Comenzó interpretando temas con mariachi y música tradicional mexicana. Últimamente canta también música pop.
Alejandro Fernández (born April 24, 1971) is a popular Latin Grammy-winning Mexican singer nicknamed as "El Potrillo" ("The Little Colt") by the media and his fans. ] Alejandro originally specialized in traditional, earthy forms of Mexican folk and country music, such as mariachi and ranchera. However, his more recent work has focused on mainstream pop music. He is the son of Vicente Fernández, also a popular Mexican country singer. His nickname "El Potrillo" (The Little Colt) was given to him by the media and his fans because of his being the son of Vicente, who is considered the most popular charro in Mexico.
Career
Born in Guadalajara, Jalisco, Mexico, he trained as an architect but turned to singing in 1991, encouraged by his father. A year later, he released his first album, titled Alejandro Fernandez. Since then, he has recorded 18 albums and sold a reported 15 million records, working with producers such as Emilio Estefan, Jr. and Kike Santander. His first public appearance was in 1976, when his father presented him on one of his shows, he was meant to perform the song "Alejandra". In the middle of the song he forgot the lyrics, started crying and suffered a panic attack, but then, his father got on stage and helped him singing along the song, making it a very touching moment between Alejandro and his father.
In 1992, Alejandro Fernández released his debut, self-titled album, launching one of the most prolific, successful and memorable careers in Latin music. Since then, the son of legendary ranchera singer Vicente Fernández has done what few progeny of famous parents have ever been able to achieve: He’s followed in his father’s footsteps, but at the same time, he’s carved out his own, separate path, thanks to his skilled vocals and an unparalleled stage presence. Fernández also has portrayed the lead role in zapata: El sueño del héroe, a 2004 movie about the Mexican revolutionary hero Emiliano Zapata by filmmaker Alfonso Arau, which proved to be one of the greatest disappointments in the Nuevo Cine Mexicano era, spending 7 million dollars in production and publicity but faring poorly at the box office.
While most Latin acts talk about crossovers from Spanish to English, Alejandro is one of only a handful of artists that have managed to become a superstar by crossing over from the world of traditional ranchera music to the world of pop. That duality began in 1997 with Me Estoy Enamorando, a collaboration with producer Emilio Estefan that sold 3 million copies worldwide and established Alejandro as an international star. In 1998, Alejandro performed along with the operatic tenor Placido Domingo and the French singer Patricia Kaas in Christmas in Vienna VI.
In 2004, A Corazón Abierto reunites Alejandro with Grammy-winning producer and songwriter Kike Santander, who penned his greatest hits from "Me Estoy Enamorando". But it also finds him singing the songs of a bold new generation of songwriters, including Gian Marco, Leonel García (one half of pop duo Sin Bandera), Reyli Barba (former member of pop band Elefante) and Mexican group Tres De Copas.
"A Corazón Abierto" is about love, but it’s hardly a staid album. Quite the opposite. Under the guidance of producers Kike Santander and Aureo Baqueiro, the sound of this record is taken beyond the traditional and is an album rich in instrumentation—rippling guitars, flowing strings and mariachi lines—that treads on folk, rock and ranchera elements with organic ease and conviction. The superb emotional and musical interpretations are the clincher. At times exuberant, "A Corazón Abierto" can also be an album of subtle understatement, unafraid to bare the singer in every sense of the word.
"Romanticism is something that will never die", says Alejandro Fernández, explaining his choice of songs on "A Corazón Abierto", his breakthrough recording about lost love, love that is never forgotten and the capacity to always love again. "I’m super, ultra passionate. We’re releasing an album that’s an x-ray of myself. That’s why it’s titled "A Corazón Abierto". It was something very honest. Not naked, but something deeper than that".
In 2005, Alejandro launches México - Madrid: En Directo Y Sin Escalas (in English: Mexico - Madrid: Nonstop). Featuring 13 tracks including one new song, this album is Fernández at his best - live and in concert! "Produced by Aureo Baquiero and filmed in front of a live audience at Spain’s Palacio de Congresos IFEMA, the production features Fernández performing some of his biggest hits accompanied by a 28-piece orchestra and some of Spain’s most important voices on three of the songs: Amaia from La Oreja de Van Gogh joins him on "Me dediqué a perderte"; Malú duets with him on "Contigo aprendí", and with flamenco star Diego El Cigala perform a moving version of "Como quien pierde una estrella", accompanied on cajon by famed Flamenco guitarist Niño Josele. That same year, Alejandro was chosen to sing along with the tenors Jose Carreras and Placido Domingo in a special concerto celebrating the opening of the "Forum Internacional de las Culturas" in Monterrey. Alejandro's performance was praised by the audience. He also recorded a duet song with the tenor Mario Frangoulis called "Hay Más" from the album Follow Your Heart.
In 2007, launches Viento A Favor features tunes written by Leonel García and Noel Schajris (better known as emotive Latin-pop duo Sin Bandera) and Mexican singer Reyli Barba. They're all taken to wuthering heights by Fernandez's stellar vocal range, which goes from hushed whispers to booming intensity. First single "Te Voy A Perder" is an epic romance, and "Amor Gitano", a duet with performer Beyoncé Knowles. Closing tune "Cuando Estamos Juntos" is another surprise, an acoustic-flavored ode to simple joy.
