Ali Zafar made his… Read Full Bio ↴Ali Zafar was born on May 18 in Lahore, Pakistan.
Ali Zafar made his debut as a musician with the album "Huqa Pani", released in Pakistan in 2003 and worldwide in 2005. The album was an instant hit, selling over five million copies worldwide and winning several major awards and nominations. It also put Ali into the league of the most popular artists ever to have come out of Pakistan with a massive fan following locally and internationally. Ali has been to 11 different countries worldwide and has performed at more than almost 200 shows infront of thousands of fans from all over the globe. In so little time and such young age Ali has one album to his credit and has won the hearts of millions with his multi faceted personality and the magical voice and is all set to rock the world with his second album “Masty”.
"I had a dream. That dream became reality in 2003 with the huge success of my first album “Huqa Pani”. It was the fulfillment of that dream that made me realize that we only dream what is real. Nothing exists that can only be imagined and not achieved one day. It’s all about working hard and putting the right things at the right time in their right place. For this we’re nurtured with the appetite of hope. But I learned that it’s not only about working hard and putting the right things at the right time in their right place. It’s about Faith. The moment you lose it, it loses you. Your dreams start looking unreal, too big for you. In the course of working day and night on the album traveling to different studios in different countries working with all sorts of people, good and bad, nasty and nice, liars and honest ones, I sometimes almost dropped in disappointment and fatigue thinking to myself that it’s not worth it. But what kept me going was faith. Faith in God. This album is about that and the realization of our dreams that follows. If my music helps one single soul to accomplish his dream, my job is done. Love to all." - Ali Zafar
Palat Meri Jaan
Ali Zafar Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Jaise subaho ka jaadu ho
Dheemi dheemi iss pal mein tum ho
Jaise jharne mein baadal ho
Tumhe chhu lun toh tum ud jaao
Tumko pakdo toh sharma jaao
Palat meri jaan
Mujhko seene se le tu laga
Meri dhadkan hui hai jawaan
Palat meri jaan
Tu mera din tu meri subah
Meri khaamoshiyon ki sadaa
Mere ishq ki tu intehaa
Oas mein chhalki boondon jaisi ho
Subahon mein chhanti kirno jaisi
Jis rut mein ho, khil jaaye woh
Geeton mein lafzon ki tarah
Meethe suron ka ho bayaan. hmmm.
Main palak jhapku toh tum aa jaao
Thandi saanson ko garma jaao
Palat meri jaan.
Ishq tera hi mera jahaan
Rooh mein meri tera gumaan
Teri chaahat mein, main hoon fanaa
Palat meri jaan.
Dekha hai maine tujhme Khuda
Hai ibaadat teri har adaa
Mere ishq ki tu intehaa. ho...
The lyrics to Ali Zafar’s’ song Palat Meri Jaan describe the feeling of being in love and how they are unable to resist the person they love. The first verse of the song compares the person to a magical morning scent and a slow-moving cloud, illustrating the irresistibility of their presence. The singer wants to touch them, but is scared to shatter the moment.
In the chorus, the singer implores his love to listen to his words and expresses how they have made him feel young and alive. They are an essential part of his life and bring joy to his day, even as he revels in the silence they share together.
The second verse continues the imagery of nature and love, describing the lover as a refreshing raindrop in a desert and a bright ray of sunshine in the morning. The way they sing and the words they say are sweeter than any music the singer has ever heard before.
The final section of the song depicts the singer’s yearning for his love. He closes his eyes and hopes they will come to him, soothe his restless heart and help him navigate the ups and downs of life. He concludes by declaring his love for his partner and how they make him feel complete.
Overall, the lyrics of this song exude a sense of desperation and passion, as the singer is unable to resist the charms of his love, and how they have become essential elements of his life.
Line by Line Meaning
Halki halki khushboo si tum ho
You are as gentle and lovely as a faint fragrance
Jaise subaho ka jaadu ho
As if you're the magic of a morning
Dheemi dheemi iss pal mein tum ho
You exist softly in this moment
Jaise jharne mein baadal ho
As if you're the clouds in a waterfall
Tumhe chhu lun toh tum ud jaao
If I touch you, you'll fly
Tumko pakdo toh sharma jaao
If I catch you, you'll blush
Palat meri jaan
Turn back, my love
Kuch meri sun, kuch apni sunaa
Listen to me, and say something of your own
Mujhko seene se le tu laga
Embrace me with your heart
Meri dhadkan hui hai jawaan
My heartbeat has become youthful
Tu mera din tu meri subah
You're my day, you're my morning
Meri khaamoshiyon ki sadaa
The sound of my silence
Mere ishq ki tu intehaa
You're the limit of my love
Oas mein chhalki boondon jaisi ho
You're like the droplets in a desert oasis
Subahon mein chhanti kirno jaisi
Like the rays of the morning sun
Jis rut mein ho, khil jaaye woh
The season in which you exist blossoms
Geeton mein lafzon ki tarah
Like lyrics in a song
Meethe suron ka ho bayaan. hmmm.
Sweet melodies are heard
Main palak jhapku toh tum aa jaao
Whenever I blink, you come closer
Thandi saanson ko garma jaao
You warm up my cold breaths
Ishq tera hi mera jahaan
Your love is my entire world
Rooh mein meri tera gumaan
Your thoughts are on my soul
Teri chaahat mein, main hoon fanaa
In your love, I am lost
Dekha hai maine tujhme Khuda
I have seen God in you
Hai ibaadat teri har adaa
Every gesture of yours is worshiped
Mere ishq ki tu intehaa. ho...
You're the limit of my love. Oh...
Writer(s): Ali Zafar Copyright: Super Cassettes Industries Ltd.
Contributed by Colin J. Suggest a correction in the comments below.
Crystal-Ann
Palat Meri Jaan Lyrics Translation [Total Siyappa]
Movie: Total Siyaapa/ Total Siyapaa
Music, Lyrics, Singer: Ali Zafar
Ali Zafar does some good work with not just singing but with music and lyrics as well. Here are the lyrics with English Translation.
Halki halki khushboo si tum ho
Jaise subah ka jaadu ho
Dheemi dheemi is pal mein tum ho
Jaise jharne mein baadal ho
Tumhe chhoo loon to tum ud jaao
Tum ko pakdoon to sharma jaao
You're like a light fragrance,
as if the morning magic,
you're there in this moment, just a little,
like there is cloud in a waterfall..
If I touch you, you'd just fly away,
If I hold you, you'd feel shy..
Palat meri jaan
Kuchh meri sun, kuchh apni sunaa
Mujh ko seene se le tu laga
Meri dhadkan hui hai jawaan
Palat meri jaan
Tu mera din tu meri subah
Meri khaamoshiyon ki sadaa
Mere ishq ki tu intehaa
Turn back, my love,
Listen to me some, and tell something of your own..
Take me in your arms,
My heartbeat has turned young..
Turn back my love..
You're my day, my morning..
The voice of my silences,
you're the extremity of my love..
Os mein chhalki boondon jaisi ho
Subahon mein chhanti kirnon jaisi
Jis rut mein ho, khil jaaye wo,
Geeton mein lafzon ki tarah
Meethe suron ka ho bayaan..
You're like the drops spilled as dew,
like rays filtering (from some window) in the morning..
In whichever weather you are, it blossoms -
like words in a song.
You're the speech of sweet melodies..
Main palak jhapkoon tum aa jao
Thandi saanson ko garmaa jao
Palat meri jaan..
Ishq tera hi meraa jahaan
Rooh mein meri teraa gumaan
I'd blink and you should come..
heat up my cold breaths..
Turn back my love..
Your love is my world..
In my soul is the pride of [being with] you..
Teri chaahat mein main hoon fanaa
Palat meri jaan..
Dekha hai maine tujh mein Khuda
Hai ibaadat teri har adaa
Mere ishq ki tu intehaa..
I am destroyed in your love,
Turn back my love..
I've seen God in you..
Every manner of yours is prayer (for me)
You're the peak of my -
...=)
Roli Jain
This song was written, sung and made by people who were in love. It sounds sweet from beginning to end ...timeless and beyond words. Thanks to the write, composer, musicians, singer and every one who made a masterpiece
Pronoy Bordoloi
Every song reminds you of some particular phase in your life. This song took me back to that time, although I had not listened to it at least for the last 5 years. 😊
Shivanshu Sinha
Finally someone said it. Totally agreed. I used to listen it when I was in class 12th. Today I'm working and this song still reminds me of those golden days ♥️
Mithlesh Badoni
@Shivanshu Sinha yeah dude,i was in 10th she was in 1st year college i have no idea where she's now but that pehle pyar wali feelings na bht amazing thi
Shivanshu Sinha
@Mithlesh Badoni Can totally relate bhai :) ❤️
Molton Iron
Agreed but only in teenage years and early twenties and after it's all over
Nasrullah Khan
Love the part where he sings "Palat meri jaan"
simran khan
Yup...😍
Jiya Ali
Yesss
Rama prasad
Exactly