Coplas al compadre Juan Miguel
Alfredo Zitarrosa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Chamarrita)

Al compadre Juan Miguel,
No le pagan el jornal
Y aunque no haiga de comer,
Lo mesmo hay que trabajar.
Pobre compadre Miguel,
La vida que le ha toca'o.

Todo el día lo ha pasa'o
Trabajando y sin chistar,
Por unos tragos de caña
El pobre compadre Juan.
Pobre compadre Miguel,
La vida que le ha toca'o.

Como cueva de peludo,
La arispuca de Miguel;
Qué perro destino el suyo
Que naide se acuerda d'él.*
Pobre compadre Miguel,
La vida que le ha toca'o.

El dotor y el comisario**
Siempre le hablan de la ley,
Que hay que respetar lo ajeno***
Aunque no haiga de comer.
Pobre compadre Miguel,
La vida que le ha toca'o.

Juan Miguel se ha resigna'o
A vivir entre el arroz,
Mientras haiga caña y mate
Hay que agradecerle a Dios.
Pobre compadre Miguel,
La vida que le ha toca'o.

Pero un día habrá de ser
Que esto se ha de terminar,
Y la suerte del compadre
Pa' su bien ha de cambiar,
¡cuando canten estas coplas
Los peones del arrozal!****

* Alfredo Zitarrosa dice que naide se acuerde d'él. .
** Alfredo Zitarrosa dice El dotor y el comesario .




*** Alfredo Zitarrosa dice que hay que rispetar lo ajeno .
**** Alfredo Zitarrosa dice los hombres del arrozal! .

Overall Meaning

The song "Coplas al Compadre Juan Miguel" by Alfredo Zitarrosa is a lament for the difficult life of a man named Juan Miguel. The song tells the story of a man who isn't paid his due wages despite working hard all day long. He has to work even when he is hungry, and he spends all day working without complaining. He is paid in liquor, which is hardly enough to sustain him. The singer refers to him as "el pobre compadre Miguel" throughout the song, which emphasizes his difficult life.


Juan Miguel works hard like a dog, yet his efforts go unnoticed, just like a "cueva de peludo," a cave inhabited by furry animals. The song is an exploration of the working class and the hardships they endure every day. The singer emphasizes that even though the doctor and the police officer remind Juan Miguel to respect other people's belongings, he still has to work without proper payment for hours. The song ends with a positive note that one day, the situation will change, and the luck of the working-class people like Juan Miguel will turn for the better. They will sing these lines in the rice field, and their spirits will uplift.


Line by Line Meaning

Al compadre Juan Miguel,
To Compadre Juan Miguel,


No le pagan el jornal
They don't pay him his wage


Y aunque no haiga de comer,
And even if he has nothing to eat,


Lo mesmo hay que trabajar.
He must still work.


Pobre compadre Miguel,
Poor Compadre Miguel,


La vida que le ha toca'o.
The life that has befallen him.


Todo el día lo ha pasa'o
He spends all day


Trabajando y sin chistar,
Working and without complaining,


Por unos tragos de caña
For a few drinks of cane liquor


El pobre compadre Juan.
The poor Compadre Juan.


Como cueva de peludo,
Like a hairy cave,


La arispuca de Miguel;
Miguel's hidden struggle;


Qué perro destino el suyo
What a terrible fate he has


Que naide se acuerda d'él.
That nobody remembers him.


El dotor y el comisario
The doctor and the police chief


Siempre le hablan de la ley,
Always talk to him about the law,


Que hay que respetar lo ajeno
That it is necessary to respect other people's property


Aunque no haiga de comer.
Even if he has nothing to eat.


Juan Miguel se ha resigna'o
Juan Miguel has resigned himself


A vivir entre el arroz,
To live among the rice,


Mientras haiga caña y mate
As long as there is cane liquor and mate tea


Hay que agradecerle a Dios.
You must give thanks to God.


Pero un día habrá de ser
But one day it will have to be


Que esto se ha de terminar,
That this will come to an end,


Y la suerte del compadre
And the fate of the Compadre


Pa' su bien ha de cambiar,
Will change for his own good,


¡cuando canten estas coplas
When these verses are sung


Los peones del arrozal!
By the rice-field laborers!




Writer(s): y. palacios - o. del monte

Contributed by Levi T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@arrascaetadora7560

Con hijos,sin hijos,los que te toquen.
Que en fin:
Sin comercializar.
Es ,se trata,de la vida de cada quién.cada cual.


En tanto haya buenos sostenes,dijera una buena escritora,estructura, nadie tendría por qué volverse loco.
La violencia de la interpretación es en libro que lo leí.
Leí ésas ideas digo.



@arrascaetadora7560

Yo nada tengo contra los gringos.
Familia tengo ahí.EEUU.
Me son mas cercanos digamos, además a todas mis hijas se les pagó estudios de ingles.
Y ni qué decir que tengo lectura de mucho escritor y poeta norteamericano:
Witan
Dickinson
Faulkner
Ezra
que en fin nada contra la maravilla de la creatividad.

Lo que ni ahí banco es ésta parafernalia idiota de la conolización tecnológica.

Por decir lo menos😅.

In _ put ,

pero mijo a mi me hablas como se debe,
correctamente ,
O ni ahí esperes te atienda.

Así se nos decía en la escuela.
Yo amé la enseñanza escolar.

Maestras que ni te cuento.

Cortitas nos llevaban.

Nada de lástima.😂



All comments from YouTube:

@marcosr4887

Don Alfredo usted Fue Es Y será un Grande!! Gracias por acompañar mi amarga adolescencia y sacarme buenas cosas de aquellos tiempos míos. Gracias!! 💓

@pabloalcazar7620

El Mejor Cantante de Uruguay, y gran luchador Social, Inigualable Zitarrosa

@moiseshernandez4275

una gran cancion del sentido social latinoamericano con este grande del uruguay lo recordamos maestro zitarrosa desde cdmx

@maximowuvargas1354

Alfredo siempre cantabas con el corazón lleno de ternura, gracias por tu arte .

@tizocmusicaldt4417

Tuve la oportunidad de escucharlo cuando vino a México que maravill

@ddddddiegosurf

Que privilegio!!

@ErnestodelViso

Esto no es una zamba sino una chamarrita, ritmo del litoral argentino y uruguayo ...Las coplas al compadre Juan Miguel, es un homenaje a un arrocero, con poesías de Yamandu Palacios con música de Oscar Perna, conocido como Oscar del Monte. Oscar fue un uruguayo muy amigo mío, que vino en los años 70 a Gral.Pico, provincia de La Pampa (Argentina).acá falleció hace unos cuantos años

@jorgesan6616

Tuve sólo una vez el privilegio de escuchar esta voz excepcional en México. Desde entonces fui seguidor. Agradezco al pueblo de Uruguay posibilitar la emergencia de artistas como él.

@ericolivomartinez3674

cantando esta zamba en los ángeles california conocí a un gran músico y amigo uruguayo josé Ignacio voltton cabrera amigo y cuñado yo también guitarreaba al ritmo de zamba y tango

@omarvera3594

Sublime y eterno Don Alfredo!!!

More Comments

More Versions