He has five children, (Alejandro, Jr. and the twins, América and Camila) with his ex-wife, Mexican América Guinart, and two (Emiliano and Valentina) with his now ex-girlfriend, Colombian model Ximena Díaz.
Discography
1992: Alejandro Fernandez
1993: Piel De Niña
1994: Grandes Exitos A La Manera De Alejandro Fernandez
1995: Que Seas Muy Feliz
1996: Muy Dentro de Mi Corazón
1997: Me Estoy Enamorando
1999: Mi Verdad
1999: Christmas in Vienna VI (Plácido Domingo, Patricia Kaas and Alejandro Fernández)
2000: entre tus brazos
2001: Orígenes
2002: Un Canto De México
2003: Niña Amada Mía
2003: En Vivo: Juntos Por Ultima Vez
2004: zapata: El sueño del héroe (Soundtrack)
2004: A Corazón Abierto
2005: México - Madrid: En Directo Y Sin Escalas
2007: Viento A Favor
2007: 15 Años De Éxitos
Website :www.alejandrofernandez.com
Como El Sol Y El Trigo
Alejandro Fernández Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Me muero porque te extraño
Y te llora mi corazón y te estoy amando
Quisiera mirar tus ojos
Quisiera sentir tus labios
Pero estás muy lejos
Y yo te vivo soñando
Quiero sentir de nuevo
Tu calor entre mis brazos
Ay corazón, ¿porqué te vas?
Y por tu regreso mi amor
Yo sigo esperando
Cuando éramos sólo niños
Ya estaba el amor rondando
Como el sol y el trigo
Tú y yo nos fuimos amando
Yo fui tu primer amigo
También tu primer pecado
Y ahora llevo todo mi amor a tu amor atado
Ay corazón, ¿porqué no estás?
Quiero sentir de nuevo
Tu calor entre mis brazos
Ay corazón, ¿porqué te vas?
Y por tu regreso mi amor
Yo sigo esperando
De ausencia se me ha teñido
El corazón sin tu abrazo
Pero nunca yo te olvido
Porque tu alma está a mi lado
Yo tengo el amor herido
Y en mis ojos tengo llanto
Y al tiempo le pido
Que no me haga sufrir tanto
Ay corazón, ¿porqué no estás?
Quiero sentir de nuevo
Tu calor entre mis brazos
Ay corazón, ¿porqué te vas?
Y por tu regreso mi amor
Yo sigo esperando
The song "Como El Sol Y El Trigo" by Alejandro Fernandez is about the heartbreak and longing of a man who deeply loves a woman who has left him. He laments the fact that he is dying inside because she is gone and that he misses her terribly. His heart is crying and he is still in love with her, always dreaming of her, wishing he could see her eyes and feel her lips again.
He wonders why she had to leave and wishes she would come back to him. He remembers their childhood, when love was already present between them, and as they grew older they fell in love with each other like the sun and wheat. He was her first friend and her first mistake, but he still carries all of his love for her.
The lyrics describe how much the loss of this woman has affected the man's life, leaving him with a wounded heart, tears in his eyes, and a desperate longing to have her back. He begs time not to make him suffer so much, as he waits for her return. The song is a poignant expression of the pain and grief associated with lost love.
Line by Line Meaning
Me muero porque te has ido
I feel like dying because you have left me
Me muero porque te extraño
I feel like dying because I miss you
Y te llora mi corazón y te estoy amando
My heart cries for you and I am still loving you
Quisiera mirar tus ojos
I wish to look into your eyes
Quisiera sentir tus labios
I wish to feel your lips
Pero estás muy lejos
But you are too far away
Y yo te vivo soñando
And I dream about you all the time
Ay corazón, ¿porqué no estás?
Oh, my heart, why aren't you here?
Quiero sentir de nuevo
I want to feel again
Tu calor entre mis brazos
Your warmth in my arms
Ay corazón, ¿porqué te vas?
Oh, my heart, why are you leaving?
Y por tu regreso mi amor
And for your return, my love
Yo sigo esperando
I keep waiting
Cuando éramos sólo niños
When we were just children
Ya estaba el amor rondando
Love was already around us
Como el sol y el trigo
Like the sun and the wheat
Tú y yo nos fuimos amando
You and I fell in love
Yo fui tu primer amigo
I was your first friend
También tu primer pecado
And also your first sin
Y ahora llevo todo mi amor a tu amor atado
And now I tie all my love to your love
De ausencia se me ha teñido
Absence has stained me
El corazón sin tu abrazo
My heart without your embrace
Pero nunca yo te olvido
But I never forget you
Porque tu alma está a mi lado
Because your soul is by my side
Yo tengo el amor herido
My love is wounded
Y en mis ojos tengo llanto
And tears in my eyes
Y al tiempo le pido
And I ask time
Que no me haga sufrir tanto
Not to make me suffer so much
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Flavio Enrique Santander
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind