Drummer Nao formed the band in 2004, recruiting vocalist Shou and guitarist Tora from the band ギブス which had just split up, and they were signed to the PS COMPANY indies label Indie-PSC. Their first single 「名前は、未だ無ひ。」 was released the same year. During their first year, they did small tours with other Japanese bands. Their first oneman tour was held in August 2005 in Japan. After a sold out gig in Tokyo the same year, Alice Nine became more popular in Japan, and went major on KING RECORDS under the management PS COMPANY. In 2007 they were signed in Europe by CLJ Records.
In May 2007, Alice Nine was performing their debut show in America, during the Jrock Revolution Festival at The Wiltern in Los Angeles. In December Alice Nine was doing their first performance ever in Europe. They were one of the five bands at J-ROCK INVASION EPISODE 1 festival in Cologne, Germany.
On June 2, 2009, a blog entry by vocalist Shou announced the changing of their name from アリス九號. and alice nine. to Alice Nine for media reasons. He explained that the Japanese transcription was beginning to lose its purpose as a means to "represent aesthetics" and that the English transcription was closest to the band's original intention.
From March 1st 2015 the band became independent from their label TOKUMA JAPAN COMMUNICATIONS and changed their name to A9. However, in August 2019 they informed that they will change the band's name back to Alice Nine / アリス九號.
Alice Nine have released eight full albums, 絶景色 (2005), Alpha (2007), VANDALIZE (2009), GEMINI (2011), "9" (2012), Supernova (2014), IDEAL (2017) and PLANET NINE (2018).
Their next single will be released in October 2019 and it's titled as 革命開花-Revolutionary Blooming-.
Official site: https://a9-project.com/. They also have a MySpace site for overseas fans.
Velvet
Alice Nine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
toosugita asu hikari ga hoshikute kyandoru wo mitsumeteta
fukasugiru yoru kodoku wa itsudemo sei no jikkan wo kureta
kotae wa nai kedo kokoro ni hikari wo tomosou
konjiki no joukei ga kuro wo asa ni nurikaeteyuku
kimi no mune ni ikiru tsuyosa wo sou tashika ni ataete
I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude.
tsunaida yubisaki sae mamoritai yo sono koe mo yureta kami mo kono te de
riyuu wa nai to shite mo asu wa kimi ni
narihibiita mezame no koe wa takaraka de
shizukana kodou mune ni himete kono yoru wo akasou
tomoshita hikari wa kokoro no yami wo sotto terashite
amaku yureta veruvetto no heya de
rou wa tsuma wo tatete kizuato wo nokoshi
yuruyaka ni adeyaka ni dinaa wo
asa ga kuru made kogoeta karada wa nukumori wo sagashite
suberikonda shiatsu no sukima wa biroodo
konjiki no joukei ga kuro wo asa ni nurikaeteyuku
kimi no mune ni ikiru tsuyosa wo sou tashika ni ataete
I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude.
tsunaida yubisaki sae mamoritai yo sono koe mo yureta kami mo kono te de
riyuu wa nai to shite mo asu wa kimi ni
kowaresouna zouka no bara wa azayaka de
terasareteitai akai yume ni kono heya wo someyou
tomoshita hikari wa kokoro no yami wo sotto terashite
The lyrics in Alice Nine's song "Velvet" encompass feelings of loneliness and the desire for companionship. The first stanza describes a flickering light that sways in the wind until the morning comes. The singer admits to wanting the light to remain, a symbol of warmth and comfort during a cold night, and expresses a longing for the light to return once morning arrives. The following stanza further emphasizes the loneliness felt during the night, with the darkness serving to remind the singer of their inner turmoil. However, the singer refuses to give up, vowing to ignite a light in their heart despite being without answers.
The chorus repeats the importance of the morning and the need for companionship. The singer yearns to hold onto their partner's hand and protect them, with a shaky voice and tangled hair adding to the intimate and vulnerable atmosphere. The lyrics of the second verse express the singer's desire for their partner to receive strength from them once the morning comes. The final stanza mentions a rose in full bloom, which represents the singer's desire to be noticed and embraced by their partner. The lyrics end with the hope that the light that was lit in the singer's heart can bring them out of the darkness.
