (그대일까?)
Or is it you, buried in memories? (Is it you?)


그래서 난 그저 말없이 웃어보려 해
So, I try to smile without saying anything


미화된 그때를 회상하기엔 수고스럽기에
Because it's too exhausting to reminisce about the idealized past


우리가 추억하고 있는 건 그때일까? (그때일까?)
What we are remembering, is it the past? (Is it the past?)


아니면 추억 속에 웃고 있는 그대일까? (그대일까?)
Or is it you, smiling in memories? (Is it you?)


Yeah
Expressing agreement or acknowledgment


Somebody does love
There is someone who loves


But I'm thinking 'bout you (I'm thinking 'bout you)
However, I am focused on thinking about you


Somebody does love
There is someone who loves


Somebody does love
There is someone who loves


But I'm thinking 'bout you
However, I am focused on thinking about you


You, oh
You, oh


I'm thinking 'bout you
I am thinking about you




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Yoon Gi Min, Yi Jeong Jang

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions