Alcione was introduced to the traditional Brazilian music by her father. He was a military musician who worked as the conductor of the corps marching band. At the age of thirteen, she was already able to give vocal performance in college parties. At this same age, she began to study clarinet, and then learnt to play the trumpet.
At age 20 Alcione moved to Rio de Janeiro. There she worked at the city's TV Excelsior, and later went on tour in Argentina and Chile for four months. On returning to Brazil, she settled in São Paulo, working in nightclub and making appearances on television. In 1970, she started her two-year tour in Europe, performing as a vocalist and a trumpet artist.
In 1972, when back to Brazil, Alcione recorded her first single. The following year, she traveled to sing in Mexico and, in 1974, Portugal, where she recorded her first full-length album. In 1975 Alcione released her LP, A Voz do Samba, which achieved gold sales status and featured several hit tracks. The most successful songs were Não Deixe o Samba Morrer, written by Edson and Aloiso, and O Surdo, written by Totonho/Paulinho Resende.
In the late 1970s, Nazaré became well-known as a samba artist and achieved international recognition. She recorded Alerta Geral for Philips Records and, in 1978, released this album, the title of which was taken from a television show that Alcione had hosted on TV Globo for two years. Following its success, Alcione continued to release several other full-length albums in late 1970s and early 1980s, including her self-titled album.
In 1997, Alcione signed with Universal Records, subsequently releasing a label debut named Valeu, through Polygram the next year. This was followed by Celebração that same year, and Claridade---Uma Homenagem A Clara Nunes in 1999. In December 2002 Alcione was recognized for playing an important part in founding the Paraíso School of Samba in London, England. She also helped organizing and preparing the stage for a British version of the Carnival Brasil, Paraíso dos Orixás (Brazil, Paradise of the Gods). In 2003, her 2002 album, Ao Vivo, received the Best Samba/Pagode Album Award at fourth Latin Grammy Award ceremony.
She has interpreted several hits such as Não deixe o samba morrer, Lá vem você, Gostoso veneno and Ilha da maré.
On July 7, 2007 she performed at the Brazilian leg of Live Earth in Rio de Janeiro.
Novamente Primavera
Alcione Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
É dinovo primavera
Resplandece a nova era
O inverno teve fim
Afinal, o sol raiou
Brotando no meu peito
O amor-mais-que-perfeito
Eu vi aí meu caminho
Só desilusão
Espinhos tão cruéis
Dilacerando o meu coração
Mas chegou
Mas chegou
Novamente a primavera
Quem espera sempre alcança
Deus ajuda a quem não desespera
The lyrics to Alcione's song Novamente Primavera speak of the arrival of spring after a long and difficult winter. The first lines read, "It's spring again, the new age shines, winter is over." The singer is highlighting the theme of renewal and rebirth that we often associate with the spring season. The arrival of the sun and new growth symbolize a newfound love within her heart, one that has blossomed like a flower in her garden.
The lyrics then take a turn, revealing the singer's struggles prior to the arrival of spring. She speaks of "disillusionment and cruel thorns that tore her heart." These struggles are a metaphor for the challenges she faced in her life. However, despite the difficulties, she affirms her belief that waiting and persevering pays off, for "those who wait always achieve, and God helps those who do not despair."
Line by Line Meaning
Primavera
Spring
É dinovo primavera
It's spring again
Resplandece a nova era
The new era shines
O inverno teve fim
Winter is over
Afinal, o sol raiou
Finally, the sun has risen
Brotando no meu peito
Blossoming in my heart
O amor-mais-que-perfeito
The more-than-perfect love
Que floresceu no meu jardim
That bloomed in my garden
Eu vi aí meu caminho
I saw my path there
Só desilusão
Just disillusionment
Espinhos tão cruéis
Thorns so cruel
Dilacerando o meu coração
Tearing my heart apart
Mas chegou
But it has arrived
Mas chegou
But it has arrived
Novamente a primavera
Spring again
Quem espera sempre alcança
Whoever waits, always achieves
Deus ajuda a quem não desespera
God helps those who don't despair
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: NEI BRAZ LOPES, DAURO RIBEIRO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Charles Junior
Olha os balangandãs no samba da Marrom!!
DAVID ALVES
Samba bom!