Line by Line Meaning
asa ga kuru made tomoshita akari wa kaze ni mi wo yurashite
The light I illuminated until morning swayed in the wind
toosugita asu hikari ga hoshikute kyandoru wo mitsumeteta
I looked at the candle because I wanted the too distant future light
fukasugiru yoru kodoku wa itsudemo sei no jikkan wo kureta
In the nights filled with darkness, loneliness always provided me with a false sense of righteousness
kotae wa nai kedo kokoro ni hikari wo tomosou
Even though I have no answer, I will light up my heart
konjiki no joukei ga kuro wo asa ni nurikaeteyuku
The golden landscape changes to black in the morning
kimi no mune ni ikiru tsuyosa wo sou tashika ni ataete
I definitely want to give you the strength to live
tsunaida yubisaki sae mamoritai yo sono koe mo yureta kami mo kono te de
I want to protect even your trembling voice, your wavering hair with these hands
riyuu wa nai to shite mo asu wa kimi ni
Even if there is no reason, the future is yours
narihibiita mezame no koe wa takaraka de
The resounding voice of awakening is lively
shizukana kodou mune ni himete kono yoru wo akasou
Let's bring this night to life hiding the quiet pulse in our chests
tomoshita hikari wa kokoro no yami wo sotto terashite
The light I illuminated softly illuminates the darkness in my heart
amaku yureta veruvetto no heya de
In the sweetly swaying velvet room
rou wa tsuma wo tatete kizuato wo nokoshi
The wolf leaves wounds while embracing the lamb
yuruyaka ni adeyaka ni dinaa wo
Luxurious and elegant dinners slowly happen
asa ga kuru made kogoeta karada wa nukumori wo sagashite
The frozen body seeks warmth until morning
suberikonda shiatsu no sukima wa biroodo
The gap of a slipped-down shirt is bloodred
kowaresouna zouka no bara wa azayaka de
The almost broken bouquet of roses is vivid
terasareteitai akai yume ni kono heya wo someyou
I want to color this room in the illuminated red dream
Contributed by Charlie W. Suggest a correction in the comments below.
@user-gd7hf8bv7n
朝が来るまで 灯した明かりは 風に身を揺らして
遠すぎた明日 光が欲しくて キャンドルを見つめてた
深すぎる夜 孤独はいつでも 生の実感をくれた
答えは無いけど 心に光を 灯そう
金色の情景が 黒を朝に 塗り替えてゆく
君の胸に 生きる強さを そう確かに 与えて
I cannot wait for the morning, Because no one wants solitude.
繋いだ指先さえ 守りたいよ その声も 揺れた髪も この手で
理由は失いとしても 明日は君に
鳴り響いた 目覚めの声は 高らかで
静かな鼓動 胸に秘めて この夜を 明かそう
灯した光は 心の闇を そっと 照らして
甘く 揺れた ヴェルヴェットの部屋で
蝋は 爪を立て 傷痕を残し
緩やかに 艶やかに 晩餐会を
朝が来るまで 凍えた体は 温もりを探して
滑り込んだ シーツの隙間は 天鵞絨
金色の情景が 黒を朝に 塗り替えてゆく
君の胸に 生きる強さを そう確かに 与えて
I cannot wait for the morning, Because no one wants solitude.
繋いだ指先さえ 守りたいよ その声も 揺れた髪も この手で
理由は失いとしても 明日は君に
壊れそうな 造花の薔薇は 鮮やかで
照らされていたい 紅い夢に この部屋を 染めよう
灯した光は 心の闇を そっと 照らして
@user-in2mq4yv4p
カラオケで必ず歌う位好き♪
@user-gd7hf8bv7n
朝が来るまで 灯した明かりは 風に身を揺らして
遠すぎた明日 光が欲しくて キャンドルを見つめてた
深すぎる夜 孤独はいつでも 生の実感をくれた
答えは無いけど 心に光を 灯そう
金色の情景が 黒を朝に 塗り替えてゆく
君の胸に 生きる強さを そう確かに 与えて
I cannot wait for the morning, Because no one wants solitude.
繋いだ指先さえ 守りたいよ その声も 揺れた髪も この手で
理由は失いとしても 明日は君に
鳴り響いた 目覚めの声は 高らかで
静かな鼓動 胸に秘めて この夜を 明かそう
灯した光は 心の闇を そっと 照らして
甘く 揺れた ヴェルヴェットの部屋で
蝋は 爪を立て 傷痕を残し
緩やかに 艶やかに 晩餐会を
朝が来るまで 凍えた体は 温もりを探して
滑り込んだ シーツの隙間は 天鵞絨
金色の情景が 黒を朝に 塗り替えてゆく
君の胸に 生きる強さを そう確かに 与えて
I cannot wait for the morning, Because no one wants solitude.
繋いだ指先さえ 守りたいよ その声も 揺れた髪も この手で
理由は失いとしても 明日は君に
壊れそうな 造花の薔薇は 鮮やかで
照らされていたい 紅い夢に この部屋を 染めよう
灯した光は 心の闇を そっと 照らして
@user-zw1ry5sx7z
감사합니다
@kaya3510
😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
@kaya3510
😊😊😊😊😊😊😊
@LeoBueno
good old days...
@ido.no-nakani-ka.L
かっこいいよなこの曲。
@Hyuchan88
My first j-rock band <3
@sailormayu
Good old days
@SpookySightings
This song changed my life. It introduced me to jrock. I was like. What is this!!!!!!!!!! I can sing this in my sleep.