lava
Alkistis Protopsalti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
απ' όνειρο βαθύ
κι ό, τι φτιάχνει τα βουνά
κλαίει να γεννηθεί
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
εφτά γενιές σβηστό
Λάβα μου, λάβα μου
αίμα μου ζεστό
Κάτι λίγοι συγγενείς
ξαδέρφια μακρινά
πες μου αν έμεινε κανείς
για μας τα πετεινά
Κάτι λίγοι συγγενείς
στα έγκατα του νου
Λάβα μου, λάβα μου
σώμα τ' ουρανού
Εγώ το φως μετάλαβα
κι εκεί σε πάει η καρδιά συνήθως
Υπ' όψιν μου δεν τα 'λαβα
του κόσμου τα χλωμά
Κατάλαβα
Εγώ το φως μετάλαβα
κι αντέχω τη φωτιά
στο στήθος
Υπ' όψιν μου δεν τα 'λαβα
του κόσμου τα χλωμά
κατάλαβα
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
απ' όνειρο βαθύ
κι ό, τι φτιάχνει τα βουνά
κλαίει να γεννηθεί
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
εφτά γενιές σβηστό
Λάβα μου, λάβα μου
δάκρυ από Χριστό
Εγώ με λάβα τα λαβα
αυτά που λέει κρυφά το πλήθος
κι ας μοιάζαν θεοπάλαβα
τα αχ των ζωντανών
κατάλαβα
The song "Lava" by Alkistis Protopsalti is a metaphorical depiction of a volcanic eruption personifying it as a powerful force of nature that is like a fiery passion. The first verse describes a volcano that awakens from a deep dream and cries to be born, just like how a new creation emerges from a state of inertia. The repetition of the line "lava of mine" emphasizes the emotional intensity of this eruption, and "my warm blood" further underlines the metaphorical power of this destructive force.
The second verse talks about the singer's kin who may be far apart, and wonders if they have any hope in this world. The phrase "body of the sky" is symbolic of the hopelessness of their worldly predicament. The refrain "I understood" is significant as it suggests an underlying theme of self-awareness that underscores the entire song.
The song's final verse brings back the "lava," but this time it is accompanied by tears of Christ, symbolizing the signs of redemption. The final couplet "I understood with lava in my hands what the crowds secretly say, and even though the cries of the living may seem insane, I understood" is indicative of the singer's deep understanding of the human condition.
Line by Line Meaning
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
Like a volcano that wakes up
απ' όνειρο βαθύ
From a deep dream
κι ό, τι φτιάχνει τα βουνά
And everything that creates the mountains
κλαίει να γεννηθεί
Cries to be born
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
Like a volcano that wakes up
εφτά γενιές σβηστό
Seven generations extinct
Λάβα μου, λάβα μου
My lava, my lava
αίμα μου ζεστό
My warm blood
Κάτι λίγοι συγγενείς
Some distant relatives
ξαδέρφια μακρινά
Far-off cousins
πες μου αν έμεινε κανείς
Tell me if anyone remained
για μας τα πετεινά
For us, the birds
Κάτι λίγοι συγγενείς
Some distant relatives
στα έγκατα του νου
In the depths of the mind
Λάβα μου, λάβα μου
My lava, my lava
σώμα τ' ουρανού
Body of the sky
Εγώ το φως μετάλαβα
I perceived the light
κι εκεί σε πάει η καρδιά συνήθως
And there the heart usually takes you
Υπ' όψιν μου δεν τα 'λαβα
I didn't realize it
του κόσμου τα χλωμά
The pale things of the world
Κατάλαβα
I understood
Εγώ το φως μετάλαβα
I perceived the light
κι αντέχω τη φωτιά
And I endure the fire
στο στήθος
In the chest
Υπ' όψιν μου δεν τα 'λαβα
I didn't realize it
του κόσμου τα χλωμά
The pale things of the world
κατάλαβα
I understood
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
Like a volcano that wakes up
απ' όνειρο βαθύ
From a deep dream
κι ό, τι φτιάχνει τα βουνά
And everything that creates the mountains
κλαίει να γεννηθεί
Cries to be born
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
Like a volcano that wakes up
εφτά γενιές σβηστό
Seven generations extinct
Λάβα μου, λάβα μου
My lava, my lava
δάκρυ από Χριστό
Tear from Christ
Εγώ με λάβα τα λαβα
I with lava take hold of
αυτά που λέει κρυφά το πλήθος
Those things silently said by the crowd
κι ας μοιάζαν θεοπάλαβα
And even if they seem insane
τα αχ των ζωντανών
The groans of the living
κατάλαβα
I understood
Contributed by Chloe D. Suggest a correction in the comments below.
@M.AREA.X.EL-LAS
Wie ein erwachender Vulkan
aus einem tiefen Traum
und was die Berge ausmacht
schreit danach, geboren zu
werden
Wie ein erwachender Vulkan
sieben Generationen später
Nimm mich, nimm mich
mein Blut ist warm
Einige wenige Verwandte
entfernte Cousins
Sag mir, ob noch jemand übrig ist
für uns die Hähne
Einige wenige Verwandte
in den Tiefen des Geistes
Nimm mich, nimm mich
Körper des Himmels
Ich habe das Licht erhalten
und dorthin geht normalerweise
dein Herz
Meiner Meinung nach habe ich
sie nicht bekommen
der blassen Welt
Verstanden
Ich habe das Licht erhalten
und ich kann das Feuer ertragen
Auf der Brust
Meiner Meinung nach habe ich
sie nicht bekommen
der blassen Welt
Verstanden
Wie ein erwachender Vulkan
aus einem tiefen Traum
und was die Berge ausmacht schreit danach, geboren zu
werden
Wie ein erwachender Vulkan
sieben Generationen später
Nimm mich, nimm mich
Träne von Christus
Ich habe es verstanden, ich habe
es verstanden
was die Menge heimlich sagt
auch wenn sie wie ein Gott
aussahen
die Ahs (die Schmerzensschreie)der Lebenden
Verstanden
@EvanJamesInglis
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
απ' όνειρο βαθύ
κι ό,τι φτιάχνει τα βουνά
κλαίει να γεννηθεί
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
εφτά γενιές σβηστό
Λάβα μου,λάβα μου
αίμα μου ζεστό
Κάτι λίγοι συγγενείς
ξαδέρφια μακρινά
πες μου αν έμεινε κανείς
για μας τα πετεινά
Κάτι λίγοι συγγενείς
στα έγκατα του νου
Λάβα μου, λάβα μου
σώμα τ' ουρανού
Εγώ το φως μετάλαβα
κι εκεί σε πάει η καρδιά συνήθως
Υπ' όψιν μου δεν τα 'λαβα
του κόσμου τα χλωμά
Κατάλαβα
Εγώ το φως μετάλαβα
κι αντέχω τη φωτιά
στο στήθος
Υπ' όψιν μου δεν τα 'λαβα
του κόσμου τα χλωμά
κατάλαβα
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
απ' όνειρο βαθύ
κι ό,τι φτιάχνει τα βουνά
κλαίει να γεννηθεί
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
εφτά γενιές σβηστό
Λάβα μου, λάβα μου
δάκρυ από Χριστό
Εγώ με λάβα τα 'λαβα
αυτά που λέει κρυφά το πλήθος
κι ας μοιάζαν θεοπάλαβα
τα αχ των ζωντανών
κατάλαβα
@adonisangelolexiyanulis8317
CHILLS!!!
If only every piece of music had the same effect…would we all be ascended to a higher realm of legendary feats?
Quite possibly!
MAGNIFICENTLY CHILLING!
Greek PRIDE FULL ON!
Our language puts all others to shame, as far as what can be conveyed!
@DenisLiasis
Pure Greek, a pure masterpiece.
Legends seem to wake on this her amazing vocals.
@antonieion7658
Dyonisiou! Far better than Denis! Even in romanian sound better!
@HerHomeschoolHomestead
Kala!!!
@mariajukejax9649
The English translation is very much appreciated, but so much is lost in translation when compared to the original Greek. A beautiful song sung by a top notch vocalist.
@gypsy1035
I love this song,this singer is divine,and the video one of the most beutiful and mistic that I ever see,Greece is a beutiful country,same as its people!
@bojanarajilic7311
Geat....love you from Serbia 😍😍😍
@hurtiggurtig8771
IS SOMEONE ABEL TO TRANSLATE IT IN GERMAN, THE ENGLISH ONE IS LOOSING SO MUCH...I'm listening this song 20 years now and still diving in to it...incredible feelings within me...
@M.AREA.X.EL-LAS
Wie ein erwachender Vulkan
aus einem tiefen Traum
und was die Berge ausmacht
schreit danach, geboren zu
werden
Wie ein erwachender Vulkan
sieben Generationen später
Nimm mich, nimm mich
mein Blut ist warm
Einige wenige Verwandte
entfernte Cousins
Sag mir, ob noch jemand übrig ist
für uns die Hähne
Einige wenige Verwandte
in den Tiefen des Geistes
Nimm mich, nimm mich
Körper des Himmels
Ich habe das Licht erhalten
und dorthin geht normalerweise
dein Herz
Meiner Meinung nach habe ich
sie nicht bekommen
der blassen Welt
Verstanden
Ich habe das Licht erhalten
und ich kann das Feuer ertragen
Auf der Brust
Meiner Meinung nach habe ich
sie nicht bekommen
der blassen Welt
Verstanden
Wie ein erwachender Vulkan
aus einem tiefen Traum
und was die Berge ausmacht schreit danach, geboren zu
werden
Wie ein erwachender Vulkan
sieben Generationen später
Nimm mich, nimm mich
Träne von Christus
Ich habe es verstanden, ich habe
es verstanden
was die Menge heimlich sagt
auch wenn sie wie ein Gott
aussahen
die Ahs (die Schmerzensschreie)der Lebenden
Verstanden
@manavisj
I would not have translated it they way it was, but if people appreciate it then that's the main thing. One of my long time fave songs.
@rubentrujillo890
Superbly beautiful mystical transcendent master piece