Eu Sou A Marrom
Alcione Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eu sou a Marrom
E não preciso de apresentação
Já estou com boa cotação
Só mudei a roupagem
E aproveito de passagem
Para esclarecer
Não estou a fim de aparecer
Quis sair da rotina
Só pra ver o bicho que vai dar
Vocês vão ter que me aturar
Vou segurar minha barra
Pois tem gente que se amarra
Se eu cair do degrau
Depois vão me meter o pau

Já estão falando
Que eu peguei o bonde andando
E vou me machucar
Que eu só estou me exibindo
Mal entrei já fui saindo
Só pra me mostrar
Mas não é nada disso
Estou aqui sem compromisso
Eu não pretendo mudar
O breque é só pra variar
Saio com a bola rolando
Me sacudo e vou sambando
Pois eu sou a Marrom.
E já nasci com esse dom

Sempre sei o que faço
Quando chego no pedaço
Nunca me dou mal
Pois sei que sou bem musical
Não quero ser favorita
De fã clube, faixa e fita
Ganhar festival

Também não sou dominada
Pela máquina montada
Que desgasta e consome
E eu não quero só ter nome
Sacudindo a poeira
Vou mantendo a dianteira
Sem chicotear
Correndo assim dá pra ganhar

Mas eu não posso esquecer
Essa figura tão original
Aquele que é mesmo o tal
Sempre fazendo visagem
Ensinando malandragem
Cheio de moral
Eu nunca vi uma coisa igual
Mas eu também estou na minha
E vou até o fim da linha
E sei que vou chegar
E ninguém vai me segurar
Quero jogar de primeira
E tabelando com o Moreira




Sei que vou marcar
Se eu cair você me ajuda a levantar

Overall Meaning

The song "Eu Sou A Marrom" by Alcione is about the singer's confidence in her abilities as a performer. She says that she doesn't need an introduction and that she's already well-respected. She's changed her appearance a bit, but she's just clearing up any confusion about who she is. She doesn't want to show off or make a spectacle of herself, but she does want to try something new just to see what happens. She knows that some people will criticize her if she doesn't do well, so she's prepared to take any flak that comes her way. Alcione is confident in her musical abilities and knows that she'll do just fine. She doesn't want to be the favorite of any fan club or competition; she just wants to keep doing what she loves and succeeding on her own terms.


Throughout the song, Alcione emphasizes her individuality, refusing to be dominated by the music industry or other people's expectations. Despite this, she acknowledges the influence of one particular person who taught her about "malandragem" or street smarts. She respects this person's talent and skill and sees them as a role model. Alcione is determined to keep pushing herself and playing at the highest level, even if it means taking risks and facing criticism. She knows that she'll have setbacks, but she's willing to get back up and keep going.


Overall, "Eu Sou A Marrom" is a celebration of Alcione's self-assurance and love of music. She's not trying to impress anyone or compete with other artists; she's just doing what she's always done and hoping to keep improving. The song highlights her unique voice and style, as well as her confidence in her own abilities.


Line by Line Meaning

Eu sou a Marrom
I am Alcione, the Marrom, a well-known Brazilian singer.


E não preciso de apresentação
I don't need an introduction because everyone knows me already.


Já estou com boa cotação
I am very popular and in high demand.


Só mudei a roupagem
I have changed my style a bit.


E aproveito de passagem
And since I'm already here,


Para esclarecer
Let me clarify


Não estou a fim de aparecer
I don't want to be in the spotlight


Quis sair da rotina
I wanted to try something new


Só pra ver o bicho que vai dar
Just to see what will happen


Vocês vão ter que me aturar
You'll just have to put up with me


Vou segurar minha barra
I'll handle it myself


Pois tem gente que se amarra
Because there are people who love me


Se eu cair do degrau
If I make a mistake


Depois vão me meter o pau
People will criticize me


Já estão falando
People are already talking


Que eu peguei o bonde andando
That I'm just trying to jump on the bandwagon


E vou me machucar
And that I'll get hurt


Que eu só estou me exibindo
That I'm just showing off


Mal entrei já fui saindo
That I'm not committed and just came and went quickly


Só pra me mostrar
Just to show off.


Mas não é nada disso
But that's not the case


Estou aqui sem compromisso
I'm here without any obligations


Eu não pretendo mudar
I don't intend to change


O breque é só pra variar
I'm just changing things up with a breque (musical break)


Saio com a bola rolando
I go with the flow


Me sacudo e vou sambando
I shake myself and keep dancing


Pois eu sou a Marrom.
Because I'm the Marrom


E já nasci com esse dom
And I was born with this talent


Sempre sei o que faço
I always know what I'm doing


Quando chego no pedaço
When I arrive at a new place


Nunca me dou mal
I never mess up


Pois sei que sou bem musical
Because I know I'm a great musician


Não quero ser favorita
I don't want to be a favorite


De fã clube, faixa e fita
Of fan clubs, ribbons, and tapes


Ganhar festival
Winning festivals


Também não sou dominada
I'm not controlled


Pela máquina montada
By the industry machine


Que desgasta e consome
Which wears out and consumes


E eu não quero só ter nome
I don't want to just have fame


Sacudindo a poeira
Shaking off the dust


Vou mantendo a dianteira
I'll maintain my lead


Sem chicotear
Without pushing too hard


Correndo assim dá pra ganhar
Running like this, I can win


Mas eu não posso esquecer
But I can't forget


Essa figura tão original
About this unique character


Aquele que é mesmo o tal
Who's really something special


Sempre fazendo visagem
Always putting on a show


Ensinando malandragem
Teaching me how to be street smart


Cheio de moral
Full of values


Eu nunca vi uma coisa igual
I've never seen anything like it


Mas eu também estou na minha
But I have my own path


E vou até o fim da linha
And I'll keep going till the end


E sei que vou chegar
And I know I'll get there


E ninguém vai me segurar
And no one will stop me


Quero jogar de primeira
I want to play at the top level


E tabelando com o Moreira
And teaming up with Moreira (a famous Brazilian musician)


Sei que vou marcar
I know I'll score


Se eu cair você me ajuda a levantar
If I fall, you'll help me get up




Contributed by Liam I